ويكيبيديا

    "the problem of prison overcrowding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشكلة اكتظاظ السجون
        
    • مشكلة الاكتظاظ في السجون
        
    • لمشكلة اكتظاظ السجون
        
    • بمشكلة اكتظاظ السجون
        
    He therefore asked how the State party planned to address the problem of prison overcrowding. UN لذلك سأل كيف تزمع الدولة الطرف معالجة مشكلة اكتظاظ السجون.
    The Office of the High Commissioner could perhaps help his Government to overcome the problem of prison overcrowding, which was not unique to Cameroon. UN وربما يستطيع مكتب المفوض السامي أن يساعد حكومته في التغلب على مشكلة اكتظاظ السجون وهي مشكلة ليست خاصة بالكاميرون.
    The State party's next periodic report should include detailed information on measures taken to address the problem of prison overcrowding. UN وينبغي أن يتضمن التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف معلومات مفصلة عن التدابير التي اتخذت لحل مشكلة اكتظاظ السجون.
    Côte d'Ivoire noted that Mali, like many countries, is confronted with the problem of prison overcrowding due in part to the deficiencies in the prison infrastructure. UN ولاحظت أن مالي تعاني، شأنها شأن بلدان كثيرة أخرى، من مشكلة الاكتظاظ في السجون التي تعزى جزئياً إلى عيوب تشوب البنية الأساسية للسجون.
    In order to address the problem of prison overcrowding, Spain had in 2005 introduced a plan for the harmonization and establishment of new prison facilities. UN 6- ومن أجل التصدي لمشكلة اكتظاظ السجون قامت إسبانيا في عام 2005 بوضع خطة لتنسيق وإنشاء مرافق جديدة للسجون.
    (o) Relevant offices and bodies of the United Nations working on different issues relevant to the problem of prison overcrowding should strive to better coordinate their activities and initiatives in order to more effectively assist countries in reducing prison overcrowding; UN (س) ينبغي لمكاتب وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تُعنى بمختلف المسائل ذات الصلة بمشكلة اكتظاظ السجون أن تسعى جاهدة إلى تحسين تنسيق أنشطتها ومبادراتها من أجل مساعدة البلدان، بفعالية أكبر، على خفض اكتظاظ السجون؛
    Moreover, a number of measures alternative to imprisonment had been adopted to address the problem of prison overcrowding. UN وعلاوة على ذلك، اعتُمد عدد من التدابير البديلة للسجن بهدف معالجة مشكلة اكتظاظ السجون.
    The State party should continue to make use of alternative measures to pretrial detention, and should also eliminate the problem of prison overcrowding without delay. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف اعتماد تدابير بديلة عن الاحتجاز رهن المحاكمة، وأن تبادر دون تأخير إلى القضاء على مشكلة اكتظاظ السجون.
    Sir Nigel RODLEY asked if there were any target dates for resolving the problem of prison overcrowding. UN 13- السير نايجل رودلي سأل عما إذا كانت هناك أي تواريخ مستهدفة لحل مشكلة اكتظاظ السجون.
    the problem of prison overcrowding could therefore not be solved by the Government or the justice system alone, but required an overall response based on preventive measures such as education and integration of marginalized groups. UN ولذلك فإن مشكلة اكتظاظ السجون لا يمكن أن تحلها الحكومة أو نظام العدالة وحدهما، وإنما تتطلب استجابة شاملة تستند إلى تدابير وقائية من قبيل التعليم وإدماج الفئات المهمشة.
    The Republic of Korea provided data and other information on its efforts to solve the problem of prison overcrowding. UN 16- وقدمت جمهورية كوريا بيانات ومعلومات أخرى عما تبذله من جهود لحل مشكلة اكتظاظ السجون.
    69. the problem of prison overcrowding has still not been solved. UN ٦٩ - ولا تزال مشكلة اكتظاظ السجون بدون حل إلى اﻵن.
    The State party should continue to make use of alternative measures to pretrial detention, and should also eliminate the problem of prison overcrowding without delay. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف اعتماد تدابير بديلة عن الاحتجاز رهن المحاكمة، وأن تبادر دون تأخير إلى القضاء على مشكلة اكتظاظ السجون.
    Criminal justice institutions require strengthening in almost all countries of the region, including by ensuring more effective oversight of policing and responding to the problem of prison overcrowding. UN وتحتاج مؤسسات العدالة الجنائية إلى التعزيز في جميع بلدان المنطقة تقريبا، بما في ذلك من خلال ضمان رقابة أكثر فعالية على أعمال الشرطة ومعالجة مشكلة اكتظاظ السجون.
    Many participants described the problem of prison overcrowding in their countries. UN ٩٧ - وأوضح العديد من المشاركين مشكلة اكتظاظ السجون في بلدانهم .
    1. Invites Member States to undertake the necessary efforts to solve the problem of prison overcrowding, inter alia, by, if necessary, introducing or making appropriate use of alternatives to imprisonment; UN 1- يدعو الدول الأعضاء الى بذل الجهود اللازمة لحل مشكلة اكتظاظ السجون بطرق من ضمنها ايجاد بدائل للسجن أو استخدام هذه البدائل بصورة ملائمة؛
    Several speakers underlined the problem of prison overcrowding, as well as the need for further action in criminal justice reform, including better integration of systems, emphasis on prevention and the use of restorative justice approaches and non-custodial sanctions. UN وشدد عدة متكلمين على مشكلة اكتظاظ السجون بالاضافة إلى ضرورة مواصلة العمل على اصلاح نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك تكامل النظم بشكل أفضل والتركيز على منع الجريمة واستخدام نُهُج العدالة التصالحية والعقوبات غير الاحتجازية.
    123.77. Take measures to improve the penitentiary system and identify additional resources to solve the problem of prison overcrowding (Russian Federation); 123.78. UN 123-77- اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين نظام السجون وتحديد موارد إضافية لحل مشكلة الاكتظاظ في السجون (الاتحاد الروسي)؛
    48. Mr. Thelin asked whether Jamaica was considering taking alternative measures to deprivation of liberty to address the problem of prison overcrowding. UN 48- السيد تيلين أراد معرفة ما إذا كانت جامايكا تعتزم اتخاذ تدابير بديلة عن الحرمان من الحرية لمعالجة مشكلة الاكتظاظ في السجون.
    In that context, some participants requested the Secretariat to facilitate the sharing of information on best practices concerning how to address the problem of prison overcrowding effectively. UN وفي ذلك السياق ، طلب المشاركون الى اﻷمانة العامة أن تيسر تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بكيفية التصدي الفعال لمشكلة اكتظاظ السجون .
    As the name indicates, these are detention centres of a strictly temporary nature intended to provide a short-term solution to the problem of prison overcrowding and to alleviate the present humanitarian crisis. UN ويتعلق اﻷمر، كما تدل على ذلك التسمية، بمراكز احتجاز ذات طابع مؤقت على وجه الحصر ترمي إلى توفير حل في اﻷجل القصير لمشكلة اكتظاظ السجون والتخفيف من اﻷزمة اﻹنسانية الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد