ويكيبيديا

    "the president was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس كان
        
    • كان الرئيس
        
    • وكان الرئيس
        
    • الرئيسة كانت
        
    • برئيس الجمهورية
        
    • ان الرئيس
        
    • بأن الرئيس
        
    • أصيب الرئيس
        
    • الرئيس هو
        
    • وأعرب الرئيس
        
    • وأُذن للرئيس
        
    It is unclear whether the president was aware of this good news at the time of his death. Open Subtitles لا يبدو واضحًا، ما إذ كان الرئيس كان يدرك عن هذه الأخبار الجيدة حين موعد وفاتَه.
    Were you aware that the president was taking any form of medication? - No, I was not. Open Subtitles أكُنت على دراية أن الرئيس كان يتناول أي نوع من الدواء؟
    We now know from a highly placed source that the son of the president was Open Subtitles نحن نعلم الآن من مصدر رفيع المستوى أن إبن الرئيس كان على
    Last year, when the president was undertaking consultations on this specific issue, several presidents had come down to a mechanism, but we never got off from there. UN وفي العام الماضي، عندما كان الرئيس يجري مشاورات بشأن هذه المسألة بالذات، تناول عدة رؤساء مسألة تحديد آلية، ولكننا لم نتجاوز هذه المرحلة قط.
    That you've been to my office, that you've cooked dinner at my home, or that the president was there. Open Subtitles أنك أتيت إلى مكتبي، أنك طبخت طعام العشاء في منزلي، أو أن الرئيس كان هناك.
    the president was free for breakfast, told him to stop by. Open Subtitles الرئيس كان متفرغاً أثناء تناول الفطور، و طلب منه المرور عليه.
    Eating with the president was... a bigger sweat than... making a night, night trap. Open Subtitles تناول الطعام مع الرئيس كان متعب أكثر من عمل كمين,كمين في أثناء الحرب
    Simon, if you're watching this, it means the president was kind enough to grant you security clearance. Open Subtitles سايمون،لو انت تشاهد هذا، يعني الرئيس كان رحيم لمنحك ترخيصِ أمنِى.
    the president was on his way to the summit when his plane went down. Open Subtitles الرئيس كان في طريقه الي المؤتمر ولكن طائرته وقعت
    And it did not seem to the Special Rapporteur that the president was referring to responsibilities dictated by the law, but basically to those responsibilities that correspond to social ethics and human solidarity. UN ولا يبدو للمقرر الخاص أن الرئيس كان يشير إلى المسؤوليات التي يُمليها القانون، وإنما كان يشير بصفة أساسية، إلى المسؤوليات التي تتفق مع المبادئ الأخلاقية ومقتضيات التضامن الإنساني.
    I believe that the president was speaking of true abundance, not only in a material sense, but also in the sense of the security of mind and body that comes with freedom, opportunity and human fulfilment. UN وأعتقد أن الرئيس كان يتحدث عن الوفرة الحقيقية، ليس من الناحية المادية فحسب، وإنما أيضا من ناحية سلامة العقل والجسد التي تتأتى من الحرية وتوافر الفرصة وتحقيق الذات الإنسانية.
    Like the other day when you told me you were working late because the president was having second thoughts on his choice for the HUD secretary... Open Subtitles مثل ذلك اليوم عندما أخبرتيني بأنكِ ستعملين لوقت متأخر لأن الرئيس كان يُعيد تفكيره بشأن إختيار وزير الإسكان والتنمية الحضارية
    Furthermore, the president was in continuous contact with the Court, the Secretariat as well as the host country on matters that required the input of the Bureau. UN علاوة على ذلك، كان الرئيس على اتصال مستمر بالمحكمة والأمانة وكذا بالبلد المضيف بشأن مسائل تستلزم إسهام المكتب.
    If the president was around to declare it, then how am I the last man, stupid? Open Subtitles إذا كان الرئيس حول أن تعلن ذلك، ثم كيف أكون آخر رجل، غبي؟
    As a matter of fact, the president was very close to the ClA. Open Subtitles باغتيال الرئيس في واقع الأمر كان الرئيس مقرباً جداً من الـ سي أي إيه
    Remember when you were a kid, and you thought that the grown-ups knew everything, and the president was the smartest man on the planet? Open Subtitles أتذكر عندمَا كُنت طفلاً، وكُنت تعتَقد بأن الكِبار يعرفون كل شيء، وكان الرئيس أذكى رجُل على هذا الكوكب؟
    However, the area is adjacent to the ground floor lockdown, which we know the president was en route to. Open Subtitles ومن ناحية ثانية، إن المنطقة مجاورةً للغرفة الاَمنة للطابق الأرضي والذي نعلم بأن الرئيسة كانت في طريقها إليها
    The fact that defamation of the president was a criminal offence contravened article 19 of the Covenant. UN وواقع أن التشهير برئيس الجمهورية يُعتبر جريمة جنائية يتناقض مع أحكام المادة 19 من العهد.
    Told me the president was coming today and made it clear he didn't want to see me around. Open Subtitles لا شيء. قال لي ان الرئيس قادم اليوم وأوضح أنه لا يريد أن يراني حوله
    this guy had to have known the president was coming before the Secret Service went public with it. Open Subtitles كيف يمكن لهذا الرجل أن يعرف بأن الرئيس قادم, قبل أن تعلن الاستخبارات الخاصة عن قدومه؟
    The stroke hit at 8:42 p.m... ..just as the president was concluding his remarks to a joint session of Congress. Open Subtitles أصيب الرئيس بجلطة دماغية عند الساعة الثامنة و42 دقيقة مساءً... عندما كان يدلي بتعليقاته الأخيرة... في جلسة مشتركة في الكونغرس
    the president was the first official to publicly declare his assets on 20 January; the Vice-President, Riek Machar, declared his assets on 14 February and called on other members of the Cabinet to follow suit. UN وكان الرئيس هو أول من أعلن عما له من أصول في 20 كانون الثاني/يناير؛ وأعلن نائب الرئيس رياك مشار عن أصوله في 14 شباط/فبراير ودعا أعضاء الحكومة الآخرين لأن يحذوا حذوه.
    the president was most grateful to the United Nations for the priority which had been accorded to his country. UN وأعرب الرئيس عن امتنانه لﻷمم المتحدة لﻷولوية التي خص بها بلده.
    During the month of March, the Council adopted seven resolutions and one presidential statement, and the president was authorized to deliver seven statements to the press. UN وفي أثناء شهر آذار/مارس، اعتمد المجلس سبع قرارات وبيانا رئاسيا وأُذن للرئيس بالإدلاء بسبعة بيانات للصحافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد