ويكيبيديا

    "the press conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الصحفي
        
    • بالمؤتمر الصحفي
        
    • المؤتمر الصحفى
        
    • مؤتمر صحفي
        
    • للمؤتمر الصحفي
        
    • المؤتمر الصحافي
        
    • المؤتمر الصحفيّ
        
    • المؤتمرات الصحفية
        
    • اللقاء الصحفي
        
    • المؤتمر الإعلامي
        
    • بمؤتمر صحفي
        
    • مؤتمره الصحفي
        
    Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference. UN وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي.
    We're not actually going through with the press conference. Open Subtitles نحن لن الواقع من خلال مع المؤتمر الصحفي.
    They saw it on the press conference on television today. Open Subtitles رأوا ذلك في المؤتمر الصحفي على شاشة التلفزيون اليوم.
    Good luck to you. And where is the press conference? Open Subtitles حظاً سعيداً لك و أين يعقد المؤتمر الصحفي ؟
    You released about Mark Gregory at the press conference. Open Subtitles التي قلتها عن مارك غريغوري في المؤتمر الصحفي
    I will explain everything at the press conference. Thank you. Open Subtitles سأوضح كل شيء في المؤتمر الصحفي ، شكرا لكم.
    No, we need him at the press conference right now. Open Subtitles كلا ، نحن بحاجة إليه في المؤتمر الصحفي حالاً
    the press conference told him something about himself he didn't like, So he rushed. Which means he made a mistake. Open Subtitles أجل، المؤتمر الصحفي أخبره شيئاً عن نفسه لم يعجبه لهذا السبب اندفع ، مما يعني أنه ارتكب خطأً
    Yes. But I thought you should know before the press conference. Open Subtitles نعم، لكن إعتقدت أنـه يجب أن تعلم قبل المؤتمر الصحفي.
    The result was that the press had to obtain a copy of concluding observations at the press conference and read them and prepare questions hastily. UN ونتيجةً لهذا، يضطر الصحفيون للحصول على نسخة من الملاحظات الختامية في المؤتمر الصحفي ثم قراءتها وإعداد الأسئلة في عجالة.
    Brigadier Cheema was summoned to a subsequent meeting at ISI Headquarters and directed by the Director General of the ISI to hold the press conference. UN ودُعي العميد شيما إلى اجتماع لاحق في مقر دائرة الاستخبارات المشتركة، حيث أمره المدير العام للدائرة بعقد المؤتمر الصحفي.
    While the JIT members were still in the conference room, the television aired the press conference given by Brigadier Cheema. UN وأثناء وجود أعضاء الفريق في قاعة الاجتماعات، أذاع التلفزيون المؤتمر الصحفي للعميد شيما.
    The Commission concludes that the decision for the press conference was made by General Musharraf. UN وتخلص اللجنة إلى أن قرار عقد المؤتمر الصحفي اتخذه الجنرال مشرف.
    I have the honour to transmit to you the text of the Prime Minister’s statement at the press conference. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان رئيس الوزراء في المؤتمر الصحفي.
    the press conference on East Timor held by the United Nations High Commissioner for Human Rights was also reported. UN وأعدت تقارير عن المؤتمر الصحفي بشأن تيمور الشرقية الذي عقده مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    States parties should contribute to the implementation of a media strategy from the very outset, at the press conference and press release stage. UN وينبغي أن تسهم الدول الأطراف في تنفيذ استراتيجية إعلامية من البداية، في مرحلة المؤتمر الصحفي والنشرة الصحفية.
    I also welcome the press conference alongside Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank. UN كما أنني أرحب بالمؤتمر الصحفي الذي عقد مع السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي.
    So I can be there for the press conference tomorrow. Open Subtitles أذا , يمكننى أن أكون هناك من أجل المؤتمر الصحفى غدا
    Facial recognition software found us a match from the press conference footage. Open Subtitles التعرف على الوجوه البرمجيات تبين لنا مباراة من لقطات مؤتمر صحفي
    Report on the press conference given by the President of Cuba UN عرض للمؤتمر الصحفي الذي عقـــده رئيس كوبـــا
    Charlotte, just before the press conference, you told me that Amanda knew the truth about her father. Open Subtitles شارلوت فقط قبل المؤتمر الصحافي اخبرتني أن أماندا تعلم الحقيقة عن أباها
    Yes, sir. I'll go as soon as the press conference is over. Open Subtitles ‫حسنًا يا سيدي، سأذهب بمجرد ‫إنتهاء المؤتمر الصحفيّ.
    The only exceptions are the press attaché and a limited number of other officials of the same delegation directly concerned with the press conference, as well as United Nations officials covering the press conferences. UN ولا يُستثنى من ذلك سوى الملحق الصحفي وعدد محدود من أعضاء الوفد نفسه المعنيين مباشرة بالمؤتمر الصحفي، فضلا عن موظفي الأمم المتحدة الذين يغطون المؤتمرات الصحفية.
    He's had an unfortunate contretemps, and therefore, the press conference is cancelled. Open Subtitles حدثت له ازمه مؤقته مؤسفه ولهذا السبب اللقاء الصحفي قد الغي
    Sorry, but we need to get going if we're going to make it to the press conference. Open Subtitles متأسف علينا الذهاب إلى المؤتمر الإعلامي
    the cdc hasn't had the press conference. Open Subtitles مؤسسة الصحة العامة ، لم تقوم بمؤتمر صحفي بعد.
    The head of the delegation reminded the Chairperson of the session, on 21 July 1998, of the talks held and draft agreement formalized and made public at the press conference held in October 1997. UN فقد ذكّر رئيس الوفد رئيسة الدورة، في 21 تموز/يوليه 1998، بالمقابلات التي أجراها معها والاتفاق المبدئي الذي أبرمه معها وأعلن عنه في مؤتمره الصحفي الذي عقده في تشرين الأول/أكتوبر 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد