The need for financing the participation of LDCs in the preparatory process and in the Conference was emphasized. | UN | وتم التأكيد على الحاجة إلى تمويل مشاركة أقل البلدان نمواً في العملية التحضيرية وفي المؤتمر. |
She called on the international community and development partners to participate actively in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | واختتمت كلمتها بقولها إنها تدعو المجتمع الدولي وشركاء التنمية إلى المشاركة بصورة نشطة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته. |
In this regard, it emphasized the need for non-aligned and other developing countries to participate effectively in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | وفي هذا الصدد، أكدت اللجنة المذكورة الحاجة إلى أن تشارك بلدان عدم الانحياز والبلدان النامية اﻷخرى بشكل فعال في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته. |
The Preparatory Committee will be invited to adopt the provisional rules of procedure and the arrangements for accreditation and participation of major groups and other relevant stakeholders in the preparatory process and in the Conference. | UN | ستُدعى اللجنة التحضيرية إلى اعتماد النظام الداخلي المؤقت وترتيبات اعتماد المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر. |
The Secretary-General of the Conference will report on the activities undertaken by the secretariat in preparation for the Conference and present proposals for the improved participation of local authorities and other stakeholders in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | سيقدِّم الأمين العام للمؤتمر تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة تحضيراً للمؤتمر وسيقدِّم مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية في المؤتمر ذاته. |
The Preparatory Committee will be invited to adopt the provisional rules of procedure and the arrangements for accreditation and participation of major groups and other relevant stakeholders in the preparatory process and in the Conference. | UN | ستُدعى اللجنة التحضيرية إلى اعتماد النظام الداخلي المؤقت وترتيبات اعتماد المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر. |
To that end, the Bretton Woods institutions, WTO and regional bodies should participate in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أيضا أن تشارك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والهيئات اﻹقليمية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته. |
As the LDCs were to be the beneficiaries of the outcome of the Conference, it was important to facilitate their participation in the preparatory process and in the Conference itself so that they could contribute to shaping the programme of action. | UN | ولما كانت أقل البلدان نموا هي المستفيدة من نتائج المؤتمر، فمن المهم تيسير مشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه بحيث تستطيع اﻹسهام في وضع برنامج العمل. |
As at 18 May 2001 550 non-governmental organizations not in consultative status had been accredited to participate in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | وحتى 18 أيار/مايو 2001، كان قد تم اعتماد 550 منظمة غير حكومية لا تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه. |
The Group of 77 was committed to the success of the International and Intergovernmental High-Level Event on Financing for Development to be held in 2001 and urged all countries to participate actively in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | وقال إن مجموعة الـ77 تولي أهمية عليا لنجاح الاجتماع الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، والمقرر عقده في عام 2001، وتشجع جميع البلدان بقوة على المشاركة النشطة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر كذلك. |
" 7. Calls upon all Member States to continue to actively engage in the preparatory process, and in the Conference itself, with a view to reaching a successful outcome of the Conference; | UN | " 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بهدف التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر؛ |
8. Calls upon all Member States to continue to actively engage in the preparatory process, and in the Conference itself, with a view to reaching a successful outcome of the Conference; | UN | 8 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بهدف التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر؛ |
8. Calls upon all Member States to continue to actively engage in the preparatory process, and in the Conference itself, with a view to reaching a successful outcome of the Conference; | UN | 8 - تهيب بجميع الدول الأعضاء مواصلة المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بهدف التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر؛ |
8. Invites the Secretary-General of the Conference to make the necessary arrangements, on the basis of consultations with Member States, to facilitate the meaningful participation of civil society, including the private sector, in the preparatory process and in the Conference itself in accordance with the rules of procedure of the Economic and Social Council; | UN | 8 - تدعو الأمين العام للمؤتمر إجراء ما يلزم من ترتيبات، استنادا إلى المشاورات مع الدول الأعضاء، لتيسير مشاركة المجتمع المدني بما في ذلك القطاع الخاص، على نحو مُجدٍ، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
8. Invites the Secretary-General of the Conference to make the necessary arrangements, on the basis of consultations with Member States, to facilitate the meaningful participation of civil society, including the private sector, in the preparatory process and in the Conference itself, in accordance with the rules of procedure of the Economic and Social Council; | UN | 8 - تدعو الأمين العام للمؤتمر إجراء ما يلزم من ترتيبات، استنادا إلى المشاورات مع الدول الأعضاء، لتيسير مشاركة المجتمع المدني بما في ذلك القطاع الخاص، على نحو مُجدٍ، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
7. Also at the 1st plenary meeting, the Secretary-General of the Conference reported on the activities undertaken by the secretariat in preparation for the Conference and presented proposals for the improved participation of local authorities and other stakeholders in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | 7 - قدَّم الأمين العام للمؤتمر في الجلسة العامة الأولى أيضاً تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة تحضيراً للمؤتمر، وعرض مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته. |
(g) Consider and decide on accreditation of relevant non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners that are not in consultative status with the Economic and Social Council, so as to enable their participation in the preparatory process and in the Conference itself; | UN | (ز) النظر والبت في مسألة اعتماد المنظمات غير الحكومية المعنية وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل الذين لا يتمتعون بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من أجل تمكينهم من المشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛ |
Noting Commission on Human Rights resolution 1998/26, in which the Commission invited the Committee to give high priority to the preparatory process for the World Conference and to present to the Commission at its fifty-fifth session and to the Preparatory Committee its contribution to the objectives of the Conference, including undertaking a series of studies, and to participate actively in the preparatory process and in the Conference itself, | UN | وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٦٢ الذي دعت فيه لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى " أن تعطي أولوية عالية للعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية مساهمتها في أهداف المؤتمر، بما في ذلك القيام بسلسلة من الدراسات، وإلى أن تشارك بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه " ، |
Noting Commission on Human Rights resolution 1998/26, in which the Commission invited the Committee to give high priority to the preparatory process for the World Conference and to present to the Commission at its fifty-fifth session and to the Preparatory Committee its contribution to the objectives of the Conference, including undertaking a series of studies, and to participate actively in the preparatory process and in the Conference itself, | UN | وإذ تحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/26 الذي دعت فيه لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن تعطي أولوية عالية للعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية مساهمتها في أهداف المؤتمر، بما في ذلك القيام بسلسلة من الدراسات، وإلى أن تشارك بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، |
14. Calls upon Member States to ensure the effective participation in the preparatory process and in the Conference itself of local governments and all other stakeholders, including those in the national habitat committees, as appropriate, in accordance with the provisions of paragraph 10 of resolution 68/239, and, inter alia, to expedite the preparation of Habitat III national reports; | UN | 14 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضمن مشاركة الحكومات المحلية وجميع أصحاب المصلحة الآخرين مشاركةً فعالة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بما يشمل على النحو المناسب المشاركين في لجان الموئل الوطنية المشكّلة وفقا لأحكام الفقرة 10 من القرار 68/239، وأن تعمل في جملة أمور أخرى على الإسراع في إعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث؛ |
The Secretary-General of the Conference will report on the activities undertaken by the secretariat in preparation for the Conference and present proposals for the improved participation of local authorities and other stakeholders in the preparatory process and in the Conference itself. | UN | سيقدِّم الأمين العام للمؤتمر تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة تحضيراً للمؤتمر وسيقدِّم مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية في المؤتمر ذاته. |