ويكيبيديا

    "the president drew the attention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجه الرئيس انتباه
        
    • وجه الرئيس اهتمام
        
    • ووجه الرئيس انتباه
        
    • وجّه الرئيس انتباه
        
    • وجَّه الرئيس انتباه
        
    • لفت الرئيس انتباه
        
    • وجهت الرئيسة انتباه
        
    • واسترعى الرئيس انتباه
        
    • استرعى الرئيس انتباه
        
    • استرعى رئيس المجلس انتباه
        
    • وجّهت الرئيسة اهتمام
        
    • وجه الرئيس نظر
        
    • ووجهت الرئيسة انتباه
        
    • استرعى الرئيس اهتمام
        
    • فوجّه نظر
        
    the President drew the attention of the Conference to documents E/CONF.100/CRP.1 to CRP.17 submitted under the sub-item. UN وجه الرئيس انتباه المؤتمر إلى الوثائق من E/CONF.100/CRP.1 إلى CRP.17 المقدمة في إطار البند الفرعي.
    the President drew the attention of the Conference to the draft resolution, which was submitted by him in an informal paper. UN وجه الرئيس انتباه المؤتمر إلى مشروع القرار، الذي قدمه في ورقة غير رسمية.
    18. At the 1st meeting, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/CP/2012/1. UN 18- في الجلسة الأولى، وجه الرئيس اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2012/1.
    the President drew the attention of the members of the Council to a revision to draft resolution S/26053 in its provisional form. UN ووجه الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى تنقيح لمشروع القرار S/26053 في صيغته المؤقتة.
    the President drew the attention of the General Assembly to the request submitted by the Secretary-General, contained in document A/66/231. UN وجّه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الطلب المقدم من الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/231.
    the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/56/3/Add.2, which contained a programme of work and schedule of plenary meetings for the period from 3 through 14 December 2001. UN وجَّه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/56/3/Add.2 التي تتضمن برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للفترة من 3 إلى غاية 14 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    During consultations held on 2 June, the President drew the attention of the members to a letter received from the Permanent Representative of the Sudan asking for the lifting of sanctions against his country. UN في أثناء المشاورات التي دارت في 2 حزيران/يونيه، لفت الرئيس انتباه الأعضاء إلى رسالة واردة من الممثل الدائم للسودان يطالب فيها برفع الجزاءات المفروضة على بلده.
    the President drew the attention of the General Assembly to the fourth report of the General Committee contained in document A/61/250/Add.3. UN وجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الرابع للمكتب الوارد في الوثيقة A/61/250/Add.3.
    the President drew the attention of members of the Council to the revisions to draft resolution S/25931 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس انتباه أعضاء المجلس إلى التنقيحات التي أجريت على مشروع القرار S/25931 في شكله المؤقت.
    the President drew the attention of the General Assembly to the second report of the General Committee, contained in document A/68/250/Add.1. UN وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الثاني الصادر عن المكتب والمتضمن في الوثيقة A/68/250/Add.1.
    the President drew the attention of the General Assembly to the second report of the General Committee, contained in document A/65/250/Add.1. UN وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الثاني للمكتب، الوارد في الوثيقة A/65/250/Add.1.
    the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/60/3/Rev.1, containing a revised version of the programme of work. UN وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/60/3/Rev.1 التي تحتوي على نسخة منقحة من برنامج العمل.
    the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/59/3/Rev.2, containing a revised programme of work and schedule of plenary meetings. UN وجه الرئيس اهتمام الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/59/3/Rev.2، التي تتضمن برنامج عمل منقحا وجدولا بالجلسات العامة.
    the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/50/Add.3, containing a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the month of December. UN وجه الرئيس اهتمام الجمعيــة العامــة الــى الوثيقــــة A/INF/50/Add.3 المتضمنة لبرنامــج العمــل المؤقــت وجدول مواعيد الجلسات العامة لشهر كانون اﻷول/ديسمبــر.
    the President drew the attention of delegations to documents A/ES-10/237 and A/ES-10/238. UN ووجه الرئيس انتباه الوفود إلى الوثيقتين A/ES-10/237، و A/ES-10/238.
    the President drew the attention of the General Assembly to the second report of the General Committee, contained in document A/66/250/Add.1. UN وجّه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الثاني للمكتب الوارد في الوثيقة A/66/250/Add.1.
    the President drew the attention of the General Assembly to a letter by the Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations, by which Ireland, the Netherlands, Spain and Turkey announced that they would relinquish their seats on the Economic and Social Council for the remainder of their terms, in favour of Germany, Italy, Portugal and Greece, respectively. UN وجَّه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى رسالة وردت من الممثل الدائم للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، تعلن فيها أيرلندا وهولندا وإسبانيا وتركيا أنها ستتخلى عن مقاعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة المتبقية من ولايتها، لصالح ألمانيا وإيطاليا والبرتغال واليونان، على التوالي.
    the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/50/5/Add.2, containing a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the rest of November and the month of December. UN لفت الرئيس انتباه الجمعية العامة الى الوثيقة A/INF/50/5/Add.2 التي تتضمن برنامج العمل المؤقت وجدول الجلسات العامة لما تبقى من تشرين الثاني/نوفمبر ولشهر كانون اﻷول/ديسمبر.
    the President drew the attention of the Member States to a revised programme of work of the General Assembly, as contained in document A/INF/61/4/Rev.2. UN وجهت الرئيسة انتباه الدول الأعضاء إلى برنامج عمل منقح للجمعية العامة، يرد في الوثيقة A/INF/61/4/Rev.2.
    the President drew the attention of members of the Council to the addition of a new preambular paragraph after the first preambular paragraph of draft resolution S/25675 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى إضافة فقرة جديدة في الديباجة بعد فقرة الديباجة اﻷولى بمشروع القرار S/25675 بشكله المؤقت.
    Afterwards, at a formal meeting, the President drew the attention of the Council members to the report of the Informal Working Group on General Issues of Sanctions (S/2006/997). UN وبعد ذلك، في جلسة رسمية، استرعى الرئيس انتباه أعضاء المجلس إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997).
    On 21 December, during consultations of the whole, the President drew the attention of the Council members to the text of a draft resolution contained in document S/2006/1004. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر وخلال مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، استرعى رئيس المجلس انتباه أعضاء المجلس إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/1004.
    18. In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 29 November, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/CP/2010/1. UN 18- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وجّهت الرئيسة اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2010/1.
    In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 6 November, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in documents FCCC/CP/2006/1 and Add.1. UN 32- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس نظر مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2006/1 وAdd.1.
    the President drew the attention of delegations to documents A/ES-10/366 and A/ES-10/367. UN ووجهت الرئيسة انتباه الوفود إلى الوثيقتين A/ES-10/366 و A/ES-10/367.
    102. At the same meeting, the President drew the attention of the Trusteeship Council to draft resolution T/L.1288, which, with the exception of the date of the plebiscite and the names of the two members from the South Pacific region, was similar to resolution 2196 (LX). UN ١٠٢ - في الجلسة ذاتها استرعى الرئيس اهتمام مجلس الوصاية، الى مشروع القرار T/L.1288 الذي كان يماثل القرار ٢١٩٦ )٦٠( في كل شيء ما عدا تاريخ اجراء الاستفتاء واسمي العضوين من منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 3 December, the President drew the attention of the CMP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/KP/CMP/2007/1. UN 8- قدم الرئيس هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر فوجّه نظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2007/1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد