ويكيبيديا

    "the principal causes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واﻷسباب الرئيسية
        
    • تتمثل الأسباب الرئيسية
        
    • وكانت الأسباب الرئيسية
        
    • واﻷسباب اﻷساسية
        
    • بين اﻷسباب الرئيسية
        
    • كانت الأسباب الرئيسية
        
    the principal causes of death are carcinomatosis, ischaemia and respiratory infection of the aged. UN واﻷسباب الرئيسية للوفيات هي السرطان ونقص اﻷوكسجين والالتهابات التنفسية لدى المسنين.
    the principal causes of death are carcinomatosis, ischaemia and respiratory infection of the aged. UN واﻷسباب الرئيسية للوفيات هي السرطان ونقص اﻷوكسجين والالتهابات التنفسية لدى المسنين.
    the principal causes of death are cancer, heart disease and respiratory infections of the aged. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي السرطان وأمراض القلب وأخماج التهابات الجهاز التنفسي بين المسنين.
    the principal causes of morbidity in women are the following: UN تتمثل الأسباب الرئيسية لمرض المرأة فيما يلي:
    the principal causes in the five-to-nine age group were acute respiratory infections, intestinal parasitism, acute bronchitis, diarrhoea, infections of the urinary tract, skin diseases, etc. UN وكانت الأسباب الرئيسية في الفئة العمرية من خمس إلى تسع سنوات، الإصابات الحادة للجهاز التنفسي، طفيليات الأمعاء، داء القصبات المزمن، الإسهال، التهابات القناة البولية، والأمراض الجلدية، إلخ.
    25. National institutions for the promotion and protection of human rights should carry out studies and analyses to help the authorities and society generally gain a better understanding of the various problems associated with migratory flows, the unacceptability of violations of migrants' rights and the principal causes of these phenomena, so that solutions can be put forward. UN ٥٢- وينبغي للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان إجراء دراسات وتحليلات تساعد السلطات والمجتمع بوجه عام على اكتساب فهم أفضل لشتى المشاكل المرتبطة بتدفقات الهجرة، وعدم جواز قبول انتهاكات حقوق المهاجرين واﻷسباب اﻷساسية لهذه الظواهر، لكي يمكن طرح حلول لها.
    The following stand out among the principal causes of this problem: UN وفيما يلي بعض اﻷسباب البارزة من بين اﻷسباب الرئيسية لهذه المشكلة:
    In the one-to-four age group the principal causes were respiratory infections, intestinal parasitism, diarrhoea and acute bronchitis. UN وفي فئة المجموعة من سنة إلى أربع سنوات، كانت الأسباب الرئيسية هي إصابات الجهاز التنفسي، طفيليات الأمعاء، الإسهال والإصابات الحادة للجهاز التنفسي.
    the principal causes of death are cancer, heart disease and respiratory infections of the aged. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي السرطان وأمراض القلب والتهابات الجهاز التنفسي بين المسنين.
    the principal causes of maternal mortality that year were: toxaemia during pregnancy, haemorrhages during pregnancy or confinement and puerperal complications. UN واﻷسباب الرئيسية لوفيات اﻷمهات في تلك السنة كانت ما يلي: التسمم الدموي خــلال الحمــل، وحالات النزف خــلال الحمــل أو ملازمــة الفراش والمضاعفات النفاسية.
    the principal causes of mortality in this age group are generally related to malignant neoplasms, cerebrovascular diseases, myocardial infarction, accidents, suicide, homicide and other forms of violence, and diabetes mellitus. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة في تلك الفئة العمرية تتصل بصفة عامة بما يلي: اﻷورام الخبيثة، وأمراض اﻷوعية الدماغية، واﻷزمات القلبية، والحوادث، والانتحار والقتل والاعتداءات اﻷخرى، ومرض السكﱠر.
    the principal causes of death are carcinomatosis, ischaemia and respiratory infection of the aged. UN واﻷسباب الرئيسية للوفيات هي السرطان وفقر الدم الموضعي )اسكيميا( والتهابات الجهاز التنفسي لدى المسنين.
    the principal causes of death are: haemorrhage (40 per cent), histolysis (eclampsia and pre-eclampsia) (22 per cent), thromboembolic complications, extragenital diseases and others. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي: النزيف )٤٠ في المائة(، وتحلل اﻷنسجة )التشنج وما قبل التشنج( )٢٢ في المائة(؛ ومضاعفات الانسداد التجلطي وأمراض الجهاز التناسلي الخارجي وأمراض أخرى.
    the principal causes of maternal mortality are the following: UN تتمثل الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات فيما يلي:
    In Madagascar, poverty, rural migration, and the growth of cities are the principal causes of prostitution. UN 189 - فيما يتصل بمدغشقر، تتمثل الأسباب الرئيسية للبغاء في الفقر والهجرة الريفية وتزايد حجم المدن.
    the principal causes in the one-to-four age group were transmissible illnesses (influenza and pneumonia, diarrhoea, gastro-enteritis caused by infection, and streptococcal septicaemia). UN وكانت الأسباب الرئيسية في الفئة من سنة إلى أربع سنوات هي الأمراض المعدية (الأنفلونزا والدرن والإسهال والالتهاب المعوي المعدي الناجم عن العدوى بالتسمم الدموي للمكورات السبحية).
    the principal causes of mortality and morbidity in women are malnutrition, infectious diseases (malaria, respiratory infections, sexually transmitted diseases and AIDS), cancers of the breast and uterus, multiple closely spaced pregnancies sometimes ending in abortion and post-partum haemorrhage, diabetes, high blood pressure and heart disease. UN واﻷسباب اﻷساسية للوفيات والاعتلال لدى المرأة هي أساسا: سوء التغذية، والاصابات )حمى المستنقعات، إصابات الجهاز التنفسي، اﻷمراض المنقولة جنسيا، اﻹيدز(. وسرطان الجهاز التناسلي )الثدي والرحم(، وتعدد الحمل وتقاربه الذي يؤدي أحيانا إلى اﻹجهاض والنزيف الدموي بعد الوضع، والسكري، وارتفاع ضغط الدم، ومرض القلب.
    Demands for opportunity and participation have been among the principal causes, catalysts and calls for decolonization. UN كانت المطالب الداعية الى الفرص والمشاركة من بين اﻷسباب الرئيسية والحوافز والدعوات المنادية بإنهاء الاستعمار.
    697. In 1999 the principal causes of illness among children aged under one year were acute respiratory infections, diarrhoea, bronchitis, skin diseases, and pneumonia and bronchopneumonia. UN 697- وفي 1999، كانت الأسباب الرئيسية للأمراض بين الأطفال الذين يقل عمرهم عن سنة واحدة، هي الإصابات الحادة للجهاز التنفسي، والإسهال، وداء القصبات، والأمراض الجلدية والدرن والالتهاب القصبي الرئوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد