ويكيبيديا

    "the priorities of the medium-term plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أولويات الخطة المتوسطة الأجل
        
    • بأولويات الخطة المتوسطة الأجل
        
    • لأولويات الخطة المتوسطة الأجل
        
    • أولويات الخطة متوسطة الأجل
        
    • اﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    " Recalling its resolution 57/292 of 20 December 2002, in section IV of which it approved the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat, given that terrorism was one of the priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, UN " وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005،
    Section II contains the provisional agenda of the fifty-ninth session organized under headings corresponding to the priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN ويتضمن الفرع الثاني جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين منظما تحت عناوين متوافقة مع أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    7. The plan proposal differs from the Declaration proposal in that, where the earlier document mixed or modified the categories of the Millennium Declaration, the priorities of the medium-term plan have been utilized here almost entirely in their original form. UN 7 - يختلف مقترح الخطة عن مقترح الإعلان في أنه بينما كانت الوثيقة السابقة تخلط بين فئات إعلان الألفية أو تُعدِّلها، فقد استخدمت أولويات الخطة المتوسطة الأجل هنا بالكامل تقريبا في شكلها الأصلي.
    After " on priority issues " , replace the rest of the text with the following: " using the priorities of the medium-term plan as the main guide and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration). " UN بعد عبارة " بالنسبة للمسائل ذات الأولوية " يستعاض عن باقي النص بما يلي: " بالاسترشاد بشكل رئيسي بأولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    The decision in our last resolution to arrange the agenda according to the priorities of the medium-term plan is promising and can help us to streamline our work in a manner that will make the Assembly a more effective and relevant body in the interests of all Member States. UN وقرارنا الأخير الداعي إلى ترتيب جدول الأعمال وفقا لأولويات الخطة المتوسطة الأجل قرار مبشر ويمكن أن يساعدنا على ترشيد عملنا بطريقة تجعل الجمعية هيئة أكثر فاعلية وأهمية لمصلحة جميع الدول الأعضاء.
    6. Mr. Moktefi (Algeria) recalled that development in Africa was one of the priorities of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN 6 - السيد مكتفي (الجزائر): ذكَّر بأن التنمية في أفريقيا هي إحدى أولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 1998-2001.
    (b) Note by the Secretariat entitled " Illustrative agenda of the General Assembly " (A/58/CRP.4) aligned the items of the agenda according to the priorities of the medium-term plan of the Organization for the period 2002-2005. UN (ب) مذكرة الأمانة العامة المعنونة " جدول الأعمال التوضيحي للجمعية العامة " (A/58/CRP.4) رتبت بنود جدول الأعمال حسب أولويات الخطة المتوسطة الأجل للمنظمة للفترة 2002-2005.
    The planning, programming and budgetary cycle of the Organization will be streamlined, and a shorter proposed programme budget for the period 2004-2005 will better reflect the priorities of the medium-term plan for 2002 to 2005, the Millennium Declaration and the outcomes of the major international conferences and summits. UN وسيتم تبسيط دورة التخطيط والبرمجة والميزنة الخاصة بالمنظمة، كما أن تقديم ميزانية برنامجية مقترحة أقصر لفترة السنتين 2004-2005 سيجسد على نحو أفضل أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمرات القمة، والمؤتمرات الدولية الرئيسية.
    Recalling its resolution 57/292 of 20 December 2002, in section IV of which it approved the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat, given that terrorism was one of the priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, UN وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة، نظرا إلى أن الإرهاب يمثل إحدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005،
    Recalling its resolution 57/292 of 20 December 2002, in section IV of which it approved the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat, given that terrorism was one of the priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, UN واذ تستذكر قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الباب الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005،
    After the words " on priority issues " , replace the rest of the text with the following: " using the priorities of the medium-term plan as main guide and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN بعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " يستعاض عن باقي العبارة بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    In the objective, replace " using the Millennium Declaration as a guide " with " using the priorities of the medium-term plan and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN في الهدف يستعاض عن عبارة " بالاستناد إلى إعلان الألفية " بعبارة " بالاستناد إلى أولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    In the objective, replace " using the Millennium Declaration as a guide " with " using the priorities of the medium-term plan and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN في الهدف يستعاض عن عبارة " بالاستناد إلى إعلان الألفية " بعبارة " بالاستناد إلى أولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    In the first sentence, after " on priority issues " , delete the rest of the words and replace them with the following words: " using the priorities of the medium-term plan as main guide and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN في الجملة الأولى وبعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " تحذف باقي العبارة ويستعاض عنها بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    After the words " on priority issues " , replace the rest of the text with the following: " using the priorities of the medium-term plan as main guide and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN في الجملة الأولى وبعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " تحذف باقي العبارة ويستعاض عنها بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    3. In paragraph 4 of its resolution 57/300, the General Assembly welcomed the Secretary-General's intention to submit a shorter proposed programme budget for the biennium 2004-2005 that fully justified resource requirements and better reflected the priorities of the medium-term plan, the United Nations Millennium Declaration (resolution 55/2) and the outcomes of the major international conferences. UN 3 - وفي الفقرة 4 من القرار 57/300 رحبت الجمعية العامة بما يعتزمه الأمين العام من تقديم ميزانية برنامجية مقترحة أقصر لفترة السنتين 2004-2005 تبرر الاحتياجات من الموارد تبريرا تاما وتعبر بشكل أفضل عن أولويات الخطة المتوسطة الأجل وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (القرار 55/2) ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية.
    After " on priority issues " , replace the rest of the text with the following: " using the priorities of the medium-term plan as the main guide and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration). " UN بعد عبارة " بالنسبة للمسائل ذات الأولوية " يستعاض عن باقي النص بما يلي: " بالاسترشاد بشكل رئيسي بأولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    21. It is possible that alignment of agenda items according to the priorities of the medium-term plan might offer a paradigm that is more flexible and more mutable than others proposed. UN 21 - وربما أتاح وضع بنود جدول الأعمال وفقا لأولويات الخطة المتوسطة الأجل نموذجا أكثر مرونة وأكثر قابلية للتغير من النماذج الأخرى المقترحة.
    26. A number of delegations felt that there was no balance among the treatment of priorities, and in particular that the priorities of the medium-term plan and issues relating to development had not received adequate attention. UN ٦٢ - وأشارت بعض الوفود الى انعدام التوازن في تناول اﻷولويات، ورأت على وجه الخصوص أن اﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل والقضايا المتصلة بالتنمية لم تنل الاهتمام الكافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد