ويكيبيديا

    "the president on behalf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس باسم
        
    • للرئيس باسم
        
    • الرئيسة باسم
        
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Armenia for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على بيانه الذي أدلى به من فوره.
    The PRESIDENT: On behalf of the Conference on Disarmament I should like to thank the Foreign Minister for his statement. UN الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح، أود أن أشكر وزير الخارجية على كلمته.
    The briefings were substantive and detailed, and transcripts of the press statements made by the President on behalf of the Council were made available to Member States. UN وكانت تلك الإحاطات موضوعية ومفصلة، كما أتيحت للدول الأعضاء نسخ من البيانات الصحفية التي أدلى بها الرئيس باسم المجلس.
    The President drew attention to the text of a statement by the President on behalf of the Council concerning the item on the Council's agenda. UN ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص بيان مقدم من الرئيس باسم المجلس يتعلق بالبند المدرج على جدول أعمال المجلس.
    The Security Council adopted a statement by the President on behalf of the Council (S/PRST/2010/19). UN واعتمد مجلس الأمن بياناً للرئيس باسم المجلس (S/PRST/2010/19).
    The Security Council adopted a statement by the President on behalf of the Council (S/PRST/2014/19). UN واعتمد مجلس الأمن بيانا قدمته الرئيسة باسم المجلس (S/PRST/2014/19).
    4. The President, on behalf of the members of the Board, thanked the Government of Japan for the generous offer it had made. UN ٤ - وشكر الرئيس باسم أعضاء المجلس حكومة اليابان على العرض السخي الذي قدمته.
    For that reason, the President, on behalf of the Group, convened a meeting with representatives of the Secretariat. UN ولهذا السبب، عقد الرئيس باسم الفريق اجتماعا مع ممثلي الأمانة العامة في 10 شباط/فبراير 2003.
    The President, on behalf of the General Assembly, conveyed his deepest sympathy and condolences to the Governments of Uruguay and Jordan and to the families of the eleven United Nations staff members who were killed in Haiti in the recent plane crash. UN أعرب الرئيس باسم الجمعية العامة عن أعمق مشاعر التعاطف والمواساة لحكومتي أوروغواي والأردن، ولأُسر موظفي الأمم المتحدة الأحد عشر الذين لقوا حتفهم في حادث تحطم الطائرة الذي وقع مؤخرا في هايتي.
    59. The annual report to the sixty-second session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 13 September 2007, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 59 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 13 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين.
    30. The annual report to the sixty-first session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 15 September 2006, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 30- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2006. أنتـون بينتـر
    The annual report to the sixty-third session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 9 September 2008, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 55 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 9 أيلول/سبتمبر 2008، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    The annual report to the sixty-second session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 13 September 2007, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 59- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 13 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين.
    55. The annual report to the sixty-fifth session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 14 September 2010, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 55- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح، التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 14 أيلول/سبتمبر 2010، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين.
    The annual report to the sixty-fourth session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 17 September 2009, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 57 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 17 أيلول/سبتمبر 2009، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.
    The annual report to the sixty-third session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 9 September 2008, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 55- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 9 أيلول/سبتمبر 2008، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    55. The annual report to the General Assembly at its sixty-fifth session, as adopted by the Conference on 14 September 2010, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 55 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح، التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 14 أيلول/سبتمبر 2010، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين.
    The annual report to the sixty-fourth session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 17 September 2009, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 57- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 17 أيلول/ سبتمبر 2009، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.
    30. The annual report to the sixty-first session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 15 September 2006, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 30 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2006. أنتـون بينتـر
    The Security Council adopted a statement by the President on behalf of the Council (S/PRST/2013/15). UN واعتمد مجلس الأمن بيانا للرئيس باسم المجلس (S/PRST/2013/15).
    The Security Council adopted a statement by the President on behalf of the Council (S/PRST/2014/21). UN واعتمد مجلس الأمن بيانا أدلت به الرئيسة باسم المجلس (S/PRST/2014/21).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد