68. The Montenegrin Government, namely the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, called the Mission's urgent attention to the loss of virtually all income, bringing public coffers to the brink of bankruptcy. | UN | ٨٦ - قامت حكومة الجبل اﻷسود، بالتحديد رئيس الوزراء ووزير الخارجية، بلفت انتباه البعثة على نحو عاجل إلى فقدان جميع مصادر اﻹيرادات تقريبا، اﻷمر الذي يدفع بالخزينة العامة إلى حافة اﻹفلاس. |
the Prime Minister and Minister of Home Affairs informed the Commission that it was their Government's policy not to allow the United Republic of Tanzania to be used as a base for military training or for political activities by the refugees, nor were refugees permitted to have arms. | UN | وأبلغ رئيس الوزراء ووزير الداخلية اللجنة أن سياسة حكومتهما هي عدم السماح باستخدام جمهورية تنزانيا المتحدة كقاعدة للتدريب العسكري أو لﻷنشطة السياسية من قبل اللاجئين وعدم السماح لهم بحمل السلاح. |
6. Following the welcome remarks by the Prime Minister and Minister of State for Foreign Affairs, a number of high-level officials from the United Nations system and other regional organizations delivered opening remarks. | UN | 6 - وعقب ملاحظات الترحيب التي أدلى بها رئيس الوزراء ووزير الدولة للشؤون الخارجية، أدلى عدد من الموظفين رفيعي المستوى من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإقليمية ملاحظات افتتاحية. |
The President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance of the Commonwealth of the Bahamas. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما. |
The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister of Housing, Construction and Religious Affairs of the State of Israel, Mr. Benjamin Netanyahu, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير اﻹسكان والتشييد والشؤون الدينيـــة فــي دولة إسرائيل، السيد بنياميــن نتانياهو، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The Acting President (spoke in Russian): The Assembly will first hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز. |
The President: I thank the Prime Minister and Minister of Defense of the State of Israel for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع لدولة اسرائيل على بيانه. |
The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Labour of Tuvalu. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والعمل في توفالو. |
the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs in Mozambique are women, Cape Verde has a female Minister for the Presidency of the Council of Ministers, State Reform and National Defense, in Nigeria and Liberia, women are Ministers of Finance and in Nigeria and the Niger, women are also the Minister of Foreign Affairs. | UN | كما أن رئيس الوزراء ووزير الخارجية في موزامبيق من النساء، وفي الرأس الأخضر تشغل النساء مناصب وزيرة رئاسة مجلس الوزراء، والإصلاح الحكومي والدفاع الوطني، وفي كل من نيجيريا وليبريا تتقلد المرأة منصب وزيرة المالية، وفي نيجيريا والنيجر تتولى المرأة أيضاً منصب وزيرة الخارجية. |
The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Labour of Antigua and Barbuda. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير العمل في أنتيغوا وبربودا. |
The President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Defence of Jamaica. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا. |
The President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Reform of the Republic of Cape Verde. | UN | الرئيس: (تكلم بالإنكليزية):تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الإصلاح في جمهورية الرأس الأخضر. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب معالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والمالية في بليز. |
The Acting President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize, His Excellency The Honourable Said Musa, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أرحب بمعالي اﻷونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والمالية في بليز، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر لمعالي رئيس الوزراء ووزير المالية والخارجية في بليز على البيان الذي أدلى به. |
The Acting President (spoke in Russian): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، على البيان الذي أدلى به لتوه. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister of Defence of the Republic of Cape Verde for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جمهورية الرأس اﻷخضر على البيان الذي أدلى به توا. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister of Labour of Antigua and Barbuda for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير العمل في أنتيغوا وبربودا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The route discussed was not made public; the decision stated that the " exact and final route of the fence will be decided by the Prime Minister and Minister of defence " . | UN | ولم يعلن عن ما نوقش بشأن المسار الذي سيتخذه الحاجز؛ ولكن القرار ذكر أن " رئيس الوزراء ووزير الدفاع سيقرران المسار المحدد والنهائي للسياج " . |
The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance, External Affairs, Home Affairs and National Security of Saint Lucia. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير المالية والخارجية والداخلية والأمن الوطني في سانت لوسيا. |
The Acting President (spoke in Russian): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize, His Excellency The Honourable Said Musa, and inviting him to address the Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، دولة اﻷونرابل سعيد موسى، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |