ويكيبيديا

    "the pre-conference consultations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاورات السابقة للمؤتمر
        
    • المشاورات السابقة على المؤتمر
        
    • مشاورات ما قبل المؤتمر
        
    It is proposed that the pre-Conference consultations should be conducted under the chairmanship of the head of the delegation of the host country. UN ومن المقترح أن تجري المشاورات السابقة للمؤتمر برئاسة رئيس وفد البلد المضيف.
    7. The organization of work for the Conference will be dealt with at the pre-Conference consultations. UN ٧ - سيتم تناول تنظيم أعمال المؤتمر في المشاورات السابقة للمؤتمر.
    A/CONF.167/L.3 Report of the pre-Conference consultations held at the Sherbourne Centre UN A/CONF.167/L.3 تقرير المشاورات السابقة للمؤتمر المعقودة في مركز شربورن
    the pre-Conference consultations will take place on 3 and 4 September 1994. UN وستجري المشاورات السابقة على المؤتمر يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    A/CONF.177/L.4 Report of the pre-Conference consultations held at the Beijing International Convention Centre UN A/CONF.177/L.4 تقرير مشاورات ما قبل المؤتمر المعقودة في مركز بيجين للمؤتمرات الدولية
    5. Further information about the opening meeting will be given at the pre-Conference consultations. UN ٥ - وسيقدم مزيد من المعلومات عن الجلسة الافتتاحية خلال المشاورات السابقة للمؤتمر.
    The Preparatory Committee noted that its recommendations concerning the organizational and procedural matters relating to UNISPACE III would be reflected in a document to be prepared by the Secretariat for consideration during the pre-Conference consultations. UN وأشارت اللجنة التحضيرية إلى ان توصياتها بخصوص المسائل التنظيمية والاجرائية المتصلة بالمؤتمر ستضمن في وثيقة يعتزم أن تعدها اﻷمانة للنظر فيها أثناء المشاورات السابقة للمؤتمر.
    In accordance with the agreement to be reached in the pre-Conference consultations, the Conference will elect its President. UN سينتخب المؤتمر رئيسه حسب الاتفاق الذي سيتوصل اليه في المشاورات السابقة للمؤتمر .
    In accordance with the agreement to be reached in the pre-Conference consultations, the Conference will elect its other officers. UN وسينتخب المؤتمر أعضاء مكتبه اﻵخرين وفقا للاتفاق الذي سيتوصل اليه في المشاورات السابقة للمؤتمر .
    In its resolution 48/193, the General Assembly decided that the Conference should take place from 25 April to 6 May 1994, with the pre-Conference consultations to take place on 24 April 1994. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٩٣، أن يعقد المؤتمر في الفترة الممتدة من ٢٥ نيسان/ابريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن تجرى المشاورات السابقة للمؤتمر في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    22. At the 1st plenary meeting, on 5 September, the Conference, in accordance with the recommendations of the pre-Conference consultations contained in paragraphs 15 to 18 of document A/CONF.171/L.2, approved its organization of work. UN ٢٢ - في الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، أقر المؤتمر تنظيم أعماله، وفقا لتوصيات المشاورات السابقة للمؤتمر الواردة في الفقرات ١٥ إلى ١٨ من الوثيقة A/CONF.171/L.2.
    25. At the 1st plenary meeting, on 5 September, in accordance with the recommendations of the pre-Conference consultations contained in paragraph 21 of document A/CONF.171/L.2, the Conference approved the accreditation of the non-governmental organizations listed in documents A/CONF.171/7 and Add.1. UN ٢٥ - في الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، وافق المؤتمر على اعتماد المنظمات غير الحكومية المدرجة في الوثيقتين A/CONF.171/7 و Add.1، وذلك وفقا لتوصيات المشاورات السابقة للمؤتمر الواردة في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/CONF.171/L.2.
    27. At the 1st plenary meeting, on 5 September, the Conference approved the arrangements for the consideration of the various chapters of the draft programme of action as recommended by the pre-Conference consultations. UN ٢٧ - في الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، وافق المؤتمر على الترتيبات اللازمة للنظر في مختلف فصول مشروع برنامج العمل، حسبما أوصت بها المشاورات السابقة للمؤتمر.
    5. Further information about the opening meeting will be given at the pre-Conference consultations to be open to all States participating in the Conference. UN ٥ - وسيقدم مزيد من المعلومات عن الجلسة الافتتاحية خلال المشاورات السابقة للمؤتمر التي ستكون مفتوحة لجميع الدول المشاركة في المؤتمر.
    7. Regional groups should endeavour to ensure that they will be in a position to make known their nominations for the posts in the General Committee at the pre-Conference consultations. UN ٧ - وينبغي للمجموعات اﻹقليمية أن تسعى إلى ضمان كونها قادرة على إعلان مرشحيها لمناصب المكتب خلال المشاورات السابقة للمؤتمر.
    5. Regional groups should endeavour to ensure that they will be in a position to make known their nominations for the posts in the General Committee at the pre-Conference consultations. UN ٥ - وينبغي أن تعمل المجموعات اﻹقليمية على كفالة أن يتسنى لها إعلان ترشيحاتها للمناصب داخل المكتب أثناء المشاورات السابقة للمؤتمر.
    23. At the 1st plenary meeting, on 5 September, in accordance with the recommendations of the pre-Conference consultations contained in paragraph 20 of document A/CONF.171/L.2, the Conference approved the accreditation of the intergovernmental organizations listed in document A/CONF.171/8. UN ٢٣ - في الجلسة العامة المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، وافق المؤتمر على اعتماد المنظمات الحكومية الدولية المدرجة في الوثيقة A/CONF.171/8، وذلك وفقا لتوصيات المشاورات السابقة للمؤتمر الواردة في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/CONF.171/L.2.
    At its 6th meeting, on 16 February 1996, the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) decides to postpone to the pre-Conference consultations, the consideration for accreditation to the Conference of the non-governmental organization entitled the Federation of Westthrace Turks in Europe (see A/CONF.165/PC.3/2/Add.3 and Corr.1 and 2). UN في الجلسة السادسة، المعقودة في ١٦ فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمســتوطنات البشــرية )الموئــل الثاني( أن تؤجل إلى المشاورات السابقة للمؤتمر النظر في اعتماد المنظمة غيــر الحكوميــة المسماة اتحاد أتراك ويستثريس في أوروبا )انظر A/CONF.165/PC.3/2/Add.3 و Corr.1 و 2(.
    5. Regional groups should endeavour to ensure that they will be in a position to make known their nominations for the posts in the General Committee at the pre-Conference consultations. UN ٥ - وينبغي على المجموعات اﻹقليمية أن تحاول أن تكون في وضع يمكنها من إعلان ترشيحاتها لمناصب المكتب في المشاورات السابقة على المؤتمر.
    A/CONF.177/L.4 Report of the pre-Conference consultations held at the Beijing International Convention Centre UN A/CONF.177/L.4 تقرير مشاورات ما قبل المؤتمر المعقودة في مركز بيجين للمؤتمرات الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد