ويكيبيديا

    "the preliminary draft optional protocol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري
        
    • المشروع الأ ولي للبروتوكول الاختياري
        
    COMMENTS ON the preliminary draft optional protocol UN تعليقات على المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري
    COMMENTS ON the preliminary draft optional protocol UN تعليقات على المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري
    COMMENTS ON the preliminary draft optional protocol UN تعليقات على المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري
    COMMENTS ON the preliminary draft optional protocol UN تعليقات على المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري
    The working group used as a basis for discussion the preliminary draft optional protocol on the involvement of children in armed conflicts prepared by the Committee on the Rights of the Child (E/CN.4/1994/91). UN واستخدام الفريق العامل كأساس للنقاش المشروع الأ ولي للبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، الذي أعدته لجنة حقوق الطفل (A/CN.4/1994/91).
    These rules are recalled in paragraphs 2 and 3 of article 38 of the Convention on the Rights of the Child, which the preliminary draft optional protocol intends to strengthen by raising the age of recruitment to 18. UN وهناك تذكير بهذه القواعد في الفقرتين ٢ و٣ من المادة ٣٨ من اتفاقية حقوق الطفل التي يهدف المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري الى تعزيزها برفع سن التجنيد الى ١٨ عاما.
    and Add.1-3 prepared pursuant to paragraph 16 of Commission resolution 1994/91: comments on the preliminary draft optional protocol. UN تقرير اﻷمين العام المعد عملا بالفقرة ٦١ من قرار اللجنة ٤٩٩١/١٩: تعليقات على المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري.
    It was stated in this connection that the preliminary draft optional protocol submitted by the Committee on the Rights of the Child constituted an excellent basis for the work and should not require prolonged discussion. UN وقد ذكر في هذا الصدد أن المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري المقدم من لجنة حقوق الطفل يشكل أساسا ممتازا للعمل ولا ينبغي أن يتطلب مناقشة مطولة.
    III. PROPOSALS PRESENTED ON the preliminary draft optional protocol UN ثالثا - المقترحات المقدمة بشأن المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري
    139. At the 2nd meeting, on 31 October 1994, the working group took up consideration of article 8 of the preliminary draft optional protocol which read as follows: UN ٩٣١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٨ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي:
    145. At the 2nd meeting, on 31 October 1994, the working group took up consideration of article 10 of the preliminary draft optional protocol which read as follows: UN ٥٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٠١ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي:
    E/CN.4/1994/91 Note by the secretariat (containing the preliminary draft optional protocol prepared by the Committee on the Rights of the Child). UN E/CN.4/1994/91 مذكرة اﻷمانة )المشتملة على المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري من إعداد لجنة حقوق الطفل(.
    75. At its 2nd meeting, on 31 October 1994, the Working Group began its consideration of article 1 of the preliminary draft optional protocol which read as follows: UN ٥٧- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ١ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي:
    88. At its 2nd meeting, on 31 October 1994, the Working Group began its consideration of article 2 of the preliminary draft optional protocol, which read as follows: UN ٨٨- بدأ الفريق العامل جلسته الثانية، في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ٢ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري وفيما يلي نصها:
    127. At its 2nd meeting, on 31 October 1994, the Working Group began its consideration of article 3 of the preliminary draft optional protocol, which read as follows: UN ٧٢١- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ٣ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي:
    155. At the 8th meeting, on 3 November 1994, the representative of Australia proposed the following new article 3 to be placed after article 2 as contained in the preliminary draft optional protocol: UN ٥٥١- في الجلسة الثامنة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل استراليا المادة ٣ الجديدة التالية لتوضع بعد المادة ٢ على النحو الوارد في المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري:
    The working group used as a basis for discussion the preliminary draft optional protocol on the involvement of children in armed conflicts prepared by the Committee on the Rights of the Child (E/CN.4/1994/91). UN واستخدم الفريق العامل كأساس للنقاش المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة، الذي أعدته لجنة حقوق الطفل )A/CN.4/1994/91(.
    Having submitted to the Commission on Human Rights at its fiftieth session the preliminary draft optional protocol the Committee had prepared on this issue at its third session, E/CN.4/1994/91, annex. UN وقد قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الخمسين، المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري الذي أعدته بشأن هذه المسألة في دورتها الثالثة)٣(،
    35. At its 3rd meeting, on 1 November 1994, the Working Group began its consideration of the title and the preambular part of the preliminary draft optional protocol and continued to do so at its 5th meeting, on 2 November 1994 and at its 17th meeting, on 10 November 1994. UN ٥٣- بدأ الفريق العامل في جلسته الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ نظره في العنوان والجزء المتعلق بالديباجة من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري واستمر في ذلك في جلسته الخامسة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وجلسته السابعة عشرة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    129. At its 2nd meeting, on 31 October 1994, the Working Group began its consideration of article 4 of the preliminary draft optional protocol, which read as follows: " No reservation is admissible to the present Protocol. " UN ٩٢١- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ٤ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي: " لا يجوز إبداء أي تحفظ على هذا البروتوكول " .
    The working group used as a basis for discussion the preliminary draft optional protocol on the involvement of children in armed conflicts prepared by the Committee on the Rights of the Child (E/CN.4/1994/91). UN واستخدام الفريق العامل كأساس للنقاش المشروع الأ ولي للبروتوكول الاختياري بشأن الزج بالأطفال في النزاعات المسلحة، الذي أعدته لجنة حقوق الطفل (A/CN.4/1994/91).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد