ويكيبيديا

    "the president of the security council from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس مجلس اﻷمن من
        
    • رئيس مجلس الأمن في الفترة من
        
    I have the honour to present to you the attached letter dated 2 August 1993 written to the President of the Security Council from Dr. Ejup Ganic, Vice President, and Acting President of the Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أقدم لكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣، والموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الدكتور أيوب غانيتش، نائب الرئيس، والرئيس بالنيابة لمجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 April 1994 addressed to the President of the Security Council from the Chairman of the Council on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Minsk Conference and Minsk Group, Ambassador Jan Eliasson. UN أتشرف بأن أرفق طيا رسالة مؤرخة ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مؤتمر مينسك ومجموعة مينسك التابعين لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، السفير يان إيلياسون.
    " Taking note of the letter dated 19 September 1991 to the President of the Security Council from the Permanent Representative of Austria (S/23052), UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنمسا (S/23052)،
    Welcoming also the letter of 20 June 1997 to the President of the Security Council from the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/1997/480), UN وإذ يرحب أيضا بالرسالة المؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام بشأن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1997/480)،
    Checklist of statements made by the President of the Security Council from 1 August 2011 to 31 July 2012 UN قائمة مرجعية بالبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012
    Welcoming also the letter of 20 June 1997 to the President of the Security Council from the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/1997/480), UN وإذ يرحب أيضا بالرسالة المؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام بشأن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1997/480)،
    Welcoming also the letter of 20 June 1997 to the President of the Security Council from the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/1997/480), UN وإذ يرحب أيضا بالرسالة المؤرخة ٢٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام بشأن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص (S/1997/480)،
    Taking note further of the letter dated 23 October 1997 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1997/821, annex), UN وإذ يحيط علما كذلك بالرسالة المؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس غابون، باسم أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي S/1997/821)، المرفق(،
    Taking note also of the letter dated 28 January 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/88) and of the letter dated 4 February 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the Follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/97), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ٢٨ كانون الثاني/ ينايـر ١٩٩٨ الموجهـة إلـى رئيـس مجلـس اﻷمـن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1998/88) وبالرسالة المؤرخة ٤ شباط/فبراير ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس غابـون، نيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقـات بانغي (S/1998/97)،
    Taking note also of the letter dated 11 March 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/219, annex) and of the letter dated 13 March 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/233, annex), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/219، المرفق(، والرسالة المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس غابون، بالنيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي )S/1998/233، المرفق(،
    Recalling also the letter dated 11 March 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/219, annex) and the letter dated 13 March 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/233, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الرسالة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/219، المرفق( وإلى الرسالة المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية غابون، نيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي )S/1998/233، المرفق(،
    Taking note also of the letter dated 11 March 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/219, annex) and of the letter dated 13 March 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/233, annex), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/219، المرفق(، والرسالة المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس غابون، بالنيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي )S/1998/233، المرفق(،
    Recalling also the letter dated 11 March 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/219, annex) and the letter dated 13 March 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/233, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الرسالة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/219، المرفق( وإلى الرسالة المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية غابون، نيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي )S/1998/233، المرفق(،
    Taking note also of the letter dated 11 March 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/219, annex) and of the letter dated 13 March 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/233, annex), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/219، المرفق(، والرسالة المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس غابون، بالنيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي )S/1998/233، المرفق(،
    Recalling also the letter dated 11 March 1998 from the President of the Central African Republic to the President of the Security Council (S/1998/219, annex) and the letter dated 13 March 1998 to the President of the Security Council from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1998/233, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الرسالة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/219، المرفق( وإلى الرسالة المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية غابون، نيابة عن أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي )S/1998/233، المرفق(،
    - Letter dated 1 December 1964 addressed to the President of the Security Council from the representatives of Afghanistan, Algeria, Burundi, Cambodia, the Central African Republic, the Congo (Brazzaville), Dahomey, Ethiopia, Ghana, Guinea, Indonesia, Kenya, Malawi, Mali, Mauritania, Somalia, the Sudan, the United Republic of Tanzania, Uganda, the United Arab Republic, Yugoslavia and Zambia. UN - رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اثيوبيا، أفغانسـتان، اندونيسيا، أوغندا، بوروندي، الجزائـر، جمهوريـة افريقيا الوسطي، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية العربيـة المتحـدة، داهومي، زامبيا، السودان، الصومال، غانا، غينيا، كمبوديا، الكونغو )برازافيل(، كينيا، مالي، ملاوي، موريتانيا، يوغوسلافيا.
    46. Letter dated 1 December 1964 addressed to the President of the Security Council from the representatives of Afghanistan, Algeria, Burundi, Cambodia, the Central African Republic, the Congo (Brazzaville), Dahomey, Ethiopia, Ghana, Guinea, Indonesia, Kenya, Malawi, Mali, Mauritania, Somalia, the Sudan, Tanzania, Uganda, the United Arab Republic, Yugoslavia and Zambia (S/6076 and Add.1-5). UN ٦٤ - رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اثيوبيا، أفغانسـتان، اندونيسيا، أوغندا، بوروندي، تنزانيـا، الجزائـر، جمهوريـة افريقيا الوسطي، الجمهورية العربيـة المتحـدة، داهومي، زامبيا، السودان، الصومال، غانا، غينيا، كمبوديا، الكونغو )برازافيل(، كينيا، مالي، ملاوي، موريتانيا، يوغوسلافيا )S/6076 و Add.1-5(.
    51. Letter dated 1 December 1964 addressed to the President of the Security Council from the representatives of Afghanistan, Algeria, Burundi, Cambodia, the Central African Republic, the Congo (Brazzaville), Dahomey, Ethiopia, Ghana, Guinea, Indonesia, Kenya, Malawi, Mali, Mauritania, Somalia, the Sudan, Tanzania, Uganda, the United Arab Republic, Yugoslavia and Zambia UN ١٥ - رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اثيوبيا وأفغانستان واندونيسيا وأوغندا وبوروندي والجزائر وجمهورية افريقيا الوسطي وتنزانيا وداهومي وزامبيا والسودان والصومال وغانا وغينيا وكمبوديا والكونغو )برازافيل( وكينيا ومالي والجمهورية العربية المتحدة وملاوي وموريتانيا ويوغوسلافيا
    Noting in this regard the letter of 19 September to the President of the Security Council from the Secretary-General (S/1994/1074) conveying a report from the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia (ICFY) on the establishment and commencement of operations on an ICFY Mission to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), UN وإذ يحيط علما في هذا الصدد بالرسالة المؤرخة ١٩ أيلول/سبتمبر الموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام (S/1994/1074)، التي يحيل بها تقريرا من الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة بشأن إنشاء وبدء عمليات بعثة تابعة للمؤتمر الدولي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(،
    51. Letter dated 1 December 1964 addressed to the President of the Security Council from the representatives of Afghanistan, Algeria, Burundi, Cambodia, the Central African Republic, the Congo (Brazzaville), Dahomey, Ethiopia, Ghana, Guinea, Indonesia, Kenya, Malawi, Mali, Mauritania, Somalia, the Sudan, Tanzania, Uganda, the United Arab Republic, Yugoslavia and Zambia (see S/7382) UN ٥١ - رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٤ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اثيوبيا، أفغانستان، اندونيسيا، أوغندا، بوروندي، الجزائر، جمهورية افريقيا الوسطى، تنزانيا، داهومي، زامبيا، السودان، الصومال، غانا، غينيا، كمبوديا، الكونغو )برازافيل(، كينيا، مالي، الجمهورية العربية المتحدة، ملاوي، موريتانيا، ويوغوسلافيا )انظر S/7382(
    Checklist of statements made by the President of the Security Council from 1 August 2012 to 31 July 2013 UN قائمة مرجعية بالبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد