ويكيبيديا

    "the preparation of the annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد التقرير السنوي
        
    • لإعداد التقرير السنوي
        
    We commend the efforts made by Nigeria to interact with non-members in the preparation of the annual report for this year. UN ونثني على الجهود التي بذلتها نيجيريا من أجل التفاعل مع الدول غير الأعضاء في إعداد التقرير السنوي لهذا العام.
    Directed the preparation of the annual report to Congress on the Federal Managers Financial Integrity Act, and related testimony. UN وتولى توجيه إعداد التقرير السنوي المقدم إلى الكونغرس بشأن قانون النـزاهة المالية للمديرين الاتحاديين، والشهادات ذات الصلة.
    (b) the preparation of the annual report of INCB; UN )ب( إعداد التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؛
    159. UNICEF will implement this recommendation during the preparation of the annual report of the Executive Director for 2013. UN 159 - وستنفِّذ اليونيسيف هذه التوصية خلال إعداد التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2013.
    :: Technical support is provided to the Government's Commission nationale de coordination des aides for the preparation of the annual report on aid received in Burundi UN :: تقديم الدعم التقني إلى اللجنة الحكومية الوطنية المكلفة بتنسيق المعونة من أجل إعداد التقرير السنوي عن المعونات التي تتلقاها بوروندي
    :: Technical support provided to the Government's Comité national de coordination des aides for the preparation of the annual report on aid received in Burundi UN :: تقديم الدعم التقني إلى اللجنة الحكومية الوطنية المكلفة بتنسيق المعونة من أجل إعداد التقرير السنوي عن المعونات التي تتلقاها بوروندي
    the preparation of the annual report is used as an opportunity for the resident coordinator and the country team to self-assess their performance against the annual work plan. UN ويستخدم إعداد التقرير السنوي كفرصة يقوم فيها المنسق المقيم والفريق القطري بتقييم ذاتي لأدائهما على أساس خطة العمل السنوية.
    :: Support is provided to CNCA for the preparation of the annual report on aid received in Burundi UN :: تقديم الدعم إلى اللجنة الحكومية الوطنية المكلفة بتنسيق المعونة من أجل إعداد التقرير السنوي بشأن المعونة التي تتلقاها بوروندي
    The recent practice of consulting nonCouncil members in the preparation of the annual report is also encouraging. UN ومن الأمور المشجعة أيضا الممارسة التي اتُبعت مؤخرا، ألا وهي استشارة الدول غير الأعضاء في المجلس لدى إعداد التقرير السنوي.
    Lastly, the European Union would like to express its gratitude to the Secretariat and to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the work carried out during the year, namely, the preparation of the annual report on oceans and the law of the sea, which is an invaluable compilation of recent developments. UN وأخيرا، يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن امتنانه للأمانة العامة ولشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على العمل الذي قامتا به خلال هذا العام، وهو بالتحديد، إعداد التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار وهو تجميع هام للتطورات الأخيرة.
    17B.3 The Office is responsible for the preparation of the annual report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields, which is submitted to the Economic and Social Council at its substantive session. UN 17 باء-3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    Finally, I would like to express our appreciation to the Secretariat and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the work done over the past year in the preparation of the annual report on oceans and the law of the sea, which represents an invaluable compilation of recent developments. UN أخيراً، أود أن أعرب عن تقديري للأمانة العامة وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على العمل الذي أنجزتاه أثناء العام الماضي في إعداد التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار، الذي يمثل تجميعاً لا غنى عنه للتطورات الأخيرة.
    The monthly appraisals of the Council's work prepared by its Presidents have helped to enhance knowledge and understanding of that work and therefore represent an important contribution to the preparation of the annual report with a view to ensuring the report's inclusion of analytical elements on the Council's work in a form wherein such information may be of service to the Members of the United Nations. UN وتساعد التقييمات الشهيرة التي يعدها رؤساء المجلس عن أعماله في تعزيز معرفة وفهم تلك الأعمال، وتمثل بالتالي مساهمة لها أهميتها في إعداد التقرير السنوي بهدف تضمين التقرير عناصر تحليلية عن أعمال المجلس بشكل يمكن الأعضاء في الأمم المتحدة من الاستفادة بتلك المعلومات.
    By determination of the Secretary of State of Employment and Vocational Training on the 25th of September 2007, the preparation of the annual report on the Progress in Equal Opportunities between Women and Men in Work, Employment and Professional Training 2006 is in progress. UN وبموجب قرار من أمين الدولة للعمالة والتدريب المهني في 25 أيلول/سبتمبر 2007، بدأ إعداد التقرير السنوي عن التقدم المحرز في تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في العمل والعمالة والتدريب المهني لعام 2006.
    UNCTAD is entrusted with the preparation of the annual report of the United Nations Secretary-General to the General Assembly on the external debt problems of developing and transitional economies, which analyses the latest trends and the emerging issues and puts forward policy recommendations. UN 51- ويتولى الأونكتاد إعداد التقرير السنوي المقدَّم من الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة والمتعلق بمشاكل الديون الخارجية التي تُعانيها الاقتصادات النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية، وهو تقرير يتضمن تحليلاً لأحدث الاتجاهات والمسائل الناشئة ويقدِّم توصيات سياساتية.
    4. Continuing to improve the transparency in the preparation of the annual report by engaging in an informal, interactive discussion on the annual report of the Council both at the time of its drafting and when it is considered by the General Assembly. UN 4 - مواصلة تحسين الشفافية في إعداد التقرير السنوي بالمشاركة في مناقشة تفاعلية غير رسمية حول التقرير السنوي للمجلس عند إعداده ولدى النظر فيه من قبل الجمعية العامة.
    4. Continuing to improve the transparency in the preparation of the annual report by engaging in an informal, interactive discussion on the annual report of the Council both at the time of its drafting and when it is considered by the General Assembly. UN 4 - مواصلة تحسين الشفافية في إعداد التقرير السنوي بالمشاركة في مناقشة تفاعلية غير رسمية حول التقرير السنوي للمجلس عند إعداده ولدى النظر فيه من قبل الجمعية العامة.
    The CTC shall cooperate with the TEC, under the guidance of the Advisory Board, in the preparation of the annual report on the activities of the Technology Mechanism to the COP. UN 18- يتعاون المركز مع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، وفقاً لتوجيهات المجلس الاستشاري، في إعداد التقرير السنوي الذي يقدم إلى مؤتمر الأطراف بشأن أنشطة آلية التكنولوجيا.
    16B.3 The Office is responsible for the preparation of the annual report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields, which is submitted to the Economic and Social Council at its substantive session, and provides substantive servicing to the Council during its consideration of the item on regional cooperation. UN ٦١ باء - ٣ والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي لﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، ويتم تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون اﻹقليمي.
    16B.3 The Office is responsible for the preparation of the annual report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields, which is submitted to the Economic and Social Council at its substantive session, and provides substantive servicing to the Council during its consideration of the item on regional cooperation. UN ١٦ باء - ٣ والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي لﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، ويتم تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون اﻹقليمي.
    The revised note also clarifies the guidelines for the preparation of the annual report under the leadership of the President of the Council for the month of July of each calendar year. UN توضح المذكرة المنقحة أيضا المبادئ التوجيهية لإعداد التقرير السنوي في ظل قيادة رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه من كل سنة تقويمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد