ويكيبيديا

    "the press and information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحافة والإعلام
        
    • الصحفي والإعلامي
        
    • الصحافة والمعلومات
        
    • الصحافة والاعلام
        
    Director of the Press and Information Division in the Ministry of Foreign Affairs UN 1979 مدير شعبة الصحافة والإعلام بوزارة الخارجية
    Director of the Press and Information Division in the Ministry of Foreign Affairs UN مدير شعبة الصحافة والإعلام في وزارة الخارجية
    It was convinced that freedom of the Press and Information and the emergence of responsible media were essential in building a democratic society and economic development. UN فالحكومة تؤمن بأن من الأهمية بمكان أن تتوفّر حرية الصحافة والإعلام وأن تكون هناك وسائط إعلام مسؤولة ليتسنى بناء مجتمع ديمقراطي وتحقيق التنمية الاقتصادية.
    Committee on Freedom of the Press and Information UN اللجنة المعنية بحرية الصحافة والإعلام
    The core of the public information/external communication strategy of the Court is a Public Information and Documentation Centre which will be set up and operated by the Registry to support both the Press and Information function for both the judiciary and the prosecution. UN ولب استراتيجية الإعلام/الاتصال الخارجي للمحكمة هو مركز الإعلام والوثائق الذي سيقيمه قلم المحكمة ويشغله لدعم العمل الصحفي والإعلامي لكل من الهيئة القضائية والادعاء.
    Ombudsmen's offices had been set up and laws on freedom of the Press and Information had been adopted. UN وأُنشئت مكاتب لأمناء المظالم، واعتمدت قوانين تتعلق بحرية الصحافة والمعلومات.
    The Committee on Freedom of the Press and Information continues to monitor the status of freedom of the press in each country of the hemisphere, preparing country-by-country reports twice annually. UN تواصل اللجنة المعنية بحرية الصحافة والإعلام رصدها لوضع حرية الصحافة في جميع بلدان الأمريكتين وتعد تقريرا عن كل بلد مرتين في السنة.
    (d) One P-4 and one P-3 from the immediate Office of the Prosecutor to the Press and Information Office. UN (د) نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 من المكتب المباشر للمدعي العام إلى مكتب الصحافة والإعلام.
    Ms. Kaljuläte has worked for the Estonian Foreign Ministry since 2001, including the International Organizations and Security Policy Department and the Press and Information Department of the Foreign Ministry. UN وقد عملت السيدة كاليولاتي في وزارة الخارجية الإستونية منذ عام 2001، بما في ذلك في إدارة المنظمات الدولية والسياسات الأمنية وإدارة شؤون الصحافة والإعلام بالوزارة.
    Vice-Minister of the Press and Information UN نائب الوزير لشؤون الصحافة والإعلام
    33. On 18 January, the broadcasters Canal Congo TV, Canal Kin TV and Radio Liberté Kinshasa, which are owned by Bemba, were taken off the air until 21 January on the orders of the Minister of the Press and Information. UN 33- وفي 18 كانون الثاني/يناير، قرر وزير الصحافة والإعلام وقف بث القناتين Canal Congo TV وCanal Kin TV ومحطة Radio Liberté Kinshasa الإذاعية التي يملكها بيمبا حتى يوم 21 كانون الثاني/يناير.
    Ministry of the Press and Information UN وزارة الصحافة والإعلام
    Minister of the Press and Information UN وزير الصحافة والإعلام
    (c) Danilo Arbilla, Chairman of IAPA's Committee on Freedom of the Press and Information participated in a panel discussion on free speech at UNESCO headquarters (May 1996); UN (ج) شارك دانيلو أربيلا، رئيس اللجنة المعنية بحرية الصحافة والإعلام التابعة للرابطة، في مناقشة عامة بشأن حرية التعبير عقدت في مقر اليونسكو (أيار/مايو 1996)؛
    the Press and Information media in the State of Qatar take every opportunity to expose and deplore crimes of racial discrimination. Numerous programmes to commemorate international days are broadcast and published by radio, television, the press and other media. UN 68- وأجهزة الصحافة والإعلام بدولة قطر تندد في كل مناسبة بالتمييز العنصري وتفضح جرائمه، وتضع كثيراً من البرامج في إطار الاحتفالات بالأيام الدولية وتذيعها على الملأ من خلال الإذاعة والتلفاز والصحافة وغيرها.
    On 31 May 2008 the Press and Information Service of the Ministry of Defence of the Russian Federation disseminated information which states that units and special equipment of the Railway and Engineering Forces of the Russian Federation entered the territory of Georgia, in particular Abkhazia, without agreement with the Government of Georgia. UN قامت دائرة الصحافة والإعلام التابعة لوزارة الدفاع في الاتحاد الروسي، في 31 أيار/مايو 2008، بنشر معلومات مفادها أن وحدات ومعدات خاصة بقوات السكك الحديدية والهندسة التابعة للاتحاد الروسي، قد دخلت إقليم جورجيا، وعلى وجه الخصوص أبخازيا، دون الاتفاق مع حكومة جورجيا.
    (d) International standards on freedom of opinion and expression in general and freedom of the Press and Information in particular, as established in international treaties and instruments. UN (د) المعايير الدولية لحرية الرأي والتعبير بشكل عام، ولحرية الصحافة والإعلام بشكل خاص كما جاءت في المعاهدات والمواثيق الدولية.
    54. It is proposed to redeploy three posts from the Office of the Prosecutor to the Registry as of 1 January 2010, as follows: 1 D-1 to accommodate the reclassification of the post of Chef de Cabinet of the President of the Tribunal and 1 P-4 and 1 P-3 post to the Press and Information Office. UN 54 - ويُقترح نقل ثلاث وظائف من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، وذلك على النحو التالي: 1 مد-1 لاستيعاب إعادة تصنيف وظيفة رئيس ديوان رئيس المحكمة و 1 ف-4 و 1 ف-3 إلى مكتب الصحافة والإعلام.
    22. It is also proposed to redeploy two posts (1 P-4 and 1 P-3) from the Office of the Prosecutor to the Press and Information Office as of 1 January 2010 and two posts (1 P-4 and 1 P-3) from the Office of the Prosecutor to the Immediate Office of the Registrar effective 1 January 2011. UN 22 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3) من مكتب المدعي العام إلى مكتب الصحافة والإعلام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010 ووظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3) من مكتب المدعي العام إلى المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    The core of the public information/external communication strategy of the Court is a Public Information and Documentation Centre which will be set up and operated by the Registry to support both the Press and Information function for both the judiciary and the prosecution. UN ولب استراتيجية الإعلام/الاتصال الخارجي للمحكمة هو مركز الإعلام والوثائق الذي سيقيمه قلم المحكمة ويشغله لدعم العمل الصحفي والإعلامي لكل من الهيئة القضائية والادعاء.
    The Registrar would be directly responsible for the Press and Information Unit and Security and Safety Services. UN وسيكون المسجل مسؤولا مسؤولية مباشرة عن وحدة الصحافة والمعلومات وخدمات اﻷمن والسلامة.
    A substantial increase in the demand for mail services is expected in 1996 as the activities of the Press and Information Unit escalate. UN ويتوقع حدوث زيادة كبيرة في الطلب على خدمات البريد في عام ١٩٩٦ مع إزدياد أنشطة وحدة شؤون الصحافة والاعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد