ويكيبيديا

    "the preparatory process and the conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العملية التحضيرية وفي المؤتمر
        
    • من العملية التحضيرية والمؤتمر
        
    • للعملية التحضيرية والمؤتمر
        
    • العملية التحضيرية وانعقاد المؤتمر
        
    • للعملية التحضيرية وللمؤتمر
        
    • العملية التحضيرية للمؤتمر
        
    • العملية التحضيرية وفي أثناء المؤتمر
        
    IV. Modalities for participation in the preparatory process and the Conference UN رابعاً - طرائق المشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر
    The present report provides information on the activities undertaken by the secretariat in preparation for the Conference and presents proposals for improving the participation of local authorities and other stakeholders in the preparatory process and the Conference itself. UN وتقدم هذه الوثيقة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في التحضير للمؤتمر وتعرض مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    Developing country participation in both the preparatory process and the Conference itself was also important and should be supported through the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference. UN كما أن مشاركة البلدان النامية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه هامة أيضاً وينبغي دعمها من خلال الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي.
    Predictable funding, among other things, will certainly be an important factor in ensuring the success of the preparatory process and the Conference. UN ومن المؤكد أن ضمان تمويل يمكن التنبؤ به سيكون، في جملة أمور، عاملا مهما في إنجاح كل من العملية التحضيرية والمؤتمر.
    The Committee considered the substantive and organizational aspects of the preparatory process and the Conference itself. UN ونظرت اللجنة في الجوانب الموضوعية والتنظيمية للعملية التحضيرية والمؤتمر نفسه.
    " 22. Appeals to Member States to contribute generously to the voluntary fund for the World Conference to cover the preparatory process and the Conference and the participation of non-governmental organizations from developing countries; UN " 22 - تناشد الدول الأعضاء أن تتبرع بسخاء لصندوق تبرعات المؤتمر العالمي بغية تغطية العملية التحضيرية وانعقاد المؤتمر ومشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية؛
    30. Representatives of organizations and agencies expressed support to the preparatory process and the Conference itself. UN 30 - وأعرب ممثلو المنظمات والوكالات عن دعمهم للعملية التحضيرية وللمؤتمر ذاته.
    III. Modalities for participation in the preparatory process and the Conference UN ثالثاً- كيفية المشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر
    " 13. Welcomes contributions from all regions that could provide substantive inputs to the preparatory process and the Conference itself; UN " 13 - ترحب بإسهامات جميع المناطق التي يمكن أن تقدم مدخلات فنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    15. Welcomes contributions from all regions that could provide substantive inputs to the preparatory process and the Conference itself; UN 15 - ترحب بإسهامات جميع المناطق التي يمكن أن تقدم مدخلات فنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    15. Welcomes contributions from all regions that could provide substantive inputs to the preparatory process and the Conference itself; UN 15 - ترحب بإسهامات جميع المناطق التي يمكن أن تقدم مدخلات فنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    The second fund, the Voluntary Fund for Supporting Developing Countries' Participation in the 1994 International Conference on Population and Development, was established to facilitate the participation of developing countries, in particular the least developed countries, in the preparatory process and the Conference itself. UN أما الصندوق الثاني، المسمى صندوق التبرعات لمساندة اشتراك البلدان النامية في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤، فقد أنشئ لتيسير اشتراك البلدان النامية، لا سيما البلدان اﻷقل نموا، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    Appreciating the input and participation of national human rights institutions in the preparatory process and the Conference, and encouraging their active involvement in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, taking into consideration recommendations contained in the Durban Declaration and Programme of Action, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمساهمة ومشاركة المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في العملية التحضيرية وفي المؤتمر وإذ تشجعها على المشاركة بصورة نشيطة في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، آخذة في الاعتبار التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل دربان،
    55. Business representation during the preparatory process and the Conference itself focused on bringing out actionable policy proposals to be discussed with Governments and international organizations. UN 55 - وركزت العناصر الممثلة لقطاع الأعمال التجارية خلال العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته على إبراز المقترحات القابلة للتنفيذ في مجال السياسات لمناقشتها مع الحكومات والمنظمات الدولية.
    Appreciating the input and participation of national human rights institutions in the preparatory process and the Conference, and encouraging their active involvement in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, taking into consideration recommendations contained in the Durban Declaration and Programme of Action, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمساهمة ومشاركة المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في العملية التحضيرية وفي المؤتمر وإذ تشجعها على المشاركة بصورة نشيطة في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، آخذة في الاعتبار التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل دربان،
    9. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, major groups and other donors to contribute to the Trust Fund for the participation of representatives of the least developed countries in both the preparatory process and the Conference itself; UN 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجموعات الرئيسية والجهات المانحة الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في كل من العملية التحضيرية والمؤتمر نفسه؛
    the preparatory process and the Conference itself were reflective of a broad and inclusive global partnership, as evidenced by the close engagement of major institutional stakeholders such as the World Bank, the International Monetary Fund (IMF), WTO, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the United Nations Development Programme, as well as civil society and the business community. UN وجسّد كل من العملية التحضيرية والمؤتمر بحد ذاته شراكة عالمية واسعة وشاملة، على نحو ما تبرهن عليه المشاركة الوثيقة لجهات مؤسسية معنية رئيسية من قبيل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكذلك المجتمع المدني ودوائر الأعمال.
    17. Decides that the actual additional costs of the preparatory process and the Conference itself should be funded through extrabudgetary resources, without negatively affecting programmed activities, and through specific voluntary contributions to the Trust Fund for the International Strategy for Disaster Reduction; UN 17 - تقرر أن يتم تمويل التكاليف الإضافية الفعلية للعملية التحضيرية والمؤتمر ذاته من موارد خارجة عن الميزانية ، دون أن يؤثر ذلك سلبيا في الأنشطة المبرمجة، ومن خلال تبرعات محددة للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    The Preparatory Committee will be informed about the budgetary requirements of the preparatory process and the Conference and will be invited to consider support for the Habitat III Trust Fund through voluntary contributions, pursuant to, inter alia, resolutions 67/216, paragraph 13, and 68/239, paragraph 12. UN سيتم تقديم معلومات إلى اللجنة التحضيرية عن احتياجات الميزانية للعملية التحضيرية والمؤتمر وستدعى اللجنة إلى النظر في دعم الصندوق الاستئماني للموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية، عملاً بجملة أمور منها الفقرة 13 من القرار 67/216، والفقرة 12 من القرار 68/239.
    26. Appeals to Member States to contribute generously to the voluntary fund for the World Conference to cover the preparatory process and the Conference and the participation of non-governmental organizations from developing countries; UN 26 - تناشد الدول الأعضاء أن تتبرع بسخاء لصندوق تبرعات المؤتمر العالمي بغية تغطية العملية التحضيرية وانعقاد المؤتمر ومشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية؛
    10. Requests the Secretary-General to provide all appropriate assistance to the preparatory process and the Conference. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام تقديم كل المساعدة الملائمة للعملية التحضيرية وللمؤتمر.
    Moreover, management stated that the Deputy Secretary-General’s missions to Brazil proved crucial to Brazil’s participation in the preparatory process and the Conference. UN وأضافت اﻹدارة أن مهام نائب اﻷمين العام في البرازيل برهنت على أهميتها القصوى لمشاركة البرازيل في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    The objective is to preserve and organize the key official documentation produced during the preparatory process and the Conference and to make it available world wide. UN والهدف منه حفظ وتنظيم الوثائق الرسمية اﻷساسية التي وضعت خلال العملية التحضيرية وفي أثناء المؤتمر ووضعها في المتناول في سائر أرجاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد