ويكيبيديا

    "the president of the republic of zambia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس جمهورية زامبيا
        
    the President of the Republic of Zambia provided clarifica-tions in response to the comments and questions by members of the Council. UN وقدم رئيس جمهورية زامبيا إيضاحات ردا على أسئلة أعضاء المجلس وتعليقاتهم.
    For example, at this very moment, the members of the Security Council are responding to a briefing on recent developments in the Democratic Republic of the Congo, given by the President of the Republic of Zambia, His Excellency Mr. Frederick Chiluba. UN وعلى سبيل المثال فإن أعضاء مجلس اﻷمن يردون، في هذه اللحظة بالذات، على الموجز الذي أدلى به رئيس جمهورية زامبيا فخامة السيد فردريك شيلوبا عن التطورات اﻷخيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The President: I thank the President of the Republic of Zambia for his statement. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zambia. UN الرئيس )تـكلم بالانكليزية(: تســتمع الجمعيــة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زامبيا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zambia for the statement he has just made. UN الرئيس: )تكلم باﻹنكليزية( نيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي ألقاه توا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zambia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من السيد ليفي باتريك مواناواسا رئيس جمهورية زامبيا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zambia for his statement. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    The President: I thank the President of the Republic of Zambia for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zambia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زامبيا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zambia for the inspiring statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zambia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زامبيا.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zambia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Commissioner -- appointed to the Election Commission of Zambia by the President of the Republic of Zambia with a mandate to reform the Electoral Laws of Zambia to meet the challenges of democratic governance. UN مفوضة - عيـّنني رئيس جمهورية زامبيا مفوضة لجنة الانتخابات في زامبيا وخوّلني ولاية إصلاح قوانين الانتخابات في زامبيا لمواجهة تحديات نظام الحكم ديمقراطي.
    Commissioner -- appointed to the Election Commission of Zambia by the President of the Republic of Zambia with a mandate to reform the Electoral Laws of Zambia to meet the challenges of democratic governance. UN مفوضة - عيـّنني رئيس جمهورية زامبيا في لجنة الانتخابات في زامبيا التي لديها تكليف إصلاح القوانين الانتخابية في زامبيا لمواجهة تحديات الحكم الديمقراطي.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zambia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زامبيا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zambia for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    TAKING INTO ACCOUNT the Concept of Operations on DDRRR endorsed by the Political Committee at its 10th meeting held in Lusaka on 6 April 2001 and the Committee's decision to request His Excellency the President of the Republic of Zambia, F. J. T. Chiluba, Chairman of the Lusaka Peace Process to invite Burundi to participate in the preparation and implementation of the DDRRR; UN وإذ تأخذ في اعتبارها مفهوم العمليات المتعلقة بنزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها وإعادة إدماجها (إعادة توطينها)، وهو المفهوم الذي أيدته اللجنة السياسية في جلستها 10 المعقودة في لوساكا في 6 نيسان/أبريل 2001، وقرار اللجنة بأن تطلب إلى فخامة رئيس جمهورية زامبيا ف. ج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد