30. Comments of the other party to the proceedings before the Administrative Tribunal, submitted with respect to the application of the Secretary-General of the International Maritime Organization in accordance with article V, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, are contained in document A/AC.86/R.290. | UN | ٣٠ - ويرد ما قدم الطرف اﻵخر في الدعوى المرفوعة لدى المحكمة اﻹدارية من تعليقات على طلب اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية وفقا للفقرة ١ من المادة الخامسة من النظام الداخلي للجنة، في الوثيقة A/AC.86/R.290. |
17. On 23 January 1996, after translation of the application of Khalidi et al. into the official languages of the General Assembly, it was communicated in document A/AC.86/R.283 to all members of the Committee as well as to parties to the proceedings before the Administrative Tribunal, together with a copy of Administrative Tribunal Judgement No. 710 (AT/DEC/710). | UN | ١٧ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبعد ترجمة طلب الخالدي وآخرين الى اللغات الرسمية للجمعية العامة، عمم هذا الطلب في الوثيقة A/C.86/R.283 على جميع أعضاء اللجنة، وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة لدى المحكمة اﻹدارية مشفوعا بنسخة عن حكم المحكمة اﻹدارية رقم ٧١٠ (AT/DEC/710). |
13. On 23 January 1996, after translation of the application of Ms. Larsen into the official languages of the General Assembly, it was communicated in document A/AC.86/R.281 to all members of the Committee as well as to parties to the proceedings before the Administrative Tribunal, together with a copy of Administrative Tribunal Judgement No. 703 (AT/DEC/703). | UN | ١٣ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبعد ترجمة طلب السيدة لارسن الى اللغات الرسمية للجمعية العامة، عمم هذا الطلب في الوثيقة A/AC.86/R.281 على جميع أعضاء اللجنة وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة لدى المحكمة الادارية مشفوعا بنسخة من حكم المحكمة الادارية رقم ٧٠٣ )AT/DEC/703(. |
25. On 23 January 1996, after translation of the application of Khadra et al. into the official languages of the General Assembly, it was communicated in document A/AC.86/R.287 to all members of the Committee as well as to parties to the proceedings before the Administrative Tribunal, together with a copy of Administrative Tribunal Judgement No. 716 (AT/DEC/716). | UN | ٥٢ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبعد ترجمة طلب خضرا وآخرين الى اللغات الرسمية للجمعية العامة، عمم هذا الطلب في الوثيقة A/AC.86/R.287 على جميع أعضاء اللجنة، وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة لدى المحكمة اﻹدارية مشفوعا بنسخة من حكم المحكمة اﻹدارية رقم ٧١٦ )(AT/DEC/716. |
29. On 23 January 1996, after translation of the application of the Secretary-General of the International Maritime Organization into the official languages of the General Assembly, it was communicated in document A/AC.86/R.289 to all members of the Committee as well as to parties to the proceedings before the Administrative Tribunal, together with a copy of Administrative Tribunal Judgement No. 695 (AT/DEC/695). | UN | ٢٩ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبعد ترجمة طلب اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية الى اللغات الرسمية للجمعية العامة، عمم هذا الطلب في الوثيقة A/AC.86/R.289 على جميع أعضاء اللجنة وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة لدى المحكمة اﻹدارية مشفوعا بنسخة من حكم المحكمة اﻹدارية رقم ٦٩٥ )(AT/DEC/695. |
21. On 23 January 1996, after translation of the application of Mr. Museibes into the official languages of the General Assembly, it was communicated in document A/AC.86/R.285 to all members of the Committee as well as to parties to the proceedings before the Administrative Tribunal, together with a copy of Administrative Tribunal Judgement No. 717 (AT/DEC/717). | UN | ٢١ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبعد ترجمة طلب السيد مصيبص الى اللغات الرسمية للجمعية العامة، عُمم هذا الطلب في الوثيقة A/AC.86/R.285 على جميع أعضاء اللجنة، وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة لدى المحكمة الادارية مشفوعا بنسخة من حكم المحكمة الادارية رقم ٧١٧ )AT/DEC/717(. |