ويكيبيديا

    "the presidential consultations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاورات الرئاسية
        
    • مشاورات الرئاسة
        
    • مشاورات الرئيس
        
    • المشاورات التي أجراها الرئيس
        
    • التشاورات الرئاسية
        
    We also participated in the discussion held at the Presidential consultations yesterday. UN كما شاركنا في المناقشة التي دارت أثناء المشاورات الرئاسية المعقودة أمس.
    I raised this question yesterday in the Presidential consultations. UN وقد أثرت هذه المسألة أمس في المشاورات الرئاسية.
    In the Presidential consultations held yesterday, I received initial reactions from the coordinators to this proposal. UN وقد تلقيت في المشاورات الرئاسية التي أجريتها بالأمس ردود فعل أولية من المنسقين إزاء هذا المقتَرح.
    They have been made public several times by my delegation, as well as by the coordinator of the Eastern European Group at the Presidential consultations. UN ولقد أعلنها وفدي عدة مرات، وكذلك منسق مجموعة أوروبا الشرقية في مشاورات الرئاسة.
    Yesterday, at the Presidential consultations I was not informed about this very important event taking place on Thursday. UN فلم يحدث أمس في مشاورات الرئيس أن أبلغت بأن هذه المناسبة الهامة جدا تصادف يوم الخميس.
    A written outline of this programme was presented to the regional groups and at the Presidential consultations some time before. UN وقد عُرض ملخص خطي لهذا البرنامج على المجموعات الإقليمية وفي المشاورات التي أجراها الرئيس قبل ذلك بفترة قصيرة.
    In our proposal, all countries could participate in the Presidential consultations, enriching them with their ideas. UN وبموجب مقترَحنا، تستطيع جميع البلدان أن تشترك في المشاورات الرئاسية وأن تثريها بأفكارها.
    I have spoken at some length with the different groups, and I also gave clear indications yesterday in the Presidential consultations as to the direction which I am trying to follow. UN وقد تحدثت باستفاضة مع شتى الوفود وقدمتُ بالأمس دلالات واضحة في المشاورات الرئاسية فيما يتعلق بالاتجاه الذي أنوي اتباعه.
    I believe that position was conveyed to you in the Presidential consultations. UN واعتقد أن ذلك الموقف قد نقل إليكم في المشاورات الرئاسية.
    I agree with my colleague, His Excellency Ambassador Munir Akram, that we have not yet been informed of what happened in the Presidential consultations yesterday. UN واتفق في الرأي مع زميلي السفير منير أكرم، بأننا لم نحط علما حتى اﻵن بمجريات اﻷمور، في المشاورات الرئاسية باﻷمس.
    I am not complaining of any group coordinator who participated in the Presidential consultations yesterday afternoon. UN إنني لا أشكو من منسق أي مجموعة شارك في المشاورات الرئاسية التي عقدت بعد ظهر أمس.
    I intended to put this proposal to you in the light of the Presidential consultations held yesterday afternoon. UN كنت أعتزم تقديم هذا الاقتراح إليكم في ضوء المشاورات الرئاسية التي عقدت بعد ظهر اﻷمس.
    The Chinese delegation is glad to have attended the Presidential consultations with group coordinators yesterday afternoon. UN ويعرب الوفد الصيني عن سروره لحضوره المشاورات الرئاسية مع منسقي المجموعات مساء اﻷمس.
    As to the Presidential consultations which took place yesterday afternoon, I do not want to comment on the confusion surrounding their outcome, but as somebody has already said, the Presidential consultation is not a decision-making body. UN أما فيما يتعلق بالمشاورات الرئاسية التي عقدت مساء أمس، فلا أود التعليق على ما اكتنف النتائج التي أسفرت عنها من إبهام ولكن كما سبق أن بين أحدهم ليست المشاورات الرئاسية هيئة لاتخاذ القرار.
    I had hoped, during the Presidential consultations yesterday, to continue the informal consultations so as to enable us to succeed in finding a solution. That has not been done for the time being. UN كنت أود في المشاورات الرئاسية التي أجريت اﻷمس مواصلة المشاورات غير الرسمية للتمكن من إيجاد حل لكن لم يتسن ذلك بعد.
    In order to facilitate this task, I posed a number of questions to the CD members, through their respective coordinators at the Presidential consultations. UN ولتيسير هذه المهمة طرحت عددا من الأسئلة على الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح من خلال منسق كل منها في المشاورات الرئاسية.
    The group coordinators and China were notified of that request at the Presidential consultations yesterday. UN وتم إبلاغ منسقي المجموعات والصين بذلك الطلب في المشاورات الرئاسية التي جرت بالأمس.
    At the request of the members of the Group of 23, I have met and briefed them informally on the substance of the Presidential consultations. UN وبناء على طلب أعضاء مجموعة اﻟ ٣٢، اجتمعت بهم وأطلعتهم بشكل غير رسمي على موضوع مشاورات الرئاسة.
    During our mandate, we have tried to work with the greatest transparency, giving detailed information at each plenary meeting and in the Presidential consultations about the course of our work. UN وقد سعينا أثناء ولايتنا إلى العمل بأقصى شفافية، متيحين معلومات تفصيلية في كل جلسة عامة وفي مشاورات الرئاسة بشأن مجرى عملنا.
    I am advised by the secretariat that this sort of exception was possible on a previous occasion and this request has been brought to the attention of coordinators at the Presidential consultations yesterday. UN وأعلمتني اﻷمانة بأنه أمكن في مناسبة سابقة عمل هذا النوع من الاستثناء واسترعي انتباه المنسقين إلى هذا الطلب في مشاورات الرئيس التي جرت أمس.
    I understood through the Presidential consultations that there was a proposition that we forgo our morning session on Tuesday, 28 February, because a higher power has asked for the use of this room. UN وقد فهمت من خلال مشاورات الرئيس أن ثمة اقتراحاً يقضي بالتخلي عن جلسة صباح يوم الثلاثاء الموافق 28 شباط/فبراير، لأن سلطة أعلى طلبت استخدام هذه القاعة.
    As my predecessor announced in the Presidential consultations held on 7 June, the next plenary meeting of the Conference on Disarmament will be held in the afternoon of Thursday, 6 July at 3.30 p.m., to allow the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, to deliver his statement to this forum, as well as the speakers on the list. UN وكما أعلن خَلَفي في المشاورات التي أجراها الرئيس في ٧ حزيران/يونيه، فستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح في الساعة ٠٣/٥١ من بعد ظهر يوم الخميس، ٦ تموز/يوليه، لاتاحة المجال لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالي، ﻹلقاء بيانه أمام هذا المحفل، وﻹتاحة المجال كذلك للمتحديثن المدرجة أسماؤهم في القائمة لالقاء بياناتهم.
    During the meeting the Ambassador again requested the participation of the IGOS at the Presidential consultations with the six presidents of the session and regional coordinators. UN وأثناء الاجتماع طلبت السفيرة مرة أخرى مشاركة المجموعة غير الرسمية للدول المراقبة في التشاورات الرئاسية مع الرؤساء الستّة لدورات المؤتمر والمنسقين الإقليميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد