ويكيبيديا

    "the principal legislative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك التدابير الأساسية التشريعية
        
    • النصوص التشريعية
        
    • التشريعي الرئيسي
        
    • التشريعية الرئيسية التي
        
    • عن التدابير الأساسية التشريعية
        
    • من التشريعات الرئيسية
        
    15. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 15- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة، والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية؛ وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    23. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 23- في إطار هذا الفرع، يرجى من لدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة؛ والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية، وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    15. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 15- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة، والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية؛ وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    6. The report should be accompanied by copies of the principal legislative and other texts referred to in the report. UN ٦ - يجب أن ترفق بالتقرير نسخ من النصوص التشريعية الرئيسية أو غيرها من نصوص واردة في التقرير.
    9. The report should be accompanied by copies of the principal legislative and other texts referred to in it. UN ٩ - يجب أن ترفق بالتقرير نسخة من أهم النصوص التشريعية وغيرها مما هو مذكور في التقرير.
    23. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 23- في إطار هذا الفرع، يرجى من لدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة؛ والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية، وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    15. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 15- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة، والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية؛ وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    23. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 23- في إطار هذا الفرع، يرجى من لدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة؛ والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية، وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    15. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 15- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة، والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية؛ وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    23. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 23- في إطار هذا الفرع، يرجى من لدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة؛ والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية، وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    15. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 15- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة، والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية؛ وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    23. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 23- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة؛ والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية، وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    15. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 15- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة، والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية؛ وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    23. Under this section States parties are requested to provide relevant information, including the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force; factors and difficulties encountered and progress achieved in implementing the relevant provisions of the Convention; and implementation priorities and specific goals for the future in respect of: UN 23- في إطار هذا الفرع، يرجى من الدول الأطراف تقديم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الأساسية التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير النافذة؛ والعوامل والصعاب القائمة، والتقدم المحرز في تنفيذ الأحكام المناسبة من الاتفاقية، وأولويات التنفيذ والأهداف المحددة للمستقبل بشأن:
    6. The report should be accompanied by copies of the principal legislative and other texts referred to in the report. UN ٦ - يجب أن ترفق بالتقرير نسخ من النصوص التشريعية الرئيسية أو غيرها من نصوص واردة في التقرير.
    9. The report should be accompanied by copies of the principal legislative and other texts referred to in it. UN ٩ - يجب أن ترفق بالتقرير نسخة من أهم النصوص التشريعية وغيرها مما هو مذكور في التقرير.
    The State must submit separately, as annexes, copies of the principal legislative, judicial, administrative and other texts referred to in the reports, preferably on CD-ROM. UN وعلى الدولة أن تقدم بصورة منفصلة، كمرفقات، نسخاً من النصوص التشريعية والقضائية والإدارية وغيرها من النصوص المشار إليها في التقارير، ويُحبّذ أن يكون ذلك على قرص مدمج.
    20. States may wish to submit separately copies of the principal legislative, judicial, administrative and other texts referred to in the reports, where these are available in a working language of the relevant committee. UN 20- وقد تود الدول أن تقدم نسخاً منفصلة من النصوص التشريعية والقضائية والإدارية الرئيسية والنصوص الأخرى المشار إليها في التقارير، عندما تكون هذه النصوص متاحة بلغة من لغات عمل اللجنة المعنية.
    States parties are invited to submit, together with their reports under article 8, copies of the principal legislative, administrative and other relevant texts, judicial decisions and relevant studies or reports. UN والدول الأطراف مدعوة إلى أن تقدم مع تقاريرها، وفقاً لأحكام المادة 8، نسخاً من النصوص التشريعية والإدارية الأساسية والنصوص الأخرى ذات الصلة، والأحكام القضائية والدراسات أو التقارير ذات الصلة.
    This includes the principal legislative organ and subsidiary bodies that define the policy priorities and provide guidance on the work of the Commission. UN وهي تشمل الجهاز التشريعي الرئيسي والهيئات الفرعية التي تحدد اﻷولويات السياسية وتوفر التوجيه فيما يتعلق بعمل اللجنة.
    The 1995 Constitution is the principal legislative base for implementing the Government's policy for the protection of the human rights of all citizens, including members of national minorities and ethnic groups. UN ويعد دستور عام 1995 القاعدة التشريعية الرئيسية التي يستند إليها في تنفيذ سياسة الحكومة المتعلقة بحماية حقوق الإنسان لجميع المواطنين، بما في ذلك أفراد الأقليات القومية والجماعات العرقية.
    States parties shall provide relevant information, including on the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force or foreseen. UN وعلى الدول الأطراف أن تقدم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن التدابير الأساسية التشريعية والقضائية والإدارية أو غيرها من التدابير القائمة أو المرتقبة.
    9. The report should be accompanied by copies of the principal legislative and other texts referred to in it. UN ٩ - وينبغي أن ترفق بالتقرير نسخ من التشريعات الرئيسية والنصوص اﻷخرى المشار اليها في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد