ويكيبيديا

    "the process of review of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية استعراض
        
    We are encouraged by the commencement of the process of review of the Human Rights Council, to which the President referred earlier. UN لقد تشجعنا من بدء عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان، التي أشار إليها الرئيس في وقت سابق.
    Other delegations considered that the programme of work would facilitate the process of review of the programme budget. UN واعتبرت وفود أخرى أن برنامج العمل سيسهل عملية استعراض الميزانية البرنامجية.
    212. The Procurement Division has initiated the process of review of the Institute's procurement activities prior to the issuance of a formal delegation of procurement authority to the Director of UNICRI. UN 212 - شرعت شعبة المشتريات في عملية استعراض لمشتريات المعهد قبل إصدار تفويض رسمي لسلطة الشراء إلى مدير المعهد.
    :: Promote the incorporation of the intersectional analysis of race and gender discrimination and its impact on women and girls into the work of other functional commissions, especially into the process of review of implementation of other United Nations conferences; UN :: تعزيز إدراج التحليل المتعدد الجوانب للتمييز العنصري والجنساني وأثره على المرأة والطفلة في عمل اللجان الفنية الأخرى، خاصة في إطار عملية استعراض تنفيذ مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى؛
    the process of review of changes in the national system shall follow the timetable for the review of national inventories defined in part II of these guidelines. UN وتتبع عملية استعراض التغيرات في النظام الوطني الجدول الزمني المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد الوطنية.
    In this respect, Finland noted that an overview by the Working Group on its future activities and scheduled contributions would also facilitate the process of review of indigenous issues within the United Nations. UN وفي هذا المجال، لاحظت فنلندا أن إجراء استعراض شامل من جانب الفريق العامل لأنشطته في المستقبل وإسهاماته المزمعة سييسر أيضاً عملية استعراض قضايا الشعوب الأصلية داخل الأمم المتحدة.
    However, the Commission recommended that results from survey sampling should be provided in some form of illustrative chart form as well as in tables, as this would facilitate the process of review of data and analytical results. UN بيد أن اللجنة توصي بأن تعرض النتائج المستقاة من أخذ عينات المسوح، في شكل من أشكال الرسوم البيانية، في شكل جداول، إذ سيسهل ذلك عملية استعراض البيانات ونتائج التحليلات.
    the process of review of the treaties to decide upon their continued application to Barbados has not been completed, and those treaties which have continued in force for the United Kingdom are currently applicable to Barbados. UN ولم تكتمل عملية استعراض المعاهدات للبت في مواصلة تطبيقها على بربادوس. وتنطبق حاليا تلك المعاهدات التي ما زالت نافذة في المملكة المتحدة في بربادوس.
    The secretariat will make a short oral report on the progress achieved in the process of review of communications from Parties included in Annex I to the Convention. UN وستقدم اﻷمانة تقريراً شفوياً مقتضباً عن التقدم المحرز في عملية استعراض البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية.
    the process of review of changes in national systems shall follow the timetable for the review of annual inventories defined in part II of these guidelines. UN 108- وتسير عملية استعراض التغييرات المدخلة على النظم الوطنية وفق الجدول الزمني ذاته لاستعراضات تقارير الجرد السنوية المحددة في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية.
    Both these initiatives can facilitate the involvement and active participation of special procedures in defining the designs for their reinforcement and in the process of review of mandates that follows, as well as in the universal periodic review. UN ويمكن لهاتين المبادرتين تيسير إشراك ومشاركة الإجراءات الخاصة بفعالية في تحديد نماذج تعزيز الإجراءات الخاصة، وفي عملية استعراض الولايات اللاحقة، فضلاً عن مشاركتها في الاستعراض الدوري الشامل الذي سيضطلع به المجلس.
    40. According to some Parties, the process of review of implementation aims at providing advice to Parties to improve implementation as stated in various provisions of the Convention. UN 4- تفيد بعض الأطراف أن عملية استعراض التنفيذ تهدف إلى إسداء المشورة إلى الأطراف بغية تحسين التنفيذ على نحو ما يرد في أحكام شتى من الاتفاقية.
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon AccordsSee A/AC.109/1000, paras. 9–14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords See A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords through the increased frequency of coordination meetings, See A/AC.109/1000, paras. 9–14. UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٨( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon AccordsSee A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords See A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords21 through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون(21) عن طريق زيادة تواتر فترات عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords25 through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢٥( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords See A/AC.109/1000, paras. 9–14. UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٧( عـن طريـق زيـادة تواتـر فتـرات عقــد اجتماعات التنسيق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد