ويكيبيديا

    "the programme areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجالات البرنامجية
        
    • للمجالات البرنامجية
        
    • والمجالات البرنامجية
        
    • بالمجالات البرنامجية التي
        
    • للمجالات البرامجية
        
    • مجالات البرامج
        
    • المجالات البرامجية
        
    These would involve projects that cut across the programme areas and different academic disciplines. UN الأمر الذي ينطوي على مشاريع تتداخل مع المجالات البرنامجية والتخصصات الأكاديمية المختلفة.
    The forum prioritized the programme areas that should be articulated on the NAP. UN وقد حدد هذا المحفل أولويات المجالات البرنامجية التي ينبغي تفصيلها في برنامج العمل الوطني.
    Section II of the report provides information on the programme areas. UN ويتضمن الفرع ثانيا من التقرير معلومات عن المجالات البرنامجية.
    New initiatives in drought preparedness and relief, and alternative livelihood systems were being formulated, in accordance with the programme areas defined in Agenda 21. UN وجرت صياغة مبادرات جديدة في ميداني التأهب للجفاف والاغاثة منه، واﻷنظمة المعيشية البديلة طبقا للمجالات البرنامجية المحددة في جدول أعمال القرن ٢١.
    the programme areas that have been identified by Governments as of the highest priority are information on population dynamics, followed by population policy formulation, data collection and processing, and family-planning programmes. UN والمجالات البرنامجية التي حددتها الحكومات بوصفها ذات أولوية عليا هي المعلومات المتعلقة بديناميات السكان، ويليها إعداد السياسات السكانية، وجمع البيانات وتجهيزها، وبرامج تنظيم اﻷسرة.
    One alternative would be to group the programme areas more broadly under four headings: UN وأحد البدائل المتاحة في هذا الصدد الجمع بين المجالات البرنامجية على نحو أكثر عمومية تحت أربعة عناوين هي:
    It is somewhat different from the programme areas that follow it, which relate directly to the condition of the atmosphere. UN وهو يختلف نوعا ما عن المجالات البرنامجية التي تليه والتي تتعلق مباشرة بحالة الغلاف الجوي.
    In regard to linkages between the programme areas of Agenda 21, the following general areas deserve special attention. UN وفيما يتعلق بالصلات القائمة بين المجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١، تستحق المجالات العامة التالية اهتماما خاصا.
    Implementation of the programme areas of Agenda 21 should be carried out within the context of the Convention, including its regional implementation annexes. UN وينبغي أن تنفذ المجالات البرنامجية من جدول أعمال القرن ١٢ في إطار هذه الاتفاقية مع مرفقاتها التنفيذية الاقليمية.
    It was also indicated that implementation of the programme areas of Agenda 21 should be carried out within the context of the Convention, including its regional implementation annexes. UN وقد أشير أيضا إلى أن تنفيذ المجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١ ينبغي أن يجرى في سياق الاتفاقية، بما في ذلك مرفقاتها المتعلقة بالتنفيذ الاقليمي.
    7.77. Specific human resource development and capacity-building activities have been built into each of the programme areas of this chapter. UN ٧ - ٧٧ أدمجت في المجالات البرنامجية التي يتضمنها هذا الفصل أنشطة محددة لتنمية الموارد البشرية وبناء القدرات.
    He was convinced that that figure was too high and that Member States would welcome an effort to redistribute resources to the programme areas. UN ويعتقد أن هذا الرقم مرتفع جدا وأن الدول اﻷعضاء سوف ترحب ببذل مجهود من أجل إعادة توزيع الموارد على المجالات البرنامجية.
    15. the programme areas included in this cluster constitute the broad policy framework for the transition to sustainability. UN ١٥ - تشكل المجالات البرنامجية المشمولة في هذه المجموعة الاطار العريض للسياسة العامة للانتقال الى الاستدامة.
    During 1992, WHO supported 12 NGOs in various projects in the programme areas, as stated in the Master Plan. UN وخلال عام ١٩٩٢، دعمت منظمة الصحة العالمية ١٢ منظمة غير حكومية في مشاريع مختلفة في المجالات البرنامجية حسبما هو منصوص عليه في الخطة الرئيسية.
    One of the programme areas proposed in chapter 19 is the harmonization of classification and labelling of chemicals, which falls within the Committee's terms of reference. UN وأحد المجالات البرنامجية المقترحة في الفصل ٩١ هو تنسيق التصنيف والتمييز بالبطاقات للمواد الكيميائية، وهو مجال يدخل في نطاق صلاحيات اللجنة.
    The report is structured according to the programme areas of Agenda 21, as well as the suggested priority areas decided upon at the organizational session of the Preparatory Committee. UN والتقرير منظم وفقا للمجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١، فضلا عن مجالات اﻷولوية المقترحة التي تقررت في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    34. Without appropriate indicators in the results framework, it is not possible to justify the resources dedicated to the programme areas and to measure UNU achievements. UN 34 - وما لم يتضمن إطار النتائج مؤشرات ملائمة، لا يمكن تبرير الموارد المخصصة للمجالات البرنامجية وقياس إنجازات الجامعة.
    They are presented in seven separate tables in the same format as that of the 1996 report, and are broken down according to the programme areas of the Programme of Action. UN وقُدمت البيانات في سبعة جداول منفصلة في نفس الشكل الذي قُدمت فيه بيانات تقرير عام ١٩٩٦، وهي مفصلة وفقا للمجالات البرنامجية لبرنامج العمل.
    the programme areas that have been identified by Governments as of the highest priority are information on population dynamics, followed by population policy formulation, data collection and processing, and family planning programmes. UN والمجالات البرنامجية التي حددتها الحكومات بوصفها ذات أولوية عليا هي المعلومات المتعلقة بديناميات السكان، ويليها إعداد السياسات السكانية، وجمع البيانات وتجهيزها، وبرامج تنظيم اﻷسرة.
    The Committee was provided with a breakdown of the programme areas coordinated by pillar II (see annex II to the present report). UN وزودت اللجنة بكشف مفصل بالمجالات البرنامجية التي نسقتها الدعامة الثانية (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    23. At its first session, in 1994, the Forum adopted priorities for action for the effective implementation of the programme areas set out in chapter 19 of Agenda 21. UN 23 - وفي الدورة الأولى لسنة 1994، اعتمد المنتدى أولويات العمل من أجل التنفيذ الفعال للمجالات البرامجية الواردة في الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21.
    22. There is encouraging evidence that the University will be able to attract some of the most able and respected people in the programme areas it is considering and to enter into cooperative arrangements and partnerships with some of the world’s leading universities and institutes. UN ٢٢ - وهناك علامات مشجعة تدل على أن الجامعة ستتمكن من اجتذاب البعض من أكثر اﻷشخاص قدرة ومكانة في مجالات البرامج التي تنظر فيها، والدخول في ترتيبات تعاونية وشراكات مع البعض من أبرز الجامعات والمعاهد في العالم.
    All the programme areas of Montevideo Programme IV are listed in the annex to the present report. UN وترد جميع المجالات البرامجية لبرنامج مونتفيديو الرابع في المرفق بهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد