ويكيبيديا

    "the process of data collection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية جمع البيانات
        
    • بعملية جمع البيانات
        
    Wherever possible, representatives of the minorities concerned should be involved throughout the process of data collection. UN كما ينبغي، متى تسنى ذلك، إشراك ممثلي الأقليات المعنية في جميع مراحل عملية جمع البيانات.
    States should design methods of collection of such data in close cooperation with minorities; wherever possible, representatives of the minorities concerned should be involved throughout the process of data collection. UN وينبغي للدول أن تصمم أساليب جمع هذه البيانات بالتعاون الوثيق مع الأقليات. كما ينبغي، متى تسنى ذلك، إشراك ممثلي الأقليات المعنية في جميع مراحل عملية جمع البيانات.
    The police force had started the process of data collection. It was still at a rudimentary stage, but with continued assistance it was expected to improve. UN وقد بدأت قوة الشرطة عملية جمع البيانات ولكنها ما زالت في مرحلة أولية، ولكن من المتوقع أن تتحسن بالمساعدة المستمرة.
    Measures taken to ensure the full participation of persons with disabilities in the process of data collection and research UN التدابير المُتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث
    the process of data collection is being conducted according to an incremental approach. UN وتجري حاليا عملية جمع البيانات وفقا لنهج تدريجي.
    the process of data collection is critical for the empowerment of the communities and for identifying their needs. UN وتتسم عملية جمع البيانات بأهمية بالغة بالنسبة لتمكين المجتمعات المحلية والتعرف على احتياجاتها.
    the process of data collection is critical for the empowerment of the communities and for identifying their needs. UN وتعتبر عملية جمع البيانات عملية بالغة الأهمية للتمكين للمجتمعات المحلية وللتعرف على احتياجاتها.
    The Commission was informed that the process of data collection and analysis would take two to three years and that interim reports would be provided to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, if required. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن عملية جمع البيانات وتحليلها سوف تستغرق سنتين إلى ثلاث سنوات وبأنه ستقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وإلى الأونسيترال أيضا، إن لزم الأمر، تقارير مرحلية بهذا الشأن.
    Measures taken to ensure the full participation of persons with disabilities in the process of data collection and research UN التدابير المتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات وإجراء البحوث
    The rights and protection of migrants in the process of data collection and analysis must be ensured. UN ويجب أيضا كفالة حماية المهاجرين وحقوقهم أثناء عملية جمع البيانات وتحليلها.
    To prepare the report for the second UPR cycle, the Government had established a national process, whereby civil society and human rights institutions had been involved in the process of data collection and report analysis. UN ولدى إعداد التقرير المتعلق بالدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، أنشأت الحكومة عملية وطنية أشركت مؤسسات المجتمع المدني وحقوق الإنسان في عملية جمع البيانات وتحليل التقرير.
    B. Measures to ensure the full participation of persons with disabilities in the process of data collection and research UN باء- معلومات عن التدابير المتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث
    6.1.3 Determinants in designing the process of data collection UN 6-1-3 وضع محددات لتصميم عملية جمع البيانات
    3. Measures taken to ensure the full participation of persons with disabilities in the process of data collection and research. UN 3- التدابير المُتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث
    At the same time, it was also stressed that the process of data collection and processing for using these models should be cost-effective, hence the need for coordinated data-collection efforts at the national, regional and international levels. UN وفي نفس الوقت، ركّز على أن عملية جمع البيانات وتجهيزها لاستخدام هذه النماذج ينبغي أن تتسم بفاعلية التكلفة، وبالتالي من الضروري تنسيق جهود جمع البيانات على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
    For comparable data across countries, there needs to be agreement on the definition of entrepreneurial education and on the scope of what should be measured, and agreement on the process of data collection and on coordinating mechanisms. UN ولمقارنة البيانات بين البلدان، ينبغي الاتفاق على تعريف للتثقيف في مجال تنظيم المشاريع وعلى نطاق ما ينبغي قياسه، والاتفاق على عملية جمع البيانات وآليات التنسيق.
    Its only references (to how the process of data collection should be organized) consist in outlining the following steps. UN وتتألف مراجعها الوحيدة )بالنسبة لكيفية تنظيم عملية جمع البيانات( من بيان الخطوات التالية)١٨(.
    Please provide information about the process of data collection on complaints regarding all forms of violence against women from complaint to closure, and public dissemination of such data. UN 12 - ويُرجى تقديم معلومات عن عملية جمع البيانات عن الشكاوى المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة، من حين تقديم الشكوى إلى حين إغلاق القضية، وعن نشر هذه البيانات على الجمهور.
    the process of data collection is critical for the empowerment of the communities and for identifying their needs. " 19 UN وتنطوي عملية جمع البيانات على أهمية بالغة من أجل تمكين المجتمعات المحلية والتعرف على احتياجاتها " (19).
    Measures taken to ensure the full participation of persons with disabilities in the process of data collection and research. UN (ج) التدابير المُتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث.
    24. The State would like to inform the Committee that unfortunately, there have been no further developments to date with the continuation of the survey on sex workers and prostitution as mentioned in the 2010 report, given some issues with the process of data collection and data verification. UN 24 - تود الدولة إبلاغ اللجنة بأنه، لسوء الحظ، لم تطرأ أي تطورات حتى تاريخه في ما يتعلق بمواصلة الدراسة الاستقصائية بشأن العاملات في مجالي الجنس والدعارة كما جاء في تقرير عام 2010، بسبب بعض القضايا المتصلة بعملية جمع البيانات والتحقق منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد