ويكيبيديا

    "the preparations for and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأعمال التحضيرية
        
    • اﻷعمال التحضيرية وأعمال
        
    • أعمال التحضير وفي
        
    • التحضيرات للذكرى
        
    the preparations for and the quality and scope of discussions in the country-specific meetings have progressively improved. UN ولقد تحسنت تدريجيا الأعمال التحضيرية للمناقشات في الاجتماعات القطرية وكذلك جودتها ونطاقها.
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    From 2005 to 2008 the Initiative focused on the preparations for and the follow-up to the International Heliophysical Year 2007. UN ومن عام 2005 إلى عام 2008، ركَّزت المبادرة على الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 ومتابعتها.
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014
    It designates one of its members to attend and report to the Committee on the preparations for and outcome of the Conference. UN وتعيّن أحد أعضائها لحضور المؤتمر وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر وعن نتائجه.
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014
    This greatly facilitated the preparations for and coordination of key activities to establish the Residual Mechanism. UN ويسر ذلك كثيرا الأعمال التحضيرية للأنشطة الرئيسية الرامية إلى إنشاء الآلية، وتنسيقَها.
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    3. The present report is the fifth report on the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year. UN ٣ - وهذا التقرير هو التقرير الخامس عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    II. Family policymaking in the context of the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN ثانيا - وضع سياسات متعلقة بالأسرة في سياق الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    45. Worldwide, civil society has been actively engaged in the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year. UN ٤٥ - انخرط المجتمع المدني بهمَّةٍ على نطاق العالم في الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    As part of the expanding network of nuclear-weapon-free zones, it will take an active part in the preparations for and the work of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وستضطلع منغوليا، بوصفها طرفاً في الشبكة الموسعة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية، بدور فعال في الأعمال التحضيرية وفي عمل مؤتمر عام 2010 الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The decision reflected the truly collaborative process that had been borne through the preparations for and follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN ويمثل هذا القرار حقا العملية التعاونية التي سادت أثناء الأعمال التحضيرية كلها وأثناء مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية.
    Special presidential envoy in the preparations for and at the United Nations Special Session on Children UN - مبعوثة خاصة لرئيس الجمهورية أثناء الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للأمم المتحدة بشأن الطفل وانعقاد هذه الدورة
    8. An important role has been given to the regional commissions in the preparations for and follow-up to major United Nations conferences in accordance with their respective mandates and priorities. UN ٨ - وقد أسند دور هام للجان اﻹقليمية في اﻷعمال التحضيرية وأعمال المتابعة للمؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة طبقا لولاية وأولويات كل منها.
    21. The Division for the Advancement of Women will contribute to the preparations for and conduct of the eighteenth meeting of persons chairing human rights treaty bodies and the fifth inter-committee meeting and to any ad hoc meetings in relation to the work of the treaty bodies that may be convened during 2006. UN 21 - وستسهم الشعبة في أعمال التحضير وفي تسيير الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الخامس المشترك بين اللجان، وأية اجتماعات مخصصة ذات صلة بعمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي قد تعقد خلال عام 2006.
    12. Also requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission for Social Development at its forty-second session and a substantive report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution and on the preparations for and the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family at all levels. UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية والأربعين، وتقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن التحضيرات للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها، على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد