ويكيبيديا

    "the prequalification documents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثائق التأهيل
        
    • وثائق اثبات اﻷهلية المسبق
        
    • وثائق الاثبات المسبق لﻷهلية
        
    In reaching that decision, the procuring entity shall apply only the criteria set forth in the prequalification documents. UN ولا تستند في هذا القرار إلا الى المعايير المنصوص عليها في وثائق التأهيل.
    In reaching that decision, the procuring entity shall apply only the criteria set forth in the prequalification documents. UN ولا تستند في هذا القرار إلا الى المعايير المنصوص عليها في وثائق التأهيل.
    The response to any request that might reasonably be expected to be of interest to other suppliers or contractors shall, without identifying the source of the request, be communicated to all suppliers or contractors to which the procuring entity provided the prequalification documents. UN ويبلغ الرد على أي طلب يكون من المعقول توقع أن يكون موضع اهتمام من الموردين أو المقاولين اﻵخرين، دون تحديد لمصدر هذا الطلب، الى جميع الموردين أو المقاولين الذين قدمت لهم الجهة المشترية وثائق التأهيل.
    Where such a rating system is to be used, that circumstance should be clearly stated in the prequalification documents. UN وحيث يراد استخدام نظام تقدير من هذا النوع ، ينبغي أن يبين ذلك بوضوح في وثائق اثبات اﻷهلية المسبق .
    For the purpose of facilitating the liaison with the awarding authority, it may be useful to require in the prequalification documents that each consortium should designate one of its members as a focal point for all communications with the awarding authority. UN ولغرض تيسير الاتصال مع السلطة مانحة الامتياز ، قد يكون من المفيد الاشتراط في وثائق اثبات اﻷهلية المسبق بأن يسمي كل اتحاد واحدا من أعضائه ليكون جهة وصل لجميع الاتصالات مع السلطة مانحة الامتياز .
    A summary of any requests for clarification of the prequalification documents or the request for proposals, the responses thereto, as well as a summary of any modification of those documents; UN )ﻫ( ملخص ﻷي طلبات بشأن توضيح وثائق الاثبات المسبق لﻷهلية أو طلب المقترحات ، والردود عليها ، وكذلك ملخص ﻷي تعديل لتلك الوثائق ؛
    The price that the procuring entity may charge for the request for proposals or the prequalification documents shall reflect only the cost of printing and providing them to suppliers or contractors. UN ولا يمثل الثمن الذي يجوز للجهة المشترية أن تتقاضاه لقاء طلب تقديم الاقتراحات أو لقاء وثائق التأهيل سوى تكاليف طباعتها وتوفيرها.
    The price that the procuring entity may charge for the request for proposals or the prequalification documents shall reflect only the cost of printing and providing them to suppliers or contractors. UN ولا يمثل الثمن الذي يجوز للجهة المشترية أن تتقاضاه لقاء طلب تقديم الاقتراحات أو لقاء وثائق التأهيل سوى تكاليف طباعتها وتوفيرها.
    The response to any request that might reasonably be expected to be of interest to other suppliers or contractors shall, without identifying the source of the request, be communicated to all suppliers or contractors to which the procuring entity provided the prequalification documents. UN ويبلغ الرد على أي طلب يكون من المعقول توقع أن يكون موضع اهتمام من الموردين أو المقاولين اﻵخرين، دون تحديد لمصدر هذا الطلب، الى جميع الموردين أو المقاولين الذين قدمت لهم الجهة المشترية وثائق التأهيل.
    The price that the procuring entity may charge for the request for proposals or the prequalification documents shall reflect only the cost of printing and providing them to suppliers or contractors. UN ولا يمثل الثمن الذي يجوز للجهة المشترية أن تتقاضاه لقاء طلب تقديم الاقتراحات أو لقاء وثائق التأهيل سوى تكاليف طباعتها وتوفيرها للموردين أو المقاولين.
    (a) the means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained; UN )أ( وسائل الحصول على وثائق التأهيل والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه:
    (4) The procuring entity shall provide the request for proposals, or the prequalification documents, to suppliers or contractors in accordance with the procedures and requirements specified in the notice. UN ٤ - توفر الجهة المشترية طلب تقديم الاقتراحات أو وثائق التأهيل إلى الموردين أو المقاولين وفقا لﻹجراءات والاشتراطات المحددة في الدعوة لتقديم اقتراحات أو في الدعوة للتأهيل.
    (a) The means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained; UN )أ( وسائل الحصول على وثائق التأهيل والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه؛
    The notice shall contain, at a minimum, the name and address of the procuring entity, a brief description of the services to be procured, the means of obtaining the request for proposals or prequalification documents and the price, if any, charged for the request for proposals or for the prequalification documents. UN ويجب أن يتضمن اﻹعلان، على اﻷقل، اسم وعنوان الجهة المشترية، ووصفا موجزا للخدمات المراد اشتراؤها، ووسيلة الحصول على طلب تقديم الاقتراحات أو وثائق التأهيل المسبق والثمن المقرر، إن وجد، الذي يدفع لقاء طلب تقديم الاقتراحات أو لقاء وثائق التأهيل المسبق.
    The reasons for the suggestion were noted, in particular that in some jurisdictions standard qualifications requirements were found in procurement regulations and the prequalification documents cross-referred to those regulations instead of restating the requirements. UN وأُخذ علما بدواعي هذا الاقتراح، وخصوصا أنه توجد في لوائح الاشتراء في بعض الولايات القضائية متطلبات نموذجية بشأن المؤهلات، وفي هذه الحالة تُضمَّن وثائق التأهيل الأولي إحالة مرجعية إلى تلك اللوائح، بدلا من معاودة سرد المتطلبات.
    (4) The procuring entity shall respond to any request by a supplier or contractor for clarification of the prequalification documents that is received by the procuring entity within a reasonable time prior to the deadline for the submission of applications to prequalify. UN )٤( ترد الجهة المشترية على أي طلب يقدمه مورد أو مقاول لتوضيح وثائق التأهيل وتتلقاه الجهة المشترية في غضون فترة معقولة قبل الموعد النهائي لتقديم طلبات التأهيل.
    (4) The procuring entity shall respond to any request by a supplier or contractor for clarification of the prequalification documents that is received by the procuring entity within a reasonable time prior to the deadline for the submission of applications to prequalify. UN )٤( ترد الجهة المشترية على أي طلب يقدمه مورد أو مقاول لتوضيح وثائق التأهيل وتتلقاه الجهة المشترية في غضون فترة معقولة قبل الموعد النهائي لتقديم طلبات التأهيل.
    (3) (a) Standardized features, requirements, symbols and terminology relating to the technical and quality characteristics of the goods, construction or services to be procured shall be used, where available, in formulating any specifications, plans, drawings and designs to be included in the prequalification documents, solicitation documents or other documents for solicitation of proposals, offers or quotations; UN )٣( )أ( تستخدم السمات والاشتراطات والرموز والمصطلحات الموحدة ذات الصلة بالخصائص التقنية والنوعية للسلع أو اﻹنشاءات أو الخدمات المراد اشتراؤها، إذا كانت متوفرة، في وضع المواصفات والخرائط والرسوم والتصاميم التي ستدرج في وثائق التأهيل أو غيرها من وثائق التماس العطاءات أو عروض اﻷسعار؛
    In some countries, a high price may be charged for the prequalification documents, while in other countries that price might reflect only the cost of printing the prequalification documents and providing them to the candidates. UN ١٤ - في بعض البلدان قد يفرض ثمن عال للحصول على وثائق اثبات اﻷهلية المسبق ، في حين أنه قد لا يتجاوز في بلدان أخرى تكلفة طباعة وثائق اثبات اﻷهلية المسبق وتوفيرها للمرشحين .
    5. Prequalification proceedings The awarding authority should respond to any request by a project consortium for clarification of the prequalification documents that is received by the awarding authority within a reasonable time prior to the deadline for the submission of applications to prequalify. UN ٣٤ - ينبغي للسلطة مانحة الامتياز أن تستجيب ﻷي طلب يقدمه اتحاد المشروع لتوضيح وثائق اثبات اﻷهلية المسبق وتتلقاه السلطة مانحة الامتياز في غضون فترة معقولة من الزمن وقبل الموعد النهائي لتقديم الطلبات لاثبات اﻷهلية المسبق .
    No criterion, requirement or procedure with respect to the qualifications of project consortia should be used that has not been set forth in the prequalification documents (see para. 44). UN )٦( ينبغي ألا يستخدم ، فيما يتعلق بمؤهلات اتحادات شركات المشاريع ، أي معيار أو شرط أو اجراء لم ينص عليه في وثائق الاثبات المسبق لﻷهلية )انظر الفقرة ٤٤( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد