23. At the 23rd meeting, on 13 March 2008, the President outlined the modalities for the interactive dialogue where the dialogue addresses a report by a single mandate-holder. | UN | 23- وفي الجلسة 23، المعقودة في 13 آذار/مارس 2008، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي عندما ينصب الحوار على تقرير مقدم من واحد فقط من أصحاب الولايات. |
18. At the same meeting, the President outlined the modalities for the interactive debate of panel discussions, which would be 7 minutes for panellists, 3 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for observer States and other observers. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التفاعلية لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، و3 دقائق لأعضاء المجلس، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
21. At the 23rd meeting, on 16 March 2009, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 3, which would be 3 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for observer States and other observers. | UN | 21- وفي الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
23. At the 25th meeting, on 17 March 2009, the President outlined the modalities for the discussion of the remaining meetings of the tenth session, which would be 3 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for observer States and other observers. | UN | 23- وفي الجلسة 25، المعقودة في 17 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة في الجلسات المتبقية من الدورة، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
10. At the 11th meeting, on 17 September 2010, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 4, which would be three minutes for States Members of the Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 10- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تُخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين. |
9. At the 3rd meeting, on 15 September 2009, the President outlined the modalities for the general debate on the update by the United Nations High Commissioner for Human Rights of the activities of her Office, which would be three minutes for Member States and two minutes for observer States and other observers. | UN | 9- في الجلسة الثالثة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2009، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة بشأن عرض مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان آخر ما استجد في أنشطة مفوضيتها، وأوضح أن مدة هذه المناقشة هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء ودقيقتان للدول المراقِبة والمراقِبين الآخرين. |
27. At the 32nd meeting, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 6, which would be 3 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for observer States and other observers. | UN | 27- وفي الجلسة 32، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بموجب البند 6، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
35. At the 15th meeting, on 5 March 2012, the President outlined the modalities for the general debate, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 35- وفي الجلسة 15، المعقودة في 5 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة، وهي كما يلي: تخصيص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
30. At the 4th meeting, on 28 February 2012, and at the 11th meeting, on 1 March 2012, the President outlined the modalities for the interactive debate of panel discussions, which would be seven minutes for panellists, three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 30- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2012، وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، وثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
33. At the 12th meeting, on 1 March 2012, the President outlined the modalities for the general segment, which would be five minutes for statements by States Members of the Human Rights Council and three minutes for statements by observer States and other observers. | UN | 33- وفي الجلسة 12، المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات الجزء العام، وهي كما يلي: تخصيص خمس دقائق لبيانات الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، وثلاث دقائق لبيانات الدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
34. At the 13th meeting, on 2 March 2012, the President outlined the modalities for the interactive dialogue on the annual report of the High Commissioner, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 34- وفي الجلسة 13، المعقودة في 2 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي بشأن التقرير السنوي للمفوضة السامية، وهي كما يلي: تخصيص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
8. At the 9th meeting, on 1 June 2011, the President outlined the modalities for the panel discussion on the issue of human rights and victims of terrorism, which would be seven minutes for panellists, three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 8- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات حلقة النقاش بشأن حقوق الإنسان وضحايا الإرهاب، وقوامها 7 دقائق لأعضاء فريق النقاش و3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
9. At the 11th meeting, on 3 June 2011, the President outlined the modalities for the general debate on the thematic reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Secretary-General, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 9- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن التقارير المواضيعية التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان والأمين العام، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
10. At the 13th meeting, on 6 June 2011, the President outlined the modalities for the general debate under item 5, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 10- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 5 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
12. At the 17th meeting, on 8 June 2011, the President outlined the modalities for the consideration of the follow-up to the fifteenth special session which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 12- وفي الجلسة السابعة عشرة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات عملية النظر في متابعة الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
13. At the 21st meeting, on 9 June 2011, the President outlined the modalities for the general debate under item 6, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 13- وفي الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 6 من جدول الأعمال، وهي 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
14. At the 22nd meeting, on 10 June 2011, the President outlined the modalities for the full-day discussion on women's human rights, which would be seven minutes for panellists, three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 14- وفي الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة السنوية المتعلقة بحقوق الإنسان للمرأة والتي تستغرق يوماً كاملاً، وهي 7 دقائق لأعضاء فريق النقاش و3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
15. At the 23rd meeting, on 10 June 2011, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 8, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 15- وفي الجلسة الثالثة والعشرين المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 8 من جدول الأعمال، وهي 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
16. At the 25th meeting, on 14 June 2011, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 7, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 16- وفي الجلسة الخامسة والعشرين المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 7 من جدول الأعمال، وهي 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
18. At the 29th meeting, on 15 June 2011, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 4, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 18- وفي الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
11. At the 12th meeting, on 20 September 2010, the President outlined the modalities for the panel discussion on the elimination of discrimination against women, which would be seven minutes for panellists, three minutes for States Members of the Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 11- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بحلقة النقاش المخصصة للقضاء على التمييز ضد المرأة وهي كالتالي: تخصَّص سبع دقائق لأعضاء فريق المناقشة وثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين. |
11. At the 7th meeting, on 17 September, the President outlined the modalities for the panel discussion on the matter of the human rights of migrants in detention centres, which would be seven minutes for panellists, three minutes for States Members of the Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 11- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بحلقة النقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان للمهاجرين المودعين في مراكز احتجاز، والمدة المسموح بها هي سبع دقائق لأعضاء حلقة النقاش وثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقِبة والمراقِبين الآخرين. |