ويكيبيديا

    "the present report is based on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويستند هذا التقرير إلى
        
    • يستند هذا التقرير إلى
        
    • ويستند التقرير إلى
        
    • وهذا التقرير يستند إلى
        
    • ويستند هذا التقرير على
        
    the present report is based on the findings of the panel, on national reports contributed by members of the CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق، والتقارير الوطنية التي قدّمها أعضاء اللجنة، وأدبيات أخرى متصلة بالموضوع.
    the present report is based on the findings of the panel, on national reports contributed by members of CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق وإلى التقارير الوطنية التي قدمها أعضاء اللجنة وأدبيات أخرى متصلة بالموضوع.
    the present report is based on the information gathered during these consultations. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات التي جُمعت أثناء هذه المشاورات.
    4. the present report is based on the views expressed by Member States during the course of three rounds of informal consultations of the General Assembly, held on 7 and 15 March and 4 April 2011. UN 4 - يستند هذا التقرير إلى وجهات النظر التي أعربت عنها الدول الأعضاء على مدى الجولات الثلاث من المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة، المعقودة في 7 و 15 آذار/مارس، و 4 نيسان/أبريل 2011.
    4. the present report is based on the views expressed and the suggestions made by panellists, member States, NGOs and representatives of the private business sector. UN 4 - ويستند التقرير إلى الآراء التي أعرب عنها والمقترحات التي أبداها أعضاء أفرقة المناقشة، والدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية، وممثلو قطاع الأعمال التجارية الخاص.
    the present report is based on the views of the 65 Governments whose complete responses were received by 30 July 1997. UN وهذا التقرير يستند إلى آراء الحكومات الخمس والستين التي وردت إجاباتها الكاملة في يوم ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    the present report is based on the findings of the panel, national reports contributed by CSTD members, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق والتقارير الوطنية المقدمة من أعضاء اللجنة وسائر الوثائق ذات الصلة.
    the present report is based on the findings of the panel, national reports contributed by CSTD members, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق والتقارير الوطنية التي ساهم بها أعضاء اللجنة وإلى مؤلفات أخرى ذات صلة.
    the present report is based on the information collected from those parties. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات المتجمِّعة من هذه الأطراف.
    8. the present report is based on the information obtained by the Independent Expert during his talks with the many interlocutors mentioned above. UN 8- ويستند هذا التقرير إلى ما استقاه الخبير المستقل من معلومات أثناء محادثاته مع من سبق ذكرهم من محاوريه الكثيرين.
    the present report is based on the issues paper, the findings of the panel, contributions by members of the CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى ورقة القضايا، وإلى النتائج التي توصل إليها الفريق، ومساهمات أعضاء اللجنة، وإلى الأدبيات الأخرى ذات الصلة.
    3. the present report is based on the outcomes of the inter-agency expert group meeting. UN 3 - ويستند هذا التقرير إلى النتائج التي خلص إليها اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    3. the present report is based on the information received from Member States and organizations and United Nations bodies as of 20 August 1999. UN ٣ - ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء ومن مؤسسات وهيئات اﻷمم المتحدة حتى ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    3. the present report is based on the information received from Member States and United Nations organizations and bodies as at 15 June 2001. UN 3 - ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء ومن مؤسسات وهيئات الأمم المتحدة حتى 15 حزيران/يونيه 2001.
    3. the present report is based on the information received from Member States and United Nations organizations and bodies as at 30 September 1997. UN ٣ - ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء ومؤسسات وهيئات اﻷمم المتحدة حتى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    5. the present report is based on the Task Force discussion and on tabular information provided in conference room paper 1. UN ٥ - ويستند هذا التقرير إلى المناقشة التي دارت في فرقة العمل وإلى المعلومات المجدولة الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات ١.
    the present report is based on the limited information currently available to the country task force, and therefore is only indicative of the gravity and scale of violations against children. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات المحدودة المتوافرة حاليا لدى فرقة العمل القطرية، وهو بالتالي ليس إلا دليلا يعكس مدى خطورة الانتهاكات التي يقع ضحيتها الأطفال وحجمها.
    the present report is based on the findings of the panel, on national reports contributed by members of the CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق وإلى التقارير الوطنية التي قدمها أعضاء اللجنة وغير ذلك من الكتابات المتصلة بالموضوع.
    the present report is based on the information received from Governments in their responses to the third biennial reports questionnaire, covering the period from June 2002 to June 2004. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات المستلمة من الحكومات في ردودها على استبيان التقارير الإثناسنوية الثالثة التي تغطي الفترة من حزيران/يونيه 2002 لغاية حزيران/يونيه 2004.
    23. the present report is based on the responses of Member States and inputs received from entities of the United Nations system. UN 23 - يستند هذا التقرير إلى ردود دول أعضاء والإسهامات تم تلقيها من كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Therefore, the present report is based on the Special Rapporteur's mission to the Russian Federation in early 2006 as well as discussions and consultations held in Geneva, Strasbourg, France, and Brussels with representatives of Permanent missions and non-governmental organizations (NGOs), the United Nations and specialized agencies, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and the Council of Europe. UN لذلك يستند هذا التقرير إلى استنتاجات المقرر الخاص عن بعثته إلى الاتحاد الروسي في بداية عام 2006، وإلى المناقشات والمشاورات التي أجراها في جنيف، وستراسبورغ، وفرنسا، وبروكسل مع ممثلي البعثات الدائمة والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    the present report is based on the programme and budgets 2004-2005, as adopted by the General Conference at its tenth session (decision GC.10/Dec.17). UN ويستند التقرير إلى البرنامج والميزانيتين للفترة 2004-2005، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العاشرة (المقرر م ع-10/م-17).
    3. the present report is based on the analysis and conclusions of the above-mentioned expert group meetings, on the case studies and contributions provided by the experts from various regions and representatives of United Nations entities and civil society and on the literature on the subject. UN 3 - وهذا التقرير يستند إلى تحليلات اجتماعي فريقي الخبراء السالف ذكرهما وإلى الاستنتاجات التي توصلا إليها، كما يستند إلى الدراسات الإفرادية والإسهامات المقدمة من خبراء ينتمون إلى شتى المناطق وممثلي كيانات الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وإلى الكتابات التي تناولت الموضوع.
    3. the present report is based on the information received from Member States and United Nations organizations and bodies as at 1 June 2002. UN 3 - ويستند هذا التقرير على المعلومات الواردة من الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها حتى 1 حزيران/يونيه 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد