4. Also, at the same meeting, the President of the Republic of Benin made a keynote address before the Council. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس جمهورية بنن بكلمة رئيسية أمام المجلس. |
4. Also, at the same meeting, the President of the Republic of Benin made a keynote address before the Council. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس جمهورية بنن بكلمة رئيسية أمام المجلس. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Benin. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية بنن. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Benin for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية بنن على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
Representing the President of the Republic of Benin | UN | ممثلا لرئيس جمهورية بنن |
The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Benin for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية بنن على البيان الذي أدلى به من فوره. |
the President of the Republic of Benin also held a telephone conversation with the spokesperson for " Seleka " , Eric Massi, in the presence of President Bozizé, on the commitments made by the latter, in order to ensure a rapid return to normalcy in the country. | UN | ومن جهة أخرى، أجرى رئيس جمهورية بنن محادثة هاتفية مع المتحدث الرسمي باسم ائتلاف ' ' سيليكا``، إيريك ماسي، بحضور الرئيس بوزيزي، بشأن الالتزامات التي قطعها هذا الأخير على نفسه، وذلك بهدف إعادة الحياة إلى مجراها الطبيعي في البلد. |
117. It is also worth noting that, on 27 February 2007, the President of the Republic of Benin launched a Microcredit Programme for the Very Poor (PMCPP), in order to enable the poorest sections of the population, and women in particular, to become economically active. | UN | 117- وينبغي أن يشار أيضاً إلى أن رئيس جمهورية بنن أطلق في 27 شباط/فبراير 2007 برنامجاً للقروض الصغرى لفائدة أشد الناس فقراً، من أجل تمكين أشد السكان فقراً، لا سيما النساء، من أن يصبحوا نشطين اقتصادياً. |
High-level event on " Shared responsibility and global solidarity - - Leveraging the AIDS response for Africa's sustainable development " (organized by the President of the Republic of Benin, Chair of the African Union, in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS)) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " المسؤولية المشتركة والتضامن العالمي- النهوض بتدابير التصدي للإيدز من أجل التنمية المستدامة لأفريقيا " (ينظمها رئيس جمهورية بنن ورئيس الاتحاد الأفريقي، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز) |
High-level event on " Shared responsibility and global solidarity - - Leveraging the AIDS response for Africa's sustainable development " (organized by the President of the Republic of Benin, Chair of the African Union, in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS)) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " المسؤولية المشتركة والتضامن العالمي- النهوض بتدابير التصدي للإيدز من أجل التنمية المستدامة لأفريقيا " (ينظمها رئيس جمهورية بنن ورئيس الاتحاد الأفريقي، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز) |
High-level event on " Shared responsibility and global solidarity - - Leveraging the AIDS response for Africa's sustainable development " (organized by the President of the Republic of Benin, Chair of the African Union, in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS)) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المسؤولية المشتركة والتضامن العالمي- النهوض بتدابير التصدي للإيدز من أجل التنمية المستدامة لأفريقيا " (ينظمها رئيس جمهورية بنن ورئيس الاتحاد الأفريقي، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز) |
High-level event on " Shared responsibility and global solidarity - - Leveraging the AIDS response for Africa's sustainable development " (organized by the President of the Republic of Benin, Chair of the African Union, in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS)) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المسؤولية المشتركة والتضامن العالمي - النهوض بتدابير التصدي للإيدز من أجل التنمية المستدامة لأفريقيا " (ينظمها رئيس جمهورية بنن ورئيس الاتحاد الأفريقي، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز) |
The Acting President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Benin. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية بنن. |
The Co-Chair (Mr. Deiss) (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Jean-Marie Ehouzou, Special Envoy of the President of the Republic of Benin. | UN | الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد جان - ماري إهوزو، المبعوث الخاص لرئيس جمهورية بنن. |