ويكيبيديا

    "the presidency of the general assembly at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئاسة الجمعية العامة في
        
    • لرئاسة الجمعية العامة في
        
    • رئيسا للجمعية العامة في
        
    • رئيسة للجمعية العامة في
        
    • رئيساً للجمعية العامة في
        
    • لترؤس الجمعية العامة في
        
    The presidency of the General Assembly, at its sixty-first session, undertook a remarkable effort to achieve progress in that area. UN وقد بذلت رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين جهداً جديراً بالملاحظة لإحراز تقدم في هذا الميدان.
    Allow me to congratulate Ambassador Eliasson on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. UN واسمحوا لي بتهنئة السفير الياسون لاعتلائه سدة رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. President, at the outset, I take this opportunity to congratulate you on your assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN بادئ ذي بدء أغتنم هذه الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I should also like to congratulate the Ambassador of Qatar, Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود كذلك أن أهنئ سفير قطر، السيد ناصر عبد العزيز النصر، على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The Mali delegation is particularly pleased to convey to Mr. Al-Nasser its heartfelt congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN يسعد وفد مالي كثيرا أن يعرب عن تهانيه القلبية للسيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I would, at the outset, like to congratulate Mr. Gurirab warmly on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN أود في البداية أن أهنئ بحرارة السيد غوريراب لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    I should also like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at this fifty-fourth session. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هذه.
    I would like to begin by congratulating Mr. Ping on his assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN أود أن أستهل خطابي بتهنئة السيد بينغ على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    At the same time, I would like very sincerely to congratulate Mr. Julian Hunte on having assumed the presidency of the General Assembly at this session. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أهنئ بإخلاص شديد السيد جوليان هنت على توليه رئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة.
    In this connection, Brazil fully supports the work that is being carried out by the presidency of the General Assembly at its current session. UN وفي هذا السياق، تؤيد البرازيل تمام التأييد العمل الذي تقوم به حاليا رئاسة الجمعية العامة في دورتها الراهنة.
    I should like to take this opportunity to convey to you, Sir, heartfelt congratulations on your notable election to the presidency of the General Assembly at its forty-ninth session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب لكم، سيدي، عن التهانئ القلبية بمناسبة انتخابكم الباهر لمنصب رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    I also wish to congratulate and extend best wishes to His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann of Nicaragua on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN وأود أيضا أن أهنئ معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان ممثل نيكاراغوا لتبوئه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وأن أعرب له عن خالص أمنياتي.
    As you assume the presidency of the General Assembly at its sixty-third session, my delegation wishes you all the best in your endeavours and looks forward to working with you in order to address the many challenges facing the global community. UN وبينما تتولون رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، يتمنى لكم وفد بلدي كل التوفيق في مساعيكم، ويتطلع إلى العمل معكم من أجل التصدي للتحديات العديدة التي تواجه المجتمع العالمي.
    At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    I am pleased to congratulate Ambassador Ali Abdussalam Treki on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ويسرني أن أهنئ السفير علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    My delegation also wishes to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Permit me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Madam President, on behalf of Mexico, let me congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN سيدتي الرئيسة، باسم المكسيك، أود أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    I join previous speakers in congratulating Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. UN وأضم صوتي إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئة السيد سرجان كريم، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Allow me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    It is a particular pleasure for me to extend to Ambassador Insanally my sincere congratulations on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session. UN يسعدني أيما سعادة أن أتقدم بتهاني الصادقة للسفير إنسانالي، ﻹنتخابه عن جدارة رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I also take this opportunity to congratulate you, Madam, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم لك، سيدتي، بالتهنئة، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    May I take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session and pay tribute to his predecessor, Mr. Joseph Deiss. UN وأغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ولأشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس.
    I congratulate him on his election to the presidency of the General Assembly at this sixty-fourth session. UN وأهنئه على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد