ويكيبيديا

    "the principal judicial organ of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجهاز القضائي الرئيسي
        
    • الهيئة القضائية الرئيسية
        
    • للجهاز القضائي الرئيسي
        
    • الجهاز القانوني الرئيسي
        
    • اﻷداة القضائية الرئيسية
        
    • الجهاز القضائي الأساسي
        
    • بالجهاز القضائي الرئيسي
        
    • الهيئة القضائية الأساسية
        
    • والجهاز القضائي الرئيسي
        
    • والهيئة القضائية الرئيسية
        
    • بوصفها الجهاز القانوني
        
    ICJ is the principal judicial organ of the Organization. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    ICJ is the principal judicial organ of the Organization. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    ICJ is the principal judicial organ of the Organization. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    Secondly, it is the principal judicial organ of the United Nations and draws on a heritage dating back to the Permanent Court of International Justice. UN ثانيا، هي الهيئة القضائية الرئيسية التابعة للأمم المتحدة والتي تستند إلى إرث يعود إلى المحكمة الدولية الدائمة للعدالة.
    The Nordic countries attach great importance to the Court as the principal judicial organ of the United Nations. UN تعلق بلدان الشمال الأوروبي أهمية كبيرة على المحكمة بصفتها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    The Court is the principal judicial organ of the Organization. UN والمحكمة هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    In conclusion, I would like to reiterate our strong support for the Court in its role as the principal judicial organ of the United Nations. UN وختاما، أود أن أؤكد مجددا على دعمنا القوي للمحكمة في أدائها لدورها باعتبارها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    The Court is the principal judicial organ of the Organization. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    Recalling also that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطة المحكمة واستقلالها،
    The Court is the principal judicial organ of the United Nations system and has discharged its functions responsibly. UN والمحكمة هي الجهاز القضائي الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة تؤدي مهامها بمسؤولية.
    The International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations. UN إن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    Recalling also that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطة المحكمة واستقلالها،
    Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence, UN وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي لﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
    Recalling that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, UN إذ تشير إلى أن محكمة العدل الدولية هي الهيئة القضائية الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة،
    All Member States have on numerous occasions confirmed their confidence in the Court as the principal judicial organ of the United Nations. UN وقد أكدت جميع الدول الأعضاء في مناسبات عديدة ثقتها بالمحكمة بوصفها الهيئة القضائية الرئيسية التابعة للأمم المتحدة.
    The docket of the Court indeed represents the universal character of the principal judicial organ of the United Nations. UN وجدول قضايا المحكمة يمثِّل بالتأكيد الطابع العالمي للجهاز القضائي الرئيسي في الأمم المتحدة.
    The Assembly shall continue to support the role of the International Court of Justice as the principal judicial organ of the Organization, in accordance with the Charter of the United Nations. UN وتُواصل الجمعية دعم الدور الذي تؤديه محكمة العدل الدولية بوصفها الجهاز القانوني الرئيسي للمنظمة طبقا لميثاق الأمم المتحدة.
    The Charter of the United Nations provides that the International Court of Justice shall be “the principal judicial organ of the United Nations”. UN وميثاق اﻷمم المتحدة ينص على أن محكمة العدل الدولية هي " اﻷداة القضائية الرئيسية لﻷمم المتحدة " .
    Advisory opinions were not binding and therefore did not create rights or obligations, although they did have some weight because of the Court's status as the principal judicial organ of the United Nations. UN والفتاوى غير ملزمة ومن ثم لا تترتب عليها حقوق أو التزامات وإن كانت لا تخلو من وزن بسبب نظام المحكمة الأساسي الذي يجعل منها الجهاز القضائي الأساسي للأمم المتحدة.
    Increasing recourse to the International Court of Justice for the settlement of disputes is a healthy and positive trend bearing witness to a change of attitude in the subjects of international law concerning the principal judicial organ of the United Nations. UN إن تزايد اللجوء إلى محكمة العدل الدولية لتسوية المنازعات اتجاه سليم وإيجابي يشهد على تغير في الموقف تجاه مواضيع القانون الدولي المتعلقة بالجهاز القضائي الرئيسي لﻷمم المتحدة.
    The heads of State and Government gathered for the 2005 world summit echoed that statement when they recognized the important role of the International Court of Justice, the principal judicial organ of the United Nations, in adjudicating disputes among States, and the value of its work. UN وقد وافق رؤساء الدول والحكومات الذين اجتمعوا في مؤتمر القمة لعام 2005 على ذلك حين أقروا بالدور الهام الذي تضطلع به محكمة العدل الدولية، بوصفها الهيئة القضائية الأساسية للأمم المتحدة في الفصل في المنازعات الناشبة بين الدول وأقروا بقيمة عملها.
    In this connection, it should be kept in mind that the Court, as a court of justice and, moreover, the principal judicial organ of the United Nations, occupies a special position. UN وجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن المحكمة تتبوأ مكانة خاصة بصفتها محكمة عدل، بل والجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    We agree with the Court's interpretation regarding its fundamental role in the promotion of the rule of law as the tribunal of justice and as the principal judicial organ of the United Nations. UN ونحن نتفق مع تفسير المحكمة لدورها في تعزيز سيادة القانون بوصفها محكمة عدل والهيئة القضائية الرئيسية في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد