ويكيبيديا

    "the pre-trial chamber under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدائرة التمهيدية بموجب
        
    • الدائرة التمهيدية استنادا إلى
        
    • الدائرة التمهيدية بمقتضى
        
    Once so informed, the Court shall ensure that the person receives a copy of the arrest warrant issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 and any relevant provisions of the Statute. UN الدائرة التمهيدية بموجب المادة ٥٨ أو أي أحكام ذات صلة من النظام اﻷساسي.
    Decision of the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (a) UN قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (أ) من المادة 53
    Once so informed, the Court shall ensure that the person receives a copy of the arrest warrant issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 and any relevant provisions of the Statute. UN وتكفل المحكمة، متى أبلغت بذلك، أن يتلقى الشخص نسخة مـن أمر القبض عليه صادرة عـن الدائرة التمهيدية بموجب المادة 58 أو أي أحكام ذات صلة من النظام الأساسي.
    110. Decision by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN 110 - قرار الدائرة التمهيدية استنادا إلى الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    Decision by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN قرار الدائرة التمهيدية استنادا إلى الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    Adequate safeguards would be provided by the Pre-Trial Chamber under article 12, option 1, article 17 and article 58. UN وأضاف قائلا ان ضمانات كافية سوف توفرها الدائرة التمهيدية بمقتضى المادة ٢١ ، الخيار ١ ، والمادة ٧١ والمادة ٨٥ .
    Decision of the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (a) UN قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (أ) من المادة 53
    Once so informed, the Court shall ensure that the person receives a copy of the arrest warrant issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 and any relevant provisions of the Statute. UN وتكفل المحكمة، متى أبلغت بذلك، أن يتلقى الشخص نسخة مـن أمر القبض عليه صادرة عـن الدائرة التمهيدية بموجب المادة 58 أو أي أحكام ذات صلة من النظام الأساسي.
    Decision of the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (a) UN قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (أ) من المادة 53
    Once so informed, the Court shall ensure that the person receives a copy of the arrest warrant issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 and any relevant provisions of the Statute. UN وتكفل المحكمة، متى أبلغت بذلك، أن يتلقى الشخص نسخة مـن أمر القبض عليه صادرة عـن الدائرة التمهيدية بموجب المادة 58 أو أي أحكام ذات صلة من النظام الأساسي.
    5.6 Decision of the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (a) UN 5-6 قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (أ) من المادة 53
    5.8 Decision by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN 5-8 قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    Decision of the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (a) UN قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (أ) من المادة 53
    Once so informed, the Court shall ensure that the person receives a copy of the arrest warrant issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 and any relevant provisions of the Statute. UN وتكفل المحكمة، متى أبلغت بذلك، أن يتلقى الشخص نسخة مـن أمر القبض عليه صادرة عـن الدائرة التمهيدية بموجب المادة 58 أو أي أحكام ذات صلة من النظام الأساسي.
    (b) As authorized by the Pre-Trial Chamber under article 57, paragraph 3 (d). UN (ب) على النحو الذي تأذن به الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57.
    (b) The Prosecutor shall inform that State in writing of the submission of the request to the Pre-Trial Chamber under article 18, paragraph 2. UN )ب( يبلغ المدعي العام تلك الدولة خطيا بتقديم الطلب إلى الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٨.
    108. Decision of the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (a) UN 108 - قرار الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (أ) من المادة 53
    109. Review by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN 109 - إعادة النظر من قبل الدائرة التمهيدية بموجب الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    110. Decision by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN 110 - قرار الدائرة التمهيدية استنادا إلى الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    Decision by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN قرار الدائرة التمهيدية استنادا إلى الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    Decision by the Pre-Trial Chamber under article 53, paragraph 3 (b) UN قرار الدائرة التمهيدية استنادا إلى الفقرة 3 (ب) من المادة 53
    2. In the case of a request for the arrest and surrender of a person for whom a warrant of arrest has been issued by the Pre-Trial Chamber under article 58, the request shall contain or be supported by: UN 2 - في حالة أي طلب بإلقاء القبض على شخص، وتقديمه، يكون قد صدر أمر بالقبض عليه من الدائرة التمهيدية بمقتضى المادة 58، يجب أن يتضمن الطلب أو أن يؤيّد بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد