the nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات قيد الشراء؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
Consumer demand is generated directly by people who actively or passively buy the products or services of trafficked persons. | UN | ويتولَّدُ طلب المستهلك مباشرة من قيام الأشخاص، سواء على نحو فاعل أو سلبي، بشراء منتجات أو خدمات الأشخاص المُتَّجر بهم. |
Electronic commerce is particularly well suited to products and services where information adds significant value to the products or services being purchased. | UN | والتجارة اﻹلكترونية مناسبة بشكل جيد على وجه الخصوص للمنتجات والخدمات التي تضيف بخصوصها المعلومات قيمة ذات شأن للمنتجات أو الخدمات التي يجري شراؤها. |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) the nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات قيد الشراء؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
The reduction of subsidies must be accomplished in a manner that protects the poor and eases the transition for affected groups when the products or services concerned are essential. | UN | ويجب أن يتم خفض الإعانات على نحو يكفل حماية الفقراء وييسر مصاعب المرحلة الانتقالية على الفئات المتأثرة، حينما تكون المنتجات أو الخدمات المعنية أساسية. |
Identification of relevant product and geographical markets as above, plus additional questions on the products or services directly or indirectly affected by the agreement; | UN | :: تحديد المنتج والأسواق الجغرافية ذات الصلة كما ورد أعلاه، زائد أسئلة إضافية عن المنتجات أو الخدمات المتأثرة بصورة مباشرة أو غير مباشرة بالاتفاق؛ |
19. The promise of trade liberalization is that by creating incentives for producers from different States to specialize in the products or services in which they have a comparative advantage, it will benefit all the trading partners, since it will lead to efficiency gains within each country and to increased overall levels of world production. | UN | 19 - ويكمُن الوعد الذي يحمله تحرير التجارة في أن جميع الشركاء التجاريين سيستفيدون من تقديم حوافز للمنتجين في مختلف الدول للتخصص في المنتجات أو الخدمات التي لهم فيها ميزة نسبية، لأن ذلك سيؤدي إلى تحقيق مكاسب من زيادة الكفاءة في كل بلد وإلى زيادة المستويات العامة للإنتاج العالمي. |
(i) Licensing without the licensor directly or indirectly controlling the quality or character of the products or services associated with the mark (so called " naked licensing " ); and | UN | `1` الترخيص دون أن يقوم المرخِّصُ، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بمراقبة نوعية أو خاصية المنتجات أو الخدمات المرتبطة بالعلامة (ما يُدعى " الترخيص العاري " )؛ |
155. This needs to be done in a manner that does not penalize the poor, especially when the products or services concerned are basic essentials. | UN | 155 - وينبغي القيام بذلك بطريقة لا تلحق الضرر بالفقراء، خصوصا إذا كانت المنتجات أو الخدمات المعنية من الاحتياجات الأساسية. |
Consumer demand is generated directly by people who actively or passively buy the products or services of trafficked labour, for example the husband who buys flowers picked by a trafficked adolescent or the tourist who buys a cheap T-shirt made by a trafficked youth in a sweatshop. | UN | 8- وطلب المستهلك يتولَّد مباشرة من قيام الأشخاص، بشكل نشط أو سلبي، بشراء منتجات أو خدمات العمالة المُتَّجر بها، كأن يشتري الزوج، مثلاً، أزهاراً قطفها مراهق مُتَّجر به أو أن يشتري سائح قميصاً رخيصاً صنعه شاب مُتَّجر به في إحدى معامل السخرة. |
Consumer demand is generated directly by people who buy the products or services of trafficked labour, for example the husband who buys flowers picked by a trafficked adolescent or the tourist who buys a cheap t-shirt made by a trafficked youth in a sweatshop. | UN | 11- وطلب المستهلك يتولَّد مباشرة من قيام أشخاص بشراء منتجات أو خدمات العمالة المُتَّجر بها؛ كأن يشتري زوج، مثلاً، أزهاراً قطفها مراهق مُتَّجر به أو أن يشتري سائح قميصاً رخيصاً صنعه شاب مُتَّجر به في أحد معامل السخرة. |