ويكيبيديا

    "the preparations for the special session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • التحضير للدورة الاستثنائية
        
    • للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • باﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    In that connection, Nigeria, as a member of the United Nations Commission on Narcotic Drugs, would continue to contribute to the preparations for the special session of the General Assembly, which would undoubtedly strengthen the international community’s resolve to stem that scourge. UN وباعتبار نيجيريا عضوا في لجنة اﻷمم المتحدة للمخدرات فلسوف تواصل المساهمة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعزز بلا شك تصميم المجتمع الدولي على استئصال ذلك الوباء.
    During the preparations for the special session of the General Assembly planned for 1999 on the implementation of the Programme of Action, her delegation hoped that the Commission would focus on expected outcomes in order to accelerate implementation. UN ويحدو وفدها اﻷمل في أن تركز اللجنة خلال اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المزمع عقدها عام ١٩٩٩ بشأن تنفيذ برنامج العمل، على النتائج المتوقعة بغية اﻹسرع في التنفيذ.
    the preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions. The Commission on Narcotic Drugs had identified the necessary areas of implementation. UN ولاحظت أن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة ركزت على تنفيذ هذه الاتفاقيات وقد حددت اللجنة المعنية بالمخدرات مجالات التنفيذ الضرورية.
    An important focus for the Division during the next two years will be the preparations for the special session of the Assembly in 2000. UN وستتمثل إحدى النقاط الهامة التي سيتركز عليها عمل الشعبة في العامين القادمين في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ٠٠٠٢.
    The Special Adviser also gave particular attention to the preparations for the special session of the General Assembly in June 2000, including inter-agency collaboration. UN وأولت المستشارة الخاصة أيضا اهتماما خاصا للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدت في حزيران/يونيه 2000، والتي شملت التعاون المشترك بين الوكالات.
    At this juncture, more than four years after the holding of the Summit, we are in the middle of the preparations for the special session of the General Assembly to review and evaluate the implementation of the outcome of the Summit, which will take place in the year 2000. UN وفي هذا المنعطف، الذي يحل بعد أكثر من أربع سنوات على عقد مؤتمر القمة، أصبحنا في منتصف مرحلة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، التي ستعقد في عام ٢٠٠٠.
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in resolution 51/64 on progress in the preparations for the special session of the General Assembly to be held in 1998 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في القرار ٥١/٦٤ بشأن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في عام ١٩٩٨
    30. With regard to the regional commissions and other regional organizations, various activities are being conducted as a contribution to the preparations for the special session of the General Assembly: UN ٣٠ - وبخصوص اللجان اﻹقليمية وغيرها من المنظمات اﻹقليمية، يجري القيام بنشاطات مختلفة كمساهمة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة:
    Report of the Secretary-General on the preparations for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (A/54/322) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( (A/54/322)
    27. The progress made thus far in the preparations for the special session of the General Assembly on an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda was welcome. UN ٢٧ - واستطردت قائلة إن التقدم المحرز حتى اﻵن في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية يعتبر موضع ترحيب.
    1. Ms. Sadik (Executive Director, United Nations Population Fund (UNFPA)) introduced the report of the Secretary-General on the preparations for the special session of the General Assembly to be held in July 1999 for an overall review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (A/53/407). UN ١ - السيدة صادق )المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان(: قدمت تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في تموز/يوليه ٩٩٩١ من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية A/53/407)(.
    At the political level, the Executive Director initiated consultations with representatives of the Group of 77 in New York and Vienna aimed at involving it in the fight against illicit drugs and involving its members in the preparations for the special session of the General Assembly to be held in June 1998. UN وعلى المستوى السياسي ، بدأ المدير التنفيذي مشاورات مع ممثلي مجموعة الـ ٧٧ في نيويورك وفيينا بهدف إشراكها في محاربة المخدرات غير المشروعة وإشراك أعضائها في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المزمع عقدها في حزيران/يونيه ١٩٩٨ .
    The Secretary-General proposed that the dialogue should be deferred until the latter part of the fifty-second session of the General Assembly because the workload was likely to be very heavy during the first six months of 1997, owing to the preparations for the special session of the General Assembly and the high-level segment of the Economic and Social Council. UN وبما أنه يرجح أن يكون عبء العمل ثقيلا جدا أثناء أول ستة أشهر من عام ١٩٩٧ - بالنظر إلى اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة وللحوار الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي - وبغية تمكين جميع المشاركين من الاستعداد بالقدر الكافي، تقترح اﻷمانة العامة أن يُشرع في هذا الحوار قُبيل نهاية الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    77. The suggestion had been made that the Department should strengthen its cooperation with SIDSNet. It should be noted that the Department had done so in the preparations for the special session of the General Assembly on the sustainable development of small island developing States. UN 77 - وقال إنه بشأن الاقتراح الداعي إلى أن تعزز الإدارة تعاونها مع شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، تجدر الإشارة إلى أن ذلك قد حدث في أثناء التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The relevant work will result in contributions to the consideration of issues relating to small island developing countries in the Commission on Sustainable Development and the preparations for the special session of the General Assembly on a five-year review of progress in the implementation of the Barbados Programme of Action, to be held in 1999. UN وسوف تؤدي اﻷعمال المتعلقة بذلك إلى المساهمة في النظر في القضايا المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية في لجنة التنمية المستدامة وفي التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٩ بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    The relevant work will result in contributions to the consideration of issues relating to small island developing countries in the Commission on Sustainable Development and the preparations for the special session of the General Assembly on a five-year review of progress in the implementation of the Barbados Programme of Action, to be held in 1999. UN وسوف تؤدي اﻷعمال المتعلقة بذلك إلى المساهمة في النظر في القضايا المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية في لجنة التنمية المستدامة وفي التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٩ بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    The extended Bureau, at its meeting of 6 May, recommended that, on 3 December 2014, a special segment of two meetings would be devoted to the preparations for the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. UN وكان مكتب اللجنة الموسَّع قد أوصى، في جلسته المنعقدة بتاريخ 6 أيار/مايو، بإفراد جزء استثنائي من جلستين تعقدان في 3 كانون الأول/ديسمبر 2014 للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، المقرَّر عقدها في عام 2016.
    Welcoming the preparations for the special session of the General Assembly on the follow-up to the World Summit for Children in 2001, UN وإذ ترحب باﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، التي ستعقد في عام ٢٠٠١،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد