According to the author, this was done with the explicit authorization of the President of Tajikistan. | UN | وقال صاحب البلاغ إن ذلك تم بترخيص صريح من رئيس طاجيكستان. |
In this context, the Ministers welcomed the results of the meeting in Moscow between the President of Tajikistan, E. S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, A. Nuri. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزيران بنتائج اللقاء الذي جمع في موسكو بين رئيس طاجيكستان أ. س. |
On 10 March 2004, the Secretariat received information that the President of Tajikistan had agreed to grant Mr. Kurbanov a pardon. | UN | وفي 10 آذار/مارس 2004، تلقت الأمانة معلومات مفادها أن رئيس طاجيكستان قد وافق على إصدار عفو عن السيد كوربانوف. |
Joint Declaration by the President of Tajikistan and the Chairman of the Islamic Revival Movement of Tajikistan | UN | إعلان مشترك صادر عن رئيس جمهورية طاجيكستان ورئيس حركة |
the President of Tajikistan has appealed to the United Nations and several major donor countries for humanitarian assistance to address the consequences of the drought. | UN | وقد وجّه رئيس جمهورية طاجيكستان نداء إلى الأمم المتحدة والى العديد من البلدان المانحة الرئيسية من أجل تقديم المساعدة الإنسانية لتدارك عواقب الجفاف. |
On the initiative of the President of Tajikistan, Mr. Emomali Rakhmonov, and with the support of the United Nations, a Drug Control Agency has been established in our country and is functioning successfully within the Office of the President of the Republic of Tajikistan. | UN | وبمبادرة من رئيس طاجيكستان، السيد أمومالي رحمانوف، وبدعم من الأمم المتحدة، أنشئت وكالة لمراقبة المخدرات في بلادنا، وهي تعمل بشكل ناجح داخل مكتب رئيس جمهورية طاجيكستان. |
In September 2001, the Government established an Aid Coordination Unit in the Executive Office of the President of Tajikistan to track international humanitarian assistance, but the Unit is still in the process of building its capacity. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2001، أنشأت الحكومة وحدة لتنسيق المعونة في المكتب التنفيذي لرئيس طاجيكستان لرصد المساعدة الإنسانية الدولية، غير أن هذه الوحدة لا تزال في طور بناء قدراتها. |
26. On 26 March, the President of Tajikistan, Emomali Rahmon, met with President Karzai in Kabul, where several agreements on cooperation were concluded, including between the ministries of the interior. | UN | ٢٦ - وفي 26 آذار/مارس، اجتمع رئيس طاجيكستان إيمومالي راحمون مع الرئيس كرزاي في كابل، حيث أبرما عدة اتفاقات بشأن التعاون، بما في ذلك بين وزارتي الداخلية. |
Tajikistan's commitment in this regard had been reflected in the statement made by the President of Tajikistan in March 2012. | UN | وقد تجسد التزام طاجيكستان في هذا الصدد من خلال البيان الذي أدلى به رئيس طاجيكستان في آذار/مارس 2012. |
Accordingly, the President of Tajikistan had declared an International Decade of Action, " Water for Life " , 2005-2015. | UN | وبالتالي، فإن رئيس طاجيكستان أعلن العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015. |
On 3 October 2002, the President of Tajikistan refused to grant her son a pardon. | UN | وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، رفض رئيس طاجيكستان منح عفو خاص لنجلها. |
By signing the first of these protocols, the President of Tajikistan and the leader of the opposition agreed on the main parameters of other clusters of problems that would be negotiated in the future. | UN | وبتوقيع أول هذين البروتوكولين، اتفق رئيس طاجيكستان وزعيم المعارضة على المعالم الرئيسية لمجموعات المشاكل اﻷخرى التي سيجري التفاوض بشأنها في المستقبل. |
It encouraged the dialogue between the President of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan, and urged the substantial extension of the cease-fire agreement. | UN | وشجع المجلس الحوار بين رئيس طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة اﻹسلامية في طاجيكستان، وحث على تمديد اتفاق وقف إطلاق النار لفترة طويلة. |
A separate unit, the strength of which shall be determined by the President of Tajikistan and the United Tajik Opposition, shall be stationed in Dushanbe a week before the Commission on National Reconciliation begins its work. | UN | ويجري وضع وحدة منفصلة، يحدد عدد أفرادها رئيس طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية الموحدة، في دوشانبه، قبل بدء لجنة المصالحة الوطنية أعمالها بمدة أسبوع. |
the President of Tajikistan and the leader of the United Tajik Opposition express their sincere gratitude to the United Nations, under the auspices and with the mediation of which the negotiating process has been proceeding for the past three years. | UN | ويزجي رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكستانية المتحدة بالغ شكرهما لﻷمم المتحدة، التي دارت تحت رعايتها وعن طريق توسطها عملية التفاوض خلال ثلاث سنوات. |
Letter dated 25 January 1995 from the President of Tajikistan to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ كانـون الثانـي/ينايـر ١٩٩٥ موجــة الــى اﻷمين العام من رئيس جمهورية طاجيكستان |
2.9 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Idiev was addressed to the President of Tajikistan. | UN | 2-9 وفي تاريخ غير محدد، وُجه طلب بالعفو إلى رئيس جمهورية طاجيكستان بالنيابة عن السيد إديف. |
A request for pardon on behalf of Mr. Idiev was denied by the President of Tajikistan on 21 April 2004. | UN | ورفض رئيس جمهورية طاجيكستان في 21 نيسان/أبريل 2004 التماس العفو المقدم بالنيابة عن السيد إديف. |
2.9 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Idiev was addressed to the President of Tajikistan. | UN | 2-9 وفي تاريخ غير محدد، وُجه طلب بالعفو إلى رئيس جمهورية طاجيكستان بالنيابة عن السيد إديف. |
A request for pardon on behalf of Mr. Idiev was denied by the President of Tajikistan on 21 April 2004. | UN | ورفض رئيس جمهورية طاجيكستان في 21 نيسان/أبريل 2004 التماس العفو المقدم بالنيابة عن السيد إديف. |
The President: I now call on Her Excellency Mrs. Rano Abdurakhmanova, Head of the Health Department of the Executive Office of the President of Tajikistan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة رانو عبد الرحمانوفا، رئيسة إدارة الصحة بالمكتب التنفيذي لرئيس طاجيكستان. |
We have the honour to transmit herewith the text of the Treaty between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on Allied Cooperation for the Twenty-First Century, signed in Moscow on 16 April 1999 by the President of the Russian Federation, Mr. Boris N. Yeltsin, and the President of Tajikistan, Mr. Emomali Sh. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه نص المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان المتعلقة بالتعاون التحالفي للقرن الحادي والعشرين التي وقعها في موسكو في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ رئيس الاتحاد الروسي السيد بوريس يلتسن ورئيس طاجيكستان السيد إمام علي ش. |
Executive Office of the President of Tajikistan | UN | المكتب التنفيذي التابع لرئيس جمهورية طاجيكستان |
the President of Tajikistan and the leader of the United Tajik Opposition have agreed to request the Secretary-General of the United Nations to provide assistance and cooperation in the comprehensive implementation of the General Agreement. | UN | واتفق رئيس حكومة طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكستانية المتحدة أن يتوجها بطلب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمد يد المساعدة والتعاون من أجل التنفيذ الشامل للاتفاق العام. |