ويكيبيديا

    "the principles relating to the status of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمبادئ المتعلقة بمركز
        
    • المبادئ المتعلقة بمركز
        
    • للمبادئ المتصلة بمركز
        
    • للمبادئ المتعلقة بوضع
        
    • المبادئ المتعلقة بوضع
        
    • بالمبادئ المتعلقة بمركز
        
    • المبادئ المتصلة بمركز
        
    • والمبادئ المتعلقة بمركز
        
    • المبادئ ذات الصلة بمركز
        
    • للمبادئ المتعلقة بحالة
        
    • لمبادئ باريس المتعلقة بمركز
        
    • بالمبادئ المتعلقة بإحداث
        
    • المبادئ المتعلقة بحالة
        
    • والمبادئ المتعلقة بوضع
        
    • لمبادئ باريس المتصلة بمركز
        
    It had been a one-sided and very regrettable interpretation of the principles relating to the status of national human rights institutions and was inconsistent with the principles of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN لقد كان ذلك اﻹجراء تفسيرا مؤسفا ومتحيزا للمبادئ المتعلقة بمركز مؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية، كما أنه يتعارض مع مبادئ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    12. In their recommendations, the participants in the Commonwealth Workshop stressed that in the establishment and operation of national institutions, due attention should be paid to the " Principles relating to the status of national institutions " , particularly in relation to: UN ١٢ - وأكد المشاركون في حلقة عمل الكومنولث في توصياتهم على وجوب إيلاء العناية المناسبة، لدى إقامة وتشغيل المؤسسات الوطنية، " للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية " ، وبخاصة في المجالات التالية:
    The Committee encourages the State party to request accreditation of the National Human Rights Commission by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, in order to ensure that it complies with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, including with regard to its independence. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على السعي إلى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لضمان امتثالها للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بما في ذلك فيما يتعلق باستقلاليتها.
    I. PRESENTATION OF the principles relating to the status of NATIONAL INSTITUTIONS UN أولا - عرض المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية
    11. Welcomes the principles relating to the status of national institutions, annexed to the present resolution; UN ١١ - تقابل بالترحاب المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بهذا القرار؛
    4. When establishing national preventive mechanisms, States Parties shall give due consideration to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 4 - تولي الدول الأطراف، عند إنشاء الآليات الوقائية الوطنية، الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee encourages the State party to request accreditation of the National Human Rights Commission by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, in order to ensure that it complies with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, including with regard to its independence. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على السعي إلى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لضمان امتثالها للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بما في ذلك فيما يتعلق باستقلاليتها.
    (h) To ensure the independence of the National Human Rights Commission in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993; UN )ح( أن تكفل استقلال اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان وفقا للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المرفقة بقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١؛
    The Human Rights Commission should be strengthened, in accordance with the principles relating to the status of national institutions (Paris Principles), annexed to Commission on Human Rights resolution 1992/54 and General Assembly resolution 48/134. UN ٠٩١- ينبغي تعزيز لجنة حقوق اﻹنسان، وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية )مبادئ باريس( وقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١ الملحق بقرار اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان رقم ٢٩٩١/٤٥.
    (h) To ensure the independence of the National Human Rights Commission in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134; UN )ح( أن تكفل استقلال اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان وفقا للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤،
    The Committee notes the absence in Iceland of a national human rights institution that conforms to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134). UN 271- تلاحظ اللجنة افتقار آيسلندا إلى مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134).
    The State party should work towards establishing a national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134). UN ينبغي للدولة الطرف أن تعمل على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134).
    The State party is encouraged to establish a national human rights institution that complies with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134). UN تُشجَّع الدولة الطرف على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134).
    The basic requirement is that any institution should comply with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, the " Paris Principles " (General Assembly resolution 48/134, annex). UN فالشرط الأساسي هو أن تمتثل كل مؤسسة للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وهي المبادئ المعروفة " بمبادئ باريس " (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    " Recalling in particular in this regard the principles relating to the status of national institutions annexed to General Assembly resolution 48/134, UN وإذ تشير بصفة خاصة، في هذا الشأن، إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤،
    The need to establish a set of principles or guidelines for the establishment and effectiveness of such commissions led to the preparation of the principles relating to the status of national institutions, known also as the Paris Principles. UN وقد أدت الحاجة إلى وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية ﻹنشاء مثل هذه اللجان وضمان فعاليتها إلى إعداد المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعروفة أيضاً باسم مبادئ باريس.
    The main objective was to encourage the institutions to apply the principles relating to the status of national institutions, the recommendations of the World Conference on Human Rights and the recommendations of the Workshop in Tunis. UN وجرى الحديث خاصة حول تشجيع المؤسسات على تطبيق المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، وتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وتوصيات لقاءات تونس.
    1. Reaffirms the importance of the development of effective, independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights in conformity with the principles relating to the status of national institutions annexed to General Assembly resolution 48/134; UN ١- تعيد تأكيد أهمية إنشاء مؤسسات وطنية فعالة ومستقلة وتعددية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على نحو يتمشى مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية والمرفقة بقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١؛
    4. When establishing national preventive mechanisms, States Parties shall give due consideration to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 4 - تولي الدول الأطراف، عند إنشاء الآليات الوقائية الوطنية، الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee emphasized that national human rights institutions should be established in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the protection and promotion of human rights, known as the Paris Principles. UN فقد أكدت اللجنة أن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ينبغي إقامتها وفقا للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية من أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، والمعروفة باسم مبادئ باريس.
    the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134) should be taken into consideration in the elaboration of the constitutional reform relating to the Human Rights Commission. UN وينبغي مراعاة المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134) عند إعداد الإصلاح الدستوري الخاص بلجنة حقوق الإنسان.
    11. Welcomes also the principles relating to the status of national institutions, annexed to the present resolution; UN ١١ - ترحب أيضا بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بهذا القرار؛
    Recalling the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, as contained in the annex to General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993, and recognizing the need for their continued dissemination, UN وإذ تشير الى المبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بصيغتها الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، وإدراكا منها للحاجة الى نشرها المستمر،
    Latvia was one of the first countries in Eastern Europe to have done so in line with the Vienna Declaration and the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, set out in the annex to General Assembly resolution 48/134. UN وكانت ليتوانيا من أول بلدان أوروبا الشرقية التي فعلت ذلك وفقا لمبادئ إعلان فيينا والمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان )قرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤(.
    4. NHRIs should be established in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the " Paris Principles " ) adopted by the General Assembly in 1993 transmitted by the Commission on Human Rights in 1992. UN 4- وينبغي إنشاء المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان بصورة تتمشى مع المبادئ ذات الصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ( " مبادئ باريس " ) التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1993(2).
    Lastly, she urged the Government to establish an independent national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وختاما حثت الحكومة على إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ المتعلقة بحالة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    It encouraged Angola to create a national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN وشجع أنغولا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس).
    The Committee urges the State party to speed up the process for the establishment of a national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles, General Assembly resolution 48/134). UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بعملية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بالمبادئ المتعلقة بإحداث المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس، قرار الجمعية العامة 48/134).
    12. Uzbekistan had also established the National Human Rights Centre, whose activities were fully in line with the principles relating to the status of National Institutions (the Paris Principles). UN 12 - وأضاف قائلا إن أوزبكستان أنشأت أيضا المركز الوطني لحقوق الإنسان، الذي تتفق أنشطته تماما مع المبادئ المتعلقة بحالة المؤسسات الدولية (مبادئ باريس).
    It encouraged Saint Kitts and Nevis to raise the status of the Office of the Ombudsman in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN وشجعت سانت كيتس ونيفس على تحسين مركز مكتب أمين المظالم بما يتفق والمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية الخاصة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    (c) To take steps to establish an independent national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions (the Paris Principles); UN (ج) اتخاذ خطوات لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد