ويكيبيديا

    "the present letter is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتأتي هذه الرسالة
        
    • هذه الرسالة هو
        
    • وهذه الرسالة هي
        
    • وهذه الرسالة تأتي
        
    • وهذه الرسالة تمثل
        
    • بهذه الرسالة
        
    • وتمثل هذه الرسالة
        
    • هذه الرسالة هي
        
    • وهذه الرسالة موجهة
        
    the present letter is in follow-up to our previous 481 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 481 رسالة في ما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our previous 482 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 482 رسالة في ما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our previous 483 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 483 رسالة في ما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    The purpose of the present letter is to share with you and, through you, members of the Council the main conclusions of that review. UN والغرض من هذه الرسالة هو أن أشارككم، وأشارك أعضاء المجلس من خلالكم، الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض.
    the present letter is in follow-up to our previous 319 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وهذه الرسالة هي متابعة لرسائلنا السابقة البالغ عددها 319 رسالة التي وجهت إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    the present letter is in follow-up to our previous 494 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 494 رسالة في ما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our 497 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا البالغ عددها 497 رسالة التي وجهناها إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our 501 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 501 رسالة فيما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our 502 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 502 رسالة فيما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our 507 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 507 رسائل فيما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our 516 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 516 رسالة فيما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our 521 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة عطفا على رسائلنا البالغ عددها 521 رسالة المتعلقة بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our previous 475 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 475 رسالة في ما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our previous 484 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لما ورد في 484 رسالة سابقة وجّهناها إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our previous 488 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة التي بلغ عددها 488 رسالة فيما يتعلق بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    The purpose of the present letter is therefore to inform you of the arrangements that are being made. UN وعلى هذا فإن الغرض من هذه الرسالة هو إعلامكم بالترتيبات التي يجري اتخاذها.
    The purpose of the present letter is to transmit to the Council the final report of the International Commission of Inquiry. UN والهدف من هذه الرسالة هو إحالة التقرير النهائي للجنة الدولية للتحقيق إلى المجلس.
    the present letter is in follow-up to our previous 227 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وهذه الرسالة هي متابعة لرسائلنا الموجهة إليكم سابقا وعددها 227 رسالة، المتعلقة بالأزمة الدائرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000.
    the present letter is in follow-up to our previous 462 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وهذه الرسالة تأتي عطفاً على رسائلنا السابقة البالغ عددها 462 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل إقليم دولة فلسطين.
    the present letter is in follow-up to our previous 467 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وهذه الرسالة تمثل متابعة لرسائلنا السابقة البالغ عددها 467 رسالة بخصوص الأزمة المستمرة في الأرضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    Attached to the present letter is a copy of that report and its technical annex. UN ومرفق بهذه الرسالة نسخة من التقرير المذكور ومرفقه التقني.
    the present letter is in answer to the Israeli allegations. UN وتمثل هذه الرسالة ردا على المزاعم الإسرائيلية.
    The purpose of the present letter is to request that the Security Council adopt a similar resolution for ad litem judges at the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). UN والغرض من هذه الرسالة هي الطلب إلى مجلس الأمن أن يعتمد قرارا مماثلا يتعلق بالقضاة المخصصين الذين يعينون للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    the present letter is in follow-up to our previous 304 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وهذه الرسالة موجهة إلحاقا برسائلنا السابقة البالغ عددها 304 رسائل التي وجهت إليكم بشأن الأزمة المتواصلة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد