ويكيبيديا

    "the present letter as a document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الرسالة بوصفها وثيقة
        
    • هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق
        
    • هذه الرسالة بوصفها من وثائق
        
    • هذه الرسالة باعتبارها من وثائق
        
    • هذه الرسالة بصفتها وثيقة
        
    May I request your kind assistance in distributing the present letter as a document of the Security Council. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. UN واسمحوا لي أن أطلب منكم التفضل بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in distributing the present letter as a document of the Security Council. UN وأود أن أطلب أن تتفضلوا بتقديم المساعدة اللازمة لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    May I ask your kind assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تعمموا هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the thirteenth session of the Council under agenda item 6. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would appreciate if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would like to request you to circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would like to request you to circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate your arranging to circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. UN وهل يمكنني أن أرجو معاونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. UN وهل يمكنني أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the Nineteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وسأشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجلسة التاسعة عشر للدول الأطراف باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    I would kindly request your assistance in distributing the present letter as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under the item entitled " Human rights questions: implementation of human rights instruments " and of the 1995 substantive session of the Economic and Social Council, under the item entitled " Social, humanitarian and human rights questions: human rights questions " . UN وأود أن تتفضلوا بالمساعدة على توزيع هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، تحت البند المعنون " مسائل حقوق الانسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان " ، وإحدى وثائق الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحت البند المعنون " المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق الانسان " .
    I should like to request your kind assistance in distributing the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجوكم التفضل بالعمل على توزيع هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    May I ask for your kind assistance in distributing the present letter as a document of the Security Council. UN واسمحوا بأن التمس منكم العمل على توزيع هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وئائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد