Investigations are proceeding concerning certain members of the prison administration and their possible role in facilitating a number of escapes. | UN | ولا تزال التحقيقات جارية بشأن بعض أعضاء إدارة السجن والدور الذي ربما قاموا به لتسهيل بعض عمليات الهروب. |
This is especially important if the issue cannot be resolved through a complaint to the prison administration. | UN | وهذا مهم بصفة خاصة إذا لم تُسوَّ المشكلة عن طريق تقديم شكوى إلى إدارة السجن. |
The return of the prison administration to the north is equally problematic. | UN | وتنطوي عودة إدارة السجون إلى الشمال على نفس القدر من المشاكل. |
Physical abuse of detainees was investigated first by the prison administration and then by the police and was handled like any other offence. | UN | وأما عن الاعتداءات على شخص المحتجزين، فإنها تكون محل تحقيق أولاً من إدارة السجون ثم من الشرطة، وتعامل كأي جريمة أخرى. |
the prison administration's special task force only intervened to respond to disturbances, revolts or a hostage-taking. | UN | وبيَّن أن الفرقة الخاصة التابعة لإدارة السجون لا تتدخل إلاَّ في حال القلاقل أو التمرد أو أخذ الرهائن. |
The Government and Parliament will cooperate in implementing a rule-of-law reform agenda and adhere to their commitments on the reform of the police, the judiciary and the prison administration Table 5 | UN | ستتعاون الحكومة والبرلمان في تنفيذ خطة لإصلاح سيادة القانون وستتقيدان بالتزاماتهما بشأن إصلاح الشرطة والقضاء وإدارة السجون |
He claims that this was done by the prison administration intentionally and caused moral damage to him and material damage to his family. | UN | ويدّعي أن إدارة السجن تعمدت ذلك وتسببت له في ضرر معنوي ولأسرته في ضرر مادي. |
He claims that his numerous requests for medical assistance were simply ignored by the prison administration, which pretended that it had not received the requests. | UN | ويدّعي أن إدارة السجن اكتفت بتجاهل طلباته المتعددة من أجل الحصول على مساعدة طبية زاعمة أنها لم تتلق تلك الطلبات. |
His complaints to the Prosecutor of Ulyanovsk region that the prison administration obstructed his correspondence with the Committee was not replied to. | UN | ولم يتلق ردا على شكاواه الموجهة إلى نيابة منطقة أوليانوفسك ومفادها أن إدارة السجن عرقلت مراسلاته مع اللجنة. |
He adds that his inmates were heavy smokers and the prison administration did nothing to limit smoking or separate those who smoked from those who did not. | UN | ويضيف أن رفاقه من السجناء كانوا كثيري التدخين وأن إدارة السجن لم تتدخل للحد من التدخين أو فصل المدخنين عن غير المدخنين. |
He claims he suffered a stroke and the prison administration did not notify either his relatives or his lawyer. | UN | وهو يدعي أنه تعرض لسكتة دماغية ولم تخطر إدارة السجن أقاربه أو محاميه. |
The author says she requested the prison administration to provide her son with the necessary care. | UN | وتقول صاحبة البلاغ إنها طلبت إلى إدارة السجن أن توفّر لابنها الرعاية الضرورية. |
The delegation might wish to provide additional information on prison conditions and the functioning of the prison administration. | UN | وقالت إنه ربما يود الوفد تقديم معلومات إضافية عن الوضع في السجون وسير العمل في إدارة السجون. |
Finally, it should be noted that in 2005 the prison administration was attached to the Ministry of Justice and a Special Division in charge of Police Control created. | UN | وجدير بالذكر أخيرا أنه قد تم في عام 2005 إلحاق إدارة السجون بوزارة العدل وإنشاء شعبة خاصة لمراقبة الشرطة. |
Internal rules and regulations, prepared with the assistance of UNDP, have been published, and their adoption should lead to an improved functioning of the prison administration. | UN | وتم نشر القواعد واللوائح التي أعدت بمساعدة البرنامج، ومن شأن اعتماد هذه القواعد واللوائح أن يؤدي إلى تحسين سير العمل في إدارة السجون. |
MICIVIH regularly drew all these problems to the attention of prison supervisors and to the director of the prison administration. | UN | وتقوم البعثة بانتظام بعرض كل تلك المشاكل على مشرفي السجون وعلى مدير إدارة السجون. |
the prison administration has been confronted with a hunger strike of 25 detainees who were protesting primarily against prolonged pre-trial detention. | UN | وقد شهدت إدارة السجون إضراب ٢٥ محتجزا عن الطعام احتجاجا في المقام اﻷول على الاحتجاز المطول قبل المحاكمة. |
The procedures were provided to the prison administration for review | UN | وقُدمت هذه الإجراءات إلى إدارة السجون لتستعرضها |
In its strategic development plan for the prison administration, the Haitian Government set out the rules that governed incarceration and was taking the necessary steps to implement them. | UN | وعرّفت الدولة في خطة التنمية الاستراتيجية لإدارة السجون الظروف المحددة للسجن واتخذت التدابير اللازمة لتنفيذها. |
The Government and Parliament will cooperate in implementing a rule-of-law reform agenda and will adhere to their commitments with respect to the reform of the judiciary and the prison administration. | UN | وستتعاون الحكومة والبرلمان على تنفيذ خطة للإصلاح في مجال سيادة القانون، وسيتمسكان بالتزاماتهما بشأن إصلاح القضاء وإدارة السجون. |
Figures for 1995 showed that only three sectors in the public service, two of which related to the prison administration, remained male preserves. | UN | كما تبين أرقام عام ٥٩٩١ أن ثلاثة قطاعات فقط من قطاعات الخدمة العامة بقيت مقصورة على ذكور، منها قطاعان لهما صلة بإدارة السجون. |
Article 24 stipulates that the guidelines and instructions of doctors concerning the physical and mental health and preventive treatment of prisoners must be carried out by the prison administration. | UN | ونصت المادة 24 بأن ارشادات وملاحظات الأطباء في الجوانب الصحية والوقائية والعقلية للمسجونين ملزمة التنفيذ لإدارة السجن. |
Mr. Pinto dismisses the reports of the prison welfare officer and the prison administration as malicious and totally unfounded. | UN | ويرفض السيد بنتو تقريري ضابط الرعاية في السجن وإدارة السجن بأنهما ينمان عن الخبث، وغير صحيحين بالمرة. |
Extension project for Arabic teaching in collaboration with the International Islamic Foundation for Mutual Aid, Friendship and Peace, which offered a donation (10 beeves and 50 mattresses) to the prison administration on the occasion of Tabaski day; | UN | مشروع لتعميم تعليم اللغة العربية بالتعاون مع المؤسسة الدولية اﻹسلامية للتآزر والصداقة والسلم التي قدمت منحة )٠١ أبقار و٠٥ مرتبة( ﻹدارة السجن يوم الاحتفال بعيد تاباسكي؛ |
the prison administration should systematically identify and collect the patterns of deaths for further examination by independent bodies. | UN | وينبغي أن تقوم إدارات السجون بصورة منتظمة بتحديد وجمع أنماط الوفيات كي تجري هيئات مستقلة المزيد من الدراسات عليها. |
Also, in a number of countries, radio and television programmes were selected by the prison administration. | UN | وفي عدد من البلدان أيضا تقوم ادارة السجن بانتقاء برامج الراديو والتلفزة . |
Lawyers who represent Palestinian prisoners have to contact the prison administration and provide a list of prisoners they would like to visit. | UN | وعلى المحامين الذين يمثلون السجناء الفلسطينيين الاتصال بإدارة السجن وتقديم قائمة بأسماء السجناء الذين يودون زيارتهم. |