ويكيبيديا

    "the president drew attention to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووجه الرئيس الانتباه إلى
        
    • ولفت الرئيس الانتباه إلى
        
    • واسترعى الرئيس الانتباه إلى
        
    • واسترعى الرئيس الانتباه الى
        
    • ووجه الرئيس النظر إلى
        
    • ولفت الرئيس الانتباه الى
        
    • ووجه الرئيس الاهتمام إلى
        
    • ووجّه الرئيس النظر إلى
        
    • ووجه الرئيس الانتباه الى
        
    • ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى
        
    • ولفت الرئيس النظر إلى
        
    • ووجَّه الرئيس الانتباه إلى
        
    • وجه الرئيس الانتباه إلى
        
    • وجﱠه الرئيس الانتباه إلى
        
    • الرئيس استرعى الانتباه إلى
        
    the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25722, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/599, submitted by Australia. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/599، والمقدم من أستراليا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/725, submitted by Rwanda, Togo and the United States of America. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2013/725، قدمته رواندا، وتوغو، والولايات المتحدة الأمريكية.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/792, which had been submitted by France. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار مضمن في الوثيقة S/2008/792، قدمته فرنسا.
    the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25695, which had been prepared in the course of the Council's consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25695، الذي أعد خلال مشاورات المجلس.
    the President drew attention to the text of the draft resolution contained in document S/1994/1334, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1334، الذي كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    the President drew attention to the text of a draft resolution which had been submitted by Argentina, the Czech Republic, UN ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشــروع القرار الذي قدمه الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وألمانيا وايطاليا والجمهوريـة
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/921, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/921، الذي أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/746, submitted by Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/746، مقدم من غواتيمالا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/904, submitted by the Russian Federation and the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/904 قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/907, submitted by Chile. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/907 قدمته شيلي.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/908, submitted by Chile. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/908 قدمته شيلي.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/567, submitted by Portugal. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/567، مقدم من البرتغال.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/569, submitted by Portugal. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/569، مقدم من البرتغال.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/782, submitted by France. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/782، مقدم من فرنسا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/798, prepared in the course of the Council's prior consultation. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2008/798، الذي جرى إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2000/1131, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/1131 كان قد أُعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25694, which had been prepared in the course of the Council's consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25694، الذي أعد خلال مشاورات المجلس.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2012/742, submitted by Germany. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2012/742، المقدم من ألمانيا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1997/241) that had been submitted by Egypt and Qatar. UN ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1997/241) مقدم من مصر وقطر.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1998/1183, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1998/1183، والذي أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/745, submitted by France. UN ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/745، قدمته فرنسا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس.
    the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1999/354) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1999/354( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution (S/2000/56) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ولفت الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار (S/2000/56)، الذي كان قد أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/630, submitted by Germany. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2011/630 المقدم من ألمانيا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/861, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/861، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1998/267), which had been submitted by Portugal. UN وجﱡه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/1998/267)، الذي قدمته البرتغال.
    the President drew attention to the draft decision contained in document IDB.35/L.10. UN 14- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرّر الوارد في الوثيقة IDB.35/L.10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد