ويكيبيديا

    "the primary school" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدارس الابتدائية
        
    • المدرسة الابتدائية
        
    • التعليم الابتدائي
        
    • بالمدارس الابتدائية
        
    • الدراسة الابتدائية
        
    • في المرحلة الابتدائية
        
    • للمدارس الابتدائية
        
    • الدراسية للمرحلة الابتدائية
        
    • الالتحاق بالتعليم الابتدائي
        
    • والمدرسة الابتدائية
        
    the primary school pupils form 60.2 per cent of the pupils and students at all other levels. UN ويشكل تلاميذ المدارس الابتدائية ٢,٠٦ في المائة من مجموع التلاميذ والطلبة في جميع المستويات اﻷخرى.
    Gender parity at the primary school level was achieved in most operations, with an average of 48 girls per 100 pupils. UN وتحققت المساواة بين الجنسين على مستوى المدارس الابتدائية في معظم العمليات، بمعدل 48 فتاة من بين كل مائة تلميذ.
    the primary school was open in 2002. UN كما افتتحت المدرسة الابتدائية في عام 2002.
    the primary school provides the necessary knowledge and an appropriate level of education to continue to middle school. UN وتوفِّر المدرسة الابتدائية المعرفة اللازمة ومستوى مناسب من التعليم من أجل الانتقال إلى المدرسة الوسطى.
    In education, I am pleased to report that we are achieving high enrolment rates at the primary school level. UN وفي مجال التعليم، يسرني أن أنقل إليكم أننا نحقق معدلات عالية في الالتحاق بالمدارس على صعيد التعليم الابتدائي.
    In San Luis Potosí, UNFPA supported the establishment of a sex education programme, which has strengthened the primary school education model. UN وفي سان لويس بوتوسي، دعم الصندوق وضع برنامج للتثقيف الجنسي أدى إلى تعزيز التعليم الابتدائي النموذجي.
    There is near gender parity with regard to enrolment of girls and boys at the primary school level. UN وتحققت المساواة تقريبا بين الجنسين فيما يتعلق بالتحاق البنين والبنات بالمدارس الابتدائية.
    The rate of school drop-outs at the primary school age is over 20 per cent. UN ومعدل التخلف عن الدراسة في سن الدراسة الابتدائية يزيد عن ٢٠ في المائة.
    There are no gender differences at the primary school level in terms of enrolment; however, there are high drop out rates of girls from pre-secondary school level onwards. UN لا توجد فروق بين الجنسين على مستوى المدارس الابتدائية من ناحية الإلتحاق، بيد أن هناك نسب تسرب مرتفعة للبنات من مستوى المدارس قبل الثانوية فصاعدا.
    At present, the total number of students in the primary school system is approximately 182,000; the average school has an enrolment of 237 students with 7 teachers per school. UN وفي الوقت الراهن، يبلغ مجموع عدد التلاميذ في نظام المدارس الابتدائية 000 182 تقريبا؛ ويبلغ عدد المقيدين في المدرسة المتوسطة 237 تلميذا مع 7 مدرسين للمدرسة.
    The conference contributed to the formulation of a regional action plan on science, innovation and technology education at the primary school level. UN وأسهم المؤتمر في صياغة خطة عمل إقليمية بشأن العلم والابتكار وتعليم التكنولوجيا على مستوى المدارس الابتدائية.
    This means that there is an increasing number of women joining the teaching profession at the primary school level. UN وهذا يعني أن هناك عددا متزايدا من النساء اللاتي يلتحقن بمهنة التعليم على صعيد المدارس الابتدائية.
    The inspector of the primary school was suspected of complicity with the recruiters. UN واشتُبه بتواطؤ مفتش المدرسة الابتدائية مع المجنِّدين.
    In many areas, indigenous peoples do not receive education past the primary school level. UN وفي كثير من المناطق، لا تتلقى الشعوب الأصلية تعليماً يتجاوز مستوى المدرسة الابتدائية.
    Bomblets reportedly fell next to the primary school and the Roman Catholic church on 17 June 1996. UN وقيل إن قنابل صغيرة سقطت بجوار المدرسة الابتدائية والكنيسة الكاثوليكية الرومانية في ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    While there is full enrolment at the primary school level, only two thirds of those eligible for enrolment in secondary school can be accommodated. UN ولئـــن كان التسجيـــل في مستوى المدرسة الابتدائية كاملا، فإن المقاعد المتوفـــرة في مستوى المدرسة الثانوية لا تكفي لاستيعاب سوى ثلثي الطلاب المؤهلين.
    Until 2011, the primary school in Schaan is offering a day school pilot program. UN وحتى عام 2011 سيوفر التعليم الابتدائي في شان برنامجاً تعليمياً نهارياً نموذجياً.
    As a result of that progress, gender parity by 2015 may be possible at the primary school level but will be difficult to achieve at the secondary school level. UN وبفضل التقدم المحرز، يمكن تحقيق التكافؤ بين الفتيات والفتيان في مرحلة التعليم الابتدائي في عام 2015 ولكن من الصعب بلوغ هذا الهدف في مرحلة التعليم الثانوي.
    She asked what the literacy rate was for rural women and the primary school enrolment rate for girls in rural areas. UN وسألت عن معدل تعلم المرأة الريفية وعن معدل التحاق البنات بالمدارس الابتدائية في المناطق الريفية.
    These initiatives have contributed to an increase in the primary school enrolment ratios of girls in numerous countries. UN وكان من شأن هذه المبادرات أن ساهمت في تحقيق زيادة في نسب التحاق البنات بالمدارس الابتدائية في العديد من البلدان.
    The rate of school drop-outs at the primary school age is over 20 per cent. UN وقد بلغت معدلات ترك المدارس في سن الدراسة الابتدائية ما يزيد عن 20 بالمائة.
    the primary school enrolment rate had reached 86 per cent. UN وبلغ معدل الالتحاق بالمدارس في المرحلة الابتدائية 86 في المائة.
    367. the primary school education network provides services with extremely high nationwide penetration. UN 367- وتوفر الشبكة التعليمية للمدارس الابتدائية خدمات عالية النفاذ في جميع أنحاء البلد.
    (c) The inclusion of Kreol Morisien and `Bhujpuri'as heritage language / mother tongue in the primary school curricula. UN (ج) إدراج لغة كريول موريشيوس ولغة " بوجبوري " في المناهج الدراسية للمرحلة الابتدائية بوصفهما لغة إرث/لغة أم.
    In spite of progress achieved in the region in access to and coverage of primary education, the lack of quality and efficiency of the primary school system remains a problem. UN ١١ - على الرغم من التقدم المحرز في المنطقة فيما يتعلق بفرص الالتحاق بالتعليم الابتدائي وبشموليته، فإن افتقار النظام المدرسي الابتدائي إلى الجودة والفعالية ما زال مشكلة.
    - Faculties of Law and Economics and the primary school " Radoje Domanovic " in Nis; UN - كليتا الحقوق والاقتصاد والمدرسة الابتدائية " رادوييه دومانوفيتش " في نيس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد