He also met the Coordinator of the Special Unit for Rwanda and Burundi at the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the President of the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Deputy Delegate-General for Africa of ICRC, the Secretary-General of the International Commission of Jurists and the representative of Amnesty International at Geneva. | UN | وقام ايضا بمقابلة منسق الوحدة الخاصة برواندا وبوروندي لدى مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ورئيس اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، والمندوبة العامة المساعدة لمنطقة افريقيا لدى اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، واﻷمين العام للجنة الحقوقيين الدولية، وممثلة منظمة العفو الدولية في جنيف. |
Address by or on behalf of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi A. Annan, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, and Nobel Peace Prize Co-laureate, Ms. Jody Williams. | UN | 3- كلمة كل من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، أو من ينوب عنه، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، السيد جاكوب كلينبرغر، والحائزة على جائزة نوبل للسلام السيدة جودي ويليامز. |
The Syrian Arab Republic reiterated its request to the Secretary-General, the President of the Human Rights Council, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the President of the International Committee of the Red Cross to put pressure on Israel to ensure that Syrian prisoners detained in Israeli jails were kept in humane conditions. | UN | وكررت الجمهورية العربية السورية طلبها إلى الأمين العام، ورئيس مجلس حقوق الإنسان، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر بأن يمارسوا الضغط على إسرائيل بهدف كفالة ظروف إنسانية للسجناء السوريين المحتجزين في السجون الإسرائيلية. |
The Commander of the force shall make an interim report to the President of the International Committee, who shall bring the report to the attention of President El Hadj Omar Bongo. | UN | يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو. |
As the President of the International Committee of the Red Cross emphasized during the recent International Conference on the Protection of Victims of War, held in Geneva, the practice has undergone a change for the worse. | UN | وقد أكد رئيس اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر في المؤتمر الدولي الخاص بحماية ضحايا الحرب الذي عقد مؤخرا في جنيف إن الممارسة تتحول إلى اﻷسوأ. |
The Government of the Syrian Arab Republic reaffirms the request it has made to the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the Human Rights Council and the President of the International Committee of the Red Cross to bring pressure to bear on Israel to ensure that the Syrian prisoners detained in its jails are kept in more humane health conditions. | UN | وتؤكد من جديد حكومة الجمهورية العربية السورية طلبها المقدم إلى الأمين العام، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس مجلس حقوق الإنسان، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر بممارسة الضغط على إسرائيل لضمان توفير ظروف صحية أكثر إنسانية للسجناء السوريين المحتجزين في سجونها. |
The Government of the Syrian Arab Republic reaffirms its request to the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the Human Rights Council and the President of the International Committee of the Red Cross to bring pressure to bear on Israel to ensure that the Syrian prisoners detained in its jails are held in more humane health conditions. | UN | وتؤكد حكومة الجمهورية العربية السورية مجددا على طلبها من الأمين العام للأمم المتحدة والمفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيس مجلس حقوق الإنسان ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر الضغط على إسرائيل لتأمين ظروف صحية أكثر إنسانية للأسرى السوريين في سجونها وإطلاق سراحهم. |
3. Brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize laureate Jody Williams, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- رسائل موجزة من، أو بالنيابة عن، السيدة جودي وليمز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize laureate Jody Williams, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- رسائل موجزة من، أو بالنيابة عن، السيدة جودي وليمز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize laureate Jody Williams, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- رسائل موجزة من، أو بالنيابة عن، السيدة جودي ويليامز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize laureate Jody Williams, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- رسائل موجزة من، أو بالنيابة عن، السيدة جودي وليمز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize laureate Jody Williams, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- رسائل موجزة من، أو بالنيابة عن، السيدة جودي ويليامز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize laureate Jody Williams, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- كلمات موجزة تلقى مباشرة أو بالنيابة، من السيدة جودي ويليامز، الحائزة على جائزة نوبل للسلام، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Ceremonial opening of the Thirteenth Meeting including brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize co-laureates Jody Williams and the International Campaign to Ban Landmines, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary-General of the United Nations | UN | 3- مراسم افتتاح الاجتماع الثالث عشر، بما في ذلك رسائل موجزة مقدمة من/بالنيابة عن الفائزَين بجائزة نوبل للسلام، السيدة جودي وليمز والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة |
3. Ceremonial opening of the Thirteenth Meeting including brief messages delivered by or on behalf of Nobel Peace Prize co-laureates Jody Williams and the International Campaign to Ban Landmines, the President of the International Committee of the Red Cross, the President of the Council of the Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining and the Secretary General of the United Nations. | UN | 3- مراسم افتتاح الاجتماع الثالث عشر، بما في ذلك رسائل موجزة مقدمة من/بالنيابة عن الفائزَين بجائزة نوبل للسلام، السيدة جودي وليمز والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة |
In addition, a message of the President of the International Committee of the Red Cross was read by Professor Dr. Daniel Thürer, VicePresident of the International Committee of the Red Cross. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلا البروفيسور الدكتور دانييل تورر، نائب رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، رسالة من رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
the President of the International Committee of the Red Cross, Jakob Kellenberger, addressing the Conference at the opening ceremony, quoted the St. Petersburg Declaration of 1868, saying that, in renouncing the use of bullets that explode in the human body, the Declaration constituted the first prohibition of a weapon in modern international humanitarian law. | UN | أما رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، جاكوب كيلينبرغر، الذي تحدث أمام الجلسة الافتتاحية للمؤتمر، فاستشهد بإعلان سان بطرسبرغ لعام 1868، قائلاً إن دعوة هذا الإعلان إلى التخلي عن استخدام رصاصات تنفجر في جسم الإنسان إنما يشكل أول حكم في القانون الإنساني الدولي المعاصر يحظر سلاحاً من الأسلحة. |
As well, a message was delivered by Olivier Vodoz, Vice President of the International Committee of the Red Cross, on behalf of the President of the International Committee of the Red Cross and by Dr. Barbara Haering, President of the Council of Foundation of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. | UN | كما تلا أوليفيه فودوز، نائب رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، رسالة من رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، وخاطبت الجلسة الدكتورة باربرا هايرينغ رئيسة المجلس التأسيسي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
The Conference was opened by the Minister for Foreign Affairs of Ireland, and also heard at its opening session, among others, a video message from United Nations SecretaryGeneral Ban Kimoon and an address in person from the President of the International Committee of the Red Cross, Dr. Jakob Kellenberger. | UN | وافتَتَح وزير خارجية آيرلندا المؤتمر، واستمع الحاضرون في الجلسة الافتتاحية أيضاً إلى كلمات منها رسالة موجهة، عبر الفيديو، من الأمين العام للأمم المتحدة بان كي - مون وكلمة ألقاها شخصياً رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، الدكتور جاكوب كيلينبرغر. |
A/C.4/62/3/Add.15 Item 40 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 19 September 2007 from the President of the International Committee for the Tindouf Prisoners, to the Chairman of the Committee [A C E F R S] | UN | A/C.4/62/3/Add.15 البند 40 - تنفيـذ إعلان منــح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2007، موجهة إلى رئيس اللجنة من رئيس اللجنة الدولية لأسرى تندوف [بجميع اللغات الرسمية] |
16. I likewise had contacts with the President of the International Committee of the Red Cross and the United Nations High Commissioner for Human Rights regarding the racist practices on the part of the Israeli occupation authorities against Syrian nationals under occupation in the occupied, Syrian Arab Golan. | UN | 16 - كما تواصلتُ مع كلٍ من رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمفوض السامي للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة بشأن ما يتعرض له المواطنون السوريون تحت الاحتلال في الجولان من ممارساتٍ عنصرية من قِبَل سلطات الاحتلال الإسرائيلي. |