Letter dated 1 May 2008 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of Spain to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 9 January 2001 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of Mali to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة |
In this regard, Malaysia views with concern the letter addressed to the President of the Security Council by Judge Jorda regarding the failure of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate with the Tribunal. | UN | وفي هذا الصدد، تنظر ماليزيا بقلق إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القاضي جوردا فيما يتعلق بعدم تعاون جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مع المحكمة. |
Letter dated 3 March 2010 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of Chad to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتشاد لدى الأمم المتحدة |
5. Pursuant to the procedure set out in the note by the President, the items identified in paragraph 4 above will be deleted unless a Member State notifies the President of the Security Council by 29 February 2012 that it wishes an item subject to deletion to remain on the list of matters of which the Security Council is seized, in which case such item will remain on the list for one year, unless the Council decides otherwise. | UN | 5 - وعملا بالإجراء المنصوص عليه في مذكرة الرئيس، ستُحذف البنود المدرجة في الفقرة 4 أعلاه ما لم تخطر دولة من الدول الأعضاء رئيس مجلس الأمن بحلول 29 شباط/فبراير 2012 برغبتها في الإبقاء على بند عرضة للحذف في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن، ويجري في هذه الحالة الإبقاء على البند لمدة سنة واحدة، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
Letter dated 18 June 2009 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of France to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة |
Annex to the letter dated 18 June 2009 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of France to the United Nations | UN | رسالة المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2009 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 12 July 2006 addressed to the President of the Security Council by the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام |
Letter dated 9 March 2004 addressed to the President of the Security Council by the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 9 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام |
Letter dated 26 April 2004 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of France to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة |
:: Letter dated 8 May 1992 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Republic of Cuba. S/23890. | UN | - رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا S/23890. |
:: Letter dated 13 May 1992 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Republic of Cuba. S/23912. | UN | - رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا S/23912. |
:: Letter dated 13 May 1992 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Republic of Cuba. S/23913. | UN | - رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا S/23913. |
:: Letter dated 13 May 1992 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Republic of Cuba. S/24009. | UN | - رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا S/24009. |
:: Letter dated 26 May 1992 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Republic of Cuba. S/24003. | UN | - رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا S/24003. |
8. The Security Council visited Khartoum at the invitation of the Government of the Sudan, as expressed in the letter dated 16 May 2007, addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations. | UN | 8 - وزارت بعثة مجلس الأمن الخرطوم، بناء على دعوة من حكومة السودان، على نحو ما أُعرب عنه في الرسالة المؤرخة 16 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة. |
Letter dated 10 January 2001 addressed to the President of the Security Council by the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
:: Letter dated 27 April 1992 addressed to the President of the Security Council by the Permanent Representative of the Republic of Cuba. S/23850. | UN | - رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا (S/23850). |
Upon instructions from my Government and with reference to the letters addressed to the President of the Security Council by the Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations (S/2007/544 and S/2008/179) and the annexes to the said letters, with regard to the three Iranian islands in the Persian Gulf, I have the honour to state the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، وبالإشارة إلى الرسالتين الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة (S/2007/544 و S/2008/179) ومرفقيهما بخصوص الجزر الإيرانية الثلاث في الخليج الفارسي، أتشرف ببيان ما يلي: |
The first seizure statement issued in March of each year will reflect the deletion of these items, unless a Member State of the United Nations notifies the President of the Security Council by the end of February of that year that it requests an item to remain on the seizure statement, in which case such item will remain on the seizure statement for one year, unless the Security Council decides otherwise. | UN | ويعكس بيان المسائل المعروضة الأول الذي يصدر في آذار/مارس من كل سنة حذف هذه البنود، ما لم يخطر أحد أعضاء الأمم المتحدة رئيس مجلس الأمن بحلول نهاية شباط/فبراير من تلك السنة برغبته في الاحتفاظ ببند من البنود في بيان المسائل المعروضة، ويُحتفظ بالبند في هذه الحالة في بيان المسائل المعروضة لمدة سنة واحدة، ما لم يقرر مجلس الأمن خلاف ذلك. |
The first summary statement issued in March of each year will reflect the deletion of those items, unless a State Member of the United Nations notifies the President of the Security Council by the end of February of that year that it requests an item to remain on the summary statement, in which case such item will remain on the statement for one year, unless the Security Council decides otherwise. | UN | ويعكس البيان الموجز الأول الذي يصدر في آذار/مارس من كل سنة حذف هذه البنود، ما لم يخطر أحد أعضاء الأمم المتحدة رئيس مجلس الأمن بحلول نهاية شباط/فبراير من تلك السنة برغبته في الاحتفاظ ببند من البنود في البيان الموجز، ويُحتفظ بالبند في هذه الحالة في البيان لمدة سنة واحدة، ما لم يقرر مجلس الأمن خلاف ذلك. |