ويكيبيديا

    "the prizes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجوائز
        
    There were 28 candidates nominated by Governments for the prizes. UN وكان هناك 28 مرشحا قدمتهم الحكومات من أجل الجوائز.
    Income from interest was $40,469 in 1998 and expenditures, including the prizes, totalled $30,228. UN وبلغت اﻹيرادات من الفوائد ٤٦٩ ٤٠ من الدولارات في عام ١٩٩٨. وبلغ مجموع النفقات، بما فــي ذلك الجوائز ٢٢٨ ٣٠ دولارا.
    The political importance of the prizes and the need to maintain a climate of understanding required that there should be the greatest transparency in that regard. UN وأن البعد السياسي لهذه الجوائز وضرورة اﻹبقاء على جو من التفاهم يتطلب إعمال أقصى قدر من الشفافية في هذا المنحى.
    He would like to have that confirmed and to know what was the exact procedure envisaged for the awarding of the prizes. UN ولذا فهو يود التأكد من هذا ومعرفة اﻹجراء المتبع بالضبط لمنح هذه الجوائز.
    the prizes would be awarded by the Secretary-General or the President of the General Assembly. UN وأضاف يقول إن اﻷمين العام أو رئيس الجمعية العامة هو الذي سيمنح الجوائز.
    Out of 7,000 participants from 93 countries, the Cuban citizen Irania Martínez García was awarded one of the prizes. UN ومن بين 000 7 مشارك من 93 بلدا، فازت المواطنة الكوبية إيرانيا مارتينيز غارسيّا بإحدى الجوائز.
    Expenditures in 2007, including the prizes given to the four laureates, totalled $83,849.22. UN وبلغ مجموع النفقات في عام 2007، قيمة قدرها 849.22 83 دولارا، بما فيها الجوائز التي مُنحت للفائزين الأربعة.
    The Committee also requested further information about the prizes awarded to family-friendly companies. UN وطلبت اللجنة أيضاً مزيداً من المعلومات بشأن الجوائز الممنوحة للشركات الودودة المؤيدة للأسرة.
    the prizes for best performer on the Navigation and Seamanship course and the fisheries course in 2009 were won by women. UN وفي عام 2009، كسبت النساء الجوائز المخصصة لأفضل أداء في مقررات الملاحة، والملاحة البحرية، ومصائد الأسماك.
    the prizes, which include money and books, are aimed at incentivizing pupils to attend school regularly and to show interest in their studies. UN والهدف من الجوائز التي تشمل مبالغ نقدية وكتباً هو تحفيز التلاميذ للمواظبة على الحضور، وإظهار الاهتمام بدراستاهم.
    Expenditures in 1995, including the prizes, totalled $42,185. UN وبلغ مجموع النفقات لعام ١٩٩٥ بما في ذلك الجوائز ١٨٥ ٤٢ دولارا.
    Round here, the prizes are big... ..but so is the competition. Open Subtitles ..الجوائز هنا كبيرة و لكن المنافسة كذلك أيضًا
    Yeah, so the judges can give out the prizes for best costume. Open Subtitles نعم لكي يتمكن الحكام من منح الجوائز لأفضل زي
    May this article bring you all the prizes you deserve. Open Subtitles ربما هذه المقالة سوف تجلب لك كل الجوائز التي تستحقينها
    I'm in charge of the prizes. You, too, could be winner. Open Subtitles انا المسؤولة عن منح الجوائز انتما الإثنان قد تكونا من الرابحين
    But the prizes and prestige are bigger in the joust. Open Subtitles لكن الجوائز فى المثاقفة بالرمح أكبر والمجد أيضاً
    The special committee had met in mid-October and had taken its decision which, in accordance with the established practice, would remain confidential until 10 December when the prizes would be awarded. UN ومضت تقول إن اللجنة الخاصة اجتمعت في منتصف شهر تشرين اﻷول/أكتوبر واتخذت قرارهـا الذي سيبقى، وفقـا للممارسـة المعتمدة، سريـا لغاية ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر وهو موعد منح الجوائز.
    Since the prizes were awarded on behalf of the United Nations and not only of a Committee, there must be transparency with respect to information thereon. UN واختتم كلمته قائلا إنه بما أن منح الجوائز يتم باسم اﻷمم المتحدة وليس باسم اللجنة فحسب، يتعين تحقيق الشفافية فيما يتعلق بالمعلومات عن هذه المسألة.
    the prizes to reward merit are awarded annually to citizens who have distinguished themselves by their intellectual production, while incentive prizes are awarded for the best works in literary and other fields. UN العلوم القانونية والاقتصادية وتمنح هذه الجوائز التقديرية سنوياً للمواطنين الممتازين في الانتاج الفكري، كما تمنح الجوائز التشجيعية ﻷحسن المصنفات واﻷعمال.
    It should also be noted that the prizes and other distinctions several cantons have created to honour their artists have mostly been awarded to men and only very rarely to women. UN ومن المفيد ملاحظة فضلا عن ذلك أن الجوائز والامتيازات التي أنشأتها عدة كانتونات لتكريم الفنانين تمنح حتى الآن للغالبية من الرجال ونادرا جدا للنساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد