ويكيبيديا

    "the presidential committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الرئاسية المعنية
        
    The Director of the Centre is a member of the Presidential Committee on the Goals, the highest decision-making body for the Goals in Nigeria. UN ومدير المنظمة هو عضو في اللجنة الرئاسية المعنية بتلك الأهداف، وهي أعلى هيئة لصنع القرار فيما يتعلق ببلوغ تلك الأهداف في نيجيريا.
    Second, the Presidential Committee on the Millennium Development Goals, with all actors on board, also creates an incentive for improved coordination. UN وثانيا، يؤدي وجود اللجنة الرئاسية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية، التي تضم في صفوفها جميع الأطراف الفاعلة، إلى خلق حافز لتحسين التنسيق.
    the Presidential Committee on Security had a representative of the Children's Parliament as a member. UN 87 - ويوجد في اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن ممثل لبرلمان الأطفال بصفة عضو فيها.
    In particular, she would welcome information on the Presidential Committee on Internally Displaced Persons, its development and adoption of a national policy on displacement, and how it addressed the particular vulnerabilities of women in conflict. UN وترحب على نحو خاص بالحصول على معلومات عن اللجنة الرئاسية المعنية بالأشخاص المشردين داخليا، ووضعها واعتمادها لسياسة وطنية بشأن التشريد، وعن كيفية تناولها لضعف المرأة على نحو خاص في الصراع.
    Subsequently, UNCTAD's recommendations were adopted by the Presidential Committee on the Review of Waivers, Incentives and Concession and incorporated into its report. UN وعليه، قامت اللجنة الرئاسية المعنية باستعراض الاستثناءات والحوافز والامتيازات باعتماد توصيات الأونكتاد وإدراجها في تقريرها.
    24. the Presidential Committee on IDPs had collaborated with experts from the Brookings Institution and the National Commission for Refugees to develop a national policy and establish a committee on the prevention of IDPs. UN 24 - وقال إن اللجنة الرئاسية المعنية بالأشخاص المشردين داخليا قد تعاونت مع الخبراء من مؤسسة بروكينغز واللجنة الوطنية للاجئين لوضع سياسة وطنية ولإنشاء لجنة معنية بمنع التشريد الداخلي.
    PAGC, in cooperation with the Presidential Committee on Effective Governance, the Office of the Ombudsman and the Transparency and Accountability Network, a civil society network of anti-corruption groups, has also played a leading role in formulating preventive measures by helping various governmental agencies formulate their own preventive programmes. UN وأدت اللجنة الرئاسية لمكافحة الرشوة، بالتعاون مع اللجنة الرئاسية المعنية بالإدارة الفعالة ومكتب أمين المظالم وشبكة الشفافية والمساءلة، وهي شبكة مجتمع مدني لجماعات مكافحة الفساد، دورا رائدا أيضا في صوغ التدابير الوقائية وذلك بمساعدة أجهزة حكومية مختلفة على صوغ برامجها الوقائية الخاصة.
    He also met with the Chair of the Presidential Committee on the abducted girls, the Director General of the National Emergency Management Agency, the Chair of the national human rights commission and the Chair of the Independent National Electoral Commission, as well as with the ambassadors of the countries that have offered assistance to support Nigeria's efforts to release the abducted girls. UN واجتمع أيضا مع رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالفتيات المختطفات، والمدير العام للوكالة الوطنية لإدارة حالات الطوارئ ورئيس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ورئيس اللجنة الوطنية الانتخابية المستقلة، وكذلك مع سفراء البلدان التي عرضت المساعدة لدعم الجهود التي تبذلها نيجيريا للإفراج عن الفتيات المختطفات.
    97. The new Administration in Chile has also established the Presidential Committee on Women, Work and Maternity, which is charged with drawing up a proposal for the comprehensive reform of legislation on maternity protection. UN 97- كما قامت الإدارة الجديدة في شيلي بإنشاء اللجنة الرئاسية المعنية بالمرأة، والعمل والأمومة، وهي المكلفة بوضع اقتراح لإصلاح شامل للتشريعات المتعلقة بحماية الأمومة.
    Panellists include Dr. Soogil Young, Chair of the Presidential Committee on Green Growth, Republic of Korea; Professor Adil Najam, Frederick S. Pardee Professor of Global Public Policy of Boston University; and Mr. Felix Dodds of the Stakeholder Forum. UN سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة في جمهورية كوريا؛ الأستاذ عادل نجم، وهو أستاذ فردريك س. باردي للسياسات العامة العالمية في جامعة بوسطن؛ والسيد فليكس دودز من منظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum.
    Panellists include Dr. Soogil Young, Chair of the Presidential Committee on Green Growth, Republic of Korea; Professor Adil Najam, Frederick S. Pardee Professor of Global Public Policy of Boston University; and Mr. Felix Dodds of the Stakeholder Forum. UN سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة في جمهورية كوريا؛ الأستاذ عادل نجم، وهو أستاذ كرسي فردريك س. باردي للسياسات العامة العالمية في جامعة بوسطن؛ والسيد فليكس دودز من منظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum.
    The enforcement of relevant laws on illegal fishing was intensified through the creation in 1989 (Executive Order No. 114) of the Presidential Committee on Illegal Fishing and Marine Conservation which is spearheaded by the Philippine Fisheries Development Authority (PFDA). UN ٧٠٥- وعزز إعمال القوانين المتصلة بصيد اﻷسماك غير المشروع بإنشاء اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون صيد اﻷسماك غير المشروع وحفظ البيئة البحرية، في عام ٩٨٩١ )اﻷمر التنفيذي رقم ٤١١(؛ وترأست الهيئة الفلبينية لتنمية مصايد اﻷسماك هذه اللجنة.
    A mechanism for facilitating dialogue between the Government and the pressure groups had been established (the Presidential Committee on Dialogue) and would meet with the Public Affairs Committee on all issues of public concern, whether related to the referendum or not. UN وذكر المسؤولون الحكوميون كذلك أنه تم إنشاء آلية لتيسير الحوار بين الحكومة وجماعات الضغط )اللجنة الرئاسية المعنية بالحوار(، وأن هذه اﻵلية سوف تجتمع مع لجنة شؤون الجمهور بشأن جميع القضايا التي تهم الجمهور، سواء كانت تتصل بالاستفتاء أم لا.
    the Presidential Committee on Women (see para. 39 ff. of the report) was under the direct control of the President, to whom it reported, while its predecessor, the Committee on Gender Policy, had been under the authority of the Office of the Minister of State. UN ووضعت اللجنة الرئاسية المعنية بقضايا المرأة (انظر الفقرة 39 وما يليها من التقرير) تحت سلطة الرئيس مباشرة، حيث تقدم إليه تقاريرها، بينما كانت اللجنة السابقة (لجنة السياسات العامة المتعلقة بالمرأة) تتبع مكتب رئيس الوزراء.
    These include the setting-up of the Presidential Committee on Millennium Development Goals, the establishment and continuous implementation of the Debt Relief Gains funds, the mainstreaming of the Millennium Development Goals into Vision 20: 2020 and the Transformational Agenda, and the preparation of a Millennium Development Goal acceleration priority action plan for maternal health. UN ويشمل ذلك إنشاء اللجنة الرئاسية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية، وإنشاء صناديق المكاسب الناتجة عن تخفيف الديون وتشغيلها باستمرار، وإدماج الأهداف الإنمائية للألفية في حملة " الرؤية 20: 2020 " (Vision 20: 2020) وجدول أعمال التحول، وإعداد خطة عمل ذات أولوية للتعجيل بالهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالصحة النفاسية.
    Panellists include Professor Rehman Sobhan, Center for Policy Dialogue, Bangladesh; Dr. Soogil Young, Chair of the Presidential Committee on Green Growth, Republic of Korea; Professor Adil Najam, Frederick S. Pardee Professor of Global Public Policy of Boston University; and Mr. Felix Dodds of the Stakeholder Forum. UN ومن المشاركين في الحلقة الأستاذ رحمن سبحان، من مركز الحوار السياساتي، بنغلاديش؛ د. سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة، جمهورية كوريا؛ الأستاذ عادل نجم، وهو أستاذ كرسي فردريك س. باردي للسياسة العامة العالمية في جامعة بوسطن؛ والسيد فليكس دودز من منظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد