In 1977, Archbishop Makarios, the President of Cyprus at the time, accepted the evolution of the unitary State into a bicommunal, bizonal federation. | UN | وفي عام 1977، قبل الأسقف مكاريوس، رئيس قبرص آنذاك، تحويل الدولة الوحدوية إلى اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين. |
He wished to cite in particular the call made by the President of Cyprus during the Commonwealth Heads of Government Meeting, held in Cyprus in 1993. | UN | وأعرب عن رغبته في أن يورد بصورة خاصة الدعوة التي وجهها رئيس قبرص في أثناء اجتماع رؤساء حكومات دول الكومنولث الذي عقد في قبرص في سنة ١٩٩٣. |
In this respect, they welcomed the proposal of the President of Cyprus for the demilitarization of the Republic of Cyprus and his offer that, upon the complete withdrawal of such forces, the Government of Cyprus would assume any added cost of a United Nations force in Cyprus until the Cyprus question was resolved. | UN | ورحبوا في هذا الصدد باقتراح رئيس قبرص نزع السلاح من الجزيرة وعرضه القاضي بأن تتحمل حكومة قبرص، عند استكمال انسحاب القوات، أية تكاليف إضافية لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص الى أن يتم حل مسألة قبرص. |
Letter dated 5 July 1994 from the President of Cyprus to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، موجهة من رئيس جمهورية قبرص الى اﻷمين العام |
Letter dated 18 June 1998 from the President of Cyprus addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية قبرص |
Statement made on 13 September 1996 by the President of Cyprus | UN | بيان أدلى به الرئيس القبرصي في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ |
Letter dated 8 November 1994 from the President of Cyprus addressed to the Secretary-General | UN | رسالــة مؤرخـة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس قبرص |
At the Commonwealth Heads of Government Meeting, held in Nicosia in 1993, the President of Cyprus had proposed the establishment of a permanent international criminal court, and had consistently advocated that proposal before the General Assembly. | UN | وفي اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث، المعقود في نيقوسيا في عام 1993، اقترح رئيس قبرص إنشاء محكمة جنائية دولية ودافع باطراد عن هذا الاقتراح أمام الجمعية العامة. |
In that respect, it should be noted that the acceptance of the proposal by the President of Cyprus for the total demilitarization of Cyprus would be beneficial for all the parties concerned and would contribute to peace in the region. | UN | وينبغي في هذا الصدد ملاحظة أن قبول الاقتراح المقدم من رئيس قبرص لنزع السلاح بالكامل في قبرص سيكون مفيدا لجميع اﻷطراف المعنية ويسهم في السلام بالمنطقة. |
Letter dated 2 April 1998 from the President of Cyprus to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة من رئيس قبرص إلى اﻷمين العام |
Letter dated 17 December 1993 from the President of Cyprus | UN | رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة من رئيس قبرص إلى اﻷمين العام |
To that end, they further stressed the need that the Security Council should take resolute action and the necessary measures, including the holding of an international conference and steps for the demilitarization of Cyprus, as proposed by the President of Cyprus. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أكدوا كذلك على ضرورة أن يتخذ مجلس اﻷمن اﻹجراءات الحازمة والتدابير اللازمة، بما في ذلك عقد مؤتمر دولي، فضلا عن الخطوات الواجبة من أجل تجريد قبرص من السلاح، حسبما اقترح رئيس قبرص. |
To that end they further stressed the need for the Security Council to take resolute action and the necessary measures, including the holding of an international conference and steps for the demilitarization of Cyprus, as proposed by the President of Cyprus. | UN | ولهذه الغاية، شددوا مرة أخرى على الحاجة إلى أن يتخذ مجلس اﻷمن إجراءات صارمة وتدابير ضرورية تشمل عقد مؤتمر دولي واتخاذ خطوات ﻹزالة الوجود العسكري من قبرص، على نحو ما اقترح رئيس قبرص. |
In a letter to the Secretary-General of 17 December 1993, the President of Cyprus had made a proposal for the demilitarization of Cyprus which would have contributed to the restoration of respect for human rights. | UN | وكان رئيس قبرص قد قدم اقتراحا في رسالة وجهها إلى اﻷمين العام في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بتجريد قبرص من اﻷسلحة، وهو أمر كان من شأنه أن يساهم في إعادة الاحترام لحقوق اﻹنسان. |
Statement by the President of Cyprus | UN | بيان من رئيس قبرص |
The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the President of Cyprus. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس قبرص. |
Letter dated 13 September (S/1996/752) from the representative of Cyprus addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a letter dated 11 September 1996 from the President of Cyprus to the Turkish Cypriot leader, and enclosures. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/752) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، تحيل نص رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من رئيس قبرص إلى الزعيم القبرصي التركي، مع ضمائم. |
Letter dated 29 September 1997 from the President of Cyprus | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية قبرص |
That you signed it as " the President of Cyprus " is as irrelevant to the Cyprus dispute as its contents, at this stage. | UN | أما توقيعكم للرسالة بوصفكم " رئيس جمهورية قبرص " فمنبت الصلة بالنزاع القبرصي، مثله في ذلك مثل محتويات الرسالة في هذه المرحلة. |
The adoption of the recent proposal by the President of Cyprus for the demilitarization of the island would do much to defuse the current tension and meet the security needs of both communities. | UN | ومن شأن الاقتراح اﻷخير الذي طرحه رئيس جمهورية قبرص بجعل الجزيرة منطقة مجردة من السلاح أن يخفف من حدة التوتر الحالي ويلبي الاحتياجات اﻷمنية لكلتا الطائفتين. |
Letter dated 19 June (S/1998/542) from the representative of Cyprus addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 18 June 1998 from the President of Cyprus to the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه )S/1998/542( موجهة إلى اﻷمين العــام مــن ممثــل قبرص، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الرئيس القبرصي. |