ويكيبيديا

    "the preparations for the fourth world conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • اﻹعداد للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • أعمال المؤتمر العالمي الرابع
        
    • التحضير للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع
        
    The High Commissioner is also making a direct contribution to the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN كذلك يسهم المفوض السامي اسهاما مباشرا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It does not include all of them, since many have reported regularly through reports on the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN وهي لا تشمل جميع هذه المؤسسات إذ أن العديد منها قدمت بصورة منتظمة تقارير عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Moreover, she stressed the importance of building into the preparations for the Fourth World Conference the work of the other conferences being held up until 1995. UN وأكدت، فضلا عن ذلك، على أهمية إدراج أعمال المؤتمرات اﻷخرى التي ستعقد لغاية ١٩٩٥ ضمن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع.
    The growth of $42,900 would cover the cost of activities relating to the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN وسيغطي النمو البالغ ٩٠٠ ٤٢ دولار تكلفة اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Considering that 1994 will be a year of crucial importance to the preparations for the Fourth World Conference on Women, that the Commission on the Status of Women will hold an inter-sessional working group to deliberate the content of the Platform for Action and that the five regional commissions will convene their respective regional preparatory meetings for the Conference, UN وبالنظر إلى أن عام ١٩٩٤ سيكون ذا أهمية حاسمة بالنسبة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وأن لجنة مركز المرأة ستعقد اجتماعا لفريق عامل يتخلل الدورات للتداول بشأن مضمون خطة العمل، وأن كلا من اللجان اﻹقليمية الخمس ستعقد اجتماعها التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر،
    The Commission's Secretariat is assisting its member States in the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN ٢٦٤ - وتساعد أمانة اللجنة دولها اﻷعضاء في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    At the 1994 session of the Commission on the Status of Women, oral statements were made on the theme of equal pay for work of equal value and on the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN وفي دورة عام ٤٩٩١ للجنة مركز المرأة، أدلي ببيانات شفوية بشأن موضوع اﻷجر المتساوي عن العمل المتساوي في القيمة وبشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Chairperson of the national coordination centre for the preparations for the Fourth World Conference on Women, 1993-1995. UN رئيسة مركز التنسيق الوطني لتعزيز اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الفترة ١٩٩٣-١٩٩٥.
    The Commission's secretariat is assisting its member States in the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN ٢٦٤ - وتساعد أمانة اللجنة دولها اﻷعضاء في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Noting with satisfaction that the preparations for the Fourth World Conference on Women have entered a substantive stage, that the relevant United Nations bodies, the host country, China, and other countries all attach great importance to the preparation of the Conference and that the various preparatory activities are being conducted in an in-depth and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة قد دخلت مرحلة هامة، وأن هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والبلد المضيف، الصين، وبلدان أخرى تولي جميعها اهتماما كبيرا للتحضير للمؤتمر وأن مختلف اﻷنشطة التحضيرية تجري بصورة متعمقة وشاملة،
    6. Requests the Commission on the Status of Women to examine, in its discussion on the preparations for the Fourth World Conference on Women at its thirty-eighth session, the recommendations in Agenda 21 relating to women, with a view to: UN ٦ - يطلب الى لجنة مركز المرأة أن تقوم، عند مناقشتها اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في دروتها الثامنة والثلاثين، بدراسة التوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١ بشأن المرأة، بغية القيام بما يلي:
    Convinced that the preparations for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace and implementation of the Platform for Action require a strong institutional base within the United Nations and the United Nations system, including both the Secretariat and operational organizations, UN اقتناعا منها بأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، وتنفيذ مرتكزات العمل، تتطلب وجود قاعدة مؤسسية قوية ضمن هيئة اﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة أيضا، بما في ذلك اﻷمانة العامة والمؤسسات التنفيذية على حد سواء،
    49. In 1993, the work of the Commission was reoriented towards the preparations for the Fourth World Conference on Women, with a National Coordinating Committee. UN ٤٩ - وفي عام ١٩٩٣، أعيد توجيه عمل اللجنة نحو اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بواسطة لجنة تنسيق وطنية.
    Recalling the important role played by regional preparatory conferences in the preparations for the Fourth World Conference on Women and that plans and programmes of action were adopted that served as essential inputs to the Beijing Declaration and Platform for Action, UN إذ يشير إلى الدور الهام الذي أدته المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإلى اعتماد خطط وبرامج عمل كانت بمثابة مساهمات أساسية في إعلان ومنهاج عمل بيجين،
    A major study on the role and status of rural women in the central and eastern European countries is instrumental in designing a plan of action to assist rural women in the transition and constituted a part of the preparations for the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995. UN وتعتبر الدراسة الرئيسية لدور ومركز المرأة الريفية في بلدان وسط وشرق أوروبا مفيدة للغاية في تصميم خطة عمل لمساعدة المرأة الريفية في مرحلة التحول وشكلت جزءا من اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في ١٩٩٥.
    Recalling the important role played by regional preparatory conferences in the preparations for the Fourth World Conference on Women and that plans and programmes of action were adopted that served as essential inputs to the Beijing Declaration and Platform for Action, UN إذ يشير إلى الدور الهام الذي أدته المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإلى اعتماد خطط وبرامج عمل كانت بمثابة مساهمات أساسية في إعلان ومنهاج عمل بيجين،
    Progress towards achieving gender equality is being reviewed as part of the preparations for the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in 1995. UN ٤٩ - ويجري حاليا استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين كجزء من اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيُعقد في بايجينغ في عام ١٩٩٥.
    His delegation also supported the proposal in the report to link major international events of 1995, especially the World Summit for Social Development, to the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN ويؤيد وفد الهند أيضا الاقتراح الرامي الى ربط أهم المؤتمرات التي ستعقد عام ١٩٩٥ وبخاصة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It also includes activities dealing with the preparations for the Fourth World Conference on Women, including a regional overview of policies and programmes specifically directed at the advancement of women. UN وهو يشمل كذلك أنشطة تعنى باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومنها إجراء استعراض اقليمي عام للسياسات وللبرامج الموجهة بالتحديد نحو النهوض بالمرأة.
    Considering that 1994 will be a year of crucial importance to the preparations for the Fourth World Conference on Women, that the Commission on the Status of Women will convene an inter-sessional working group to deliberate the content of the Platform for Action and that the five regional commissions will convene their respective regional preparatory meetings for the Conference, UN وبالنظر إلى أن عام ١٩٩٤ سيكون ذا أهمية حاسمة بالنسبة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وأن لجنة مركز المرأة ستعقد اجتماعا لفريق عامل يتخلل الدورات للتداول بشأن مضمون خطة العمل، وأن كلا من اللجان اﻹقليمية الخمس ستعقد اجتماعها التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر،
    It agreed with other delegations that the reports of that conference, as well as those of the International Conference on Population and Development to be held in 1994, and the World Summit for Social Development to be held in 1995 should be taken into consideration in the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN ويرى وفد سوازيلند مثله في ذلك مثل الوفود اﻷخرى أنه يتعين أن يؤخذ في الاعتبار عند اﻹعداد للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة تقارير مؤتمر فيينا العالمي والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية الذي سوف يعقد عام ١٩٩٥.
    In conclusion, she affirmed her country's commitment to participating actively in the preparations for the Fourth World Conference with a view to fully implementing the Nairobi Forward-looking Strategies. UN وأخيرا، أكدت التزام بلدها بالمساهمة بفعالية في أعمال المؤتمر العالمي الرابع بهدف التنفيذ التام لاستراتيجيات نيروبي التطلعية.
    In the United States, special steps had been taken to encourage the participation of non-governmental organizations in the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN وجرى في الولايات المتحدة اتخاذ خطوات خاصة من أجل تشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية في التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    She also referred to the work that the Board had before it, such as the Institute's participation in activities to mark the International Year of the Family in 1994 and the preparations for the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995. UN وأشارت أيضا الى العمل الذي يتعين على المجلس النظر فيه، مثل اشتراك المعهد في اﻷنشطة التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة في عام ١٩٩٤ واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المقرر عقده في بكين عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد