ويكيبيديا

    "the programme of action for the elimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج العمل من أجل القضاء
        
    • برنامج العمل للقضاء
        
    • لبرنامج العمل للقضاء على
        
    • إطار برنامج العمل المتعلق بالقضاء على
        
    • برنامج العمل المعني بالقضاء
        
    • برنامج العمل ﻹزالة
        
    • لبرنامج العمل من أجل القضاء على
        
    implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to SubCommission resolution 1997/22 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال، مقدم عملا بقرار اللجنة الفرعية 1997/22
    E/CN.4/Sub.2/1998/12 6 Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to Sub-Commission resolution 1997/22 UN E/CN.4/Sub.2/1998/12 تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال، المقدم عملاً بقرار اللجنة الفرعية ٧٩٩١/٢٢
    144. At its forty-ninth session, the Commission, in its resolution 1993/79, adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN 144- اعتمدت اللجنة، في قرارها 1993/79 الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين، برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال.
    Report of the Secretary—General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمـل اﻷطفال، المقدم إلى اللجنة الفرعية عملا
    " Welcoming the outcome of the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993 and, in particular, the attention given to the Programme of Action for the Elimination of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Other Forms of Intolerance, UN " وإذ ترحب بالنتائج التي أسفر عنها المؤتمر العالمي لحقوق الانسان المعقود في فيينا في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، ولا سيما الاهتمام المولى لبرنامج العمل للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وسائر أشكال التعصب،
    - Proposal in the Programme of Action for the Elimination of nuclear weapons on negotiating a phased programme within a fixed period of time for the complete elimination of nuclear weapons UN - اقتراح في إطار برنامج العمل المتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية، بشأن التفاوض على برنامج مرحلي في نطاق فترة زمنية محددة للقضاء التام على الأسلحة النووية
    4. Requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN 4- يرجو من الأمين العام دعوة كافة الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال.
    We would like to urge the members of the Conference on Disarmament, especially the nuclear-weapon Powers, seriously to consider in future negotiations the Programme of Action for the Elimination of nuclear weapons jointly submitted by 28 non-aligned and neutral States members of the Conference on Disarmament. UN ونود أن نحث أعضاء مؤتمر نزع السلاح، ولا سيما الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، على أن تدرس بجدية، في مفاوضات مقبلة، برنامج العمل من أجل القضاء على اﻷسلحة النووية المقدم بمشاركة ٢٨ دولة عضوا محايدة وغير منحازة في مؤتمر نزع السلاح.
    (a) Report of the Sub-Commission on the state of implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour (para. 10 of resolution 1993/79); UN )أ( تقرير اللجنة الفرعية عن حالة تنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال )الفقرة ٠١ من القرار ٣٩٩١/٩٧(؛
    2. The attention of the Commission is therefore drawn to document E/CN.4/Sub.2/1994/34, entitled " Report of the Secretary-General on the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour " , which will be made available at the present session of the Commission. UN ٢- ويسترعى نظر لجنة حقوق اﻹنسان الى الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1994/34 المعنونة " تقرير اﻷمين العام عن برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال " ، التي ستتاح في الدورة الحالية للجنة.
    171. At its forty-ninth session, in its resolution 1993/79, the Commission adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN 171- اعتمدت اللجنة، في قرارها 1993/79، لدى انعقاد دورتها التاسعة والأربعين، برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال.
    20. The Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour in the annex to its resolution 1993/79 and recommended that all States should adopt, as a matter of priority, the necessary legislative and administrative measures to implement the Programme of Action at the national and international levels. UN 20- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال وذلك في مرفق قرارها 1993/79 وأوصت جميع الدول بأن تعتمد، كمسألة ذات أولوية، التدابير التشريعية والإدارية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل على الصعيدين الوطني والدولي.
    8. The Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour in the annex to its resolution 1993/79 and recommended that all States should adopt, as a matter of priority, the necessary legislative and administrative measures to implement the Programme of Action at the national and international levels. UN ٨- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال في مرفق قرارها ١٩٩٣/٧٩ وأوصت جميع الدول بأن تعتمد، كمسألة ذات أولوية، التدابير التشريعية واﻹدارية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل على الصعيدين الوطني والدولي.
    (a) Report of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the state of implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour (resolution 1993/79, para. 8); UN )أ( تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حالة تنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال )الفقرة ٨ من القرار ٣٩٩١/٩٧(؛
    1. In its resolution 1993/79, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. It also requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to submit every two years a report to the Commission on Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٣٩٩١/٩٧، برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال، ورجت أيضاً من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تقدم كل سنتين إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب الدول كافة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير الأمين العام عـن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال،
    Report of the SecretaryGeneral on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال،
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال
    Welcoming the outcome of the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, and, in particular, the attention given to the Programme of Action for the Elimination of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Other Forms of Intolerance, UN وإذ ترحب بالنتائج التي أسفر عنه المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود في فيينا في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، ولا سيما الاهتمام المولى لبرنامج العمل للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وسائر أشكال التعصب،
    - Proposal in the Programme of Action for the Elimination of nuclear weapons on negotiating a phased programme within a fixed period of time for the complete elimination of nuclear weapons (G28 initiative, CD/1419). UN - اقتراح في إطار برنامج العمل المتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية بشأن التفاوض على برنامج مرحلي في نطاق فترة زمنية محددة للقضاء التام على الأسلحة النووية (مبادرة مجموعة الـ 28، CD/1419).
    In 1993, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ٥٥ - وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت لجنة حقوق الانسان برنامج العمل المعني بالقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    I have already requested the CD secretariat to issue the " programme of action for the elimination of nuclear weapons " as an official document of the Conference on Disarmament. UN وقد طلبت بالفعل إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح إصدار " برنامج العمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية " كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Welcoming the outcome of the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, and, in particular, the attention given to the Programme of Action for the Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا خلال الفترة من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وبوجه خاص بالاهتمام الذي أولته لبرنامج العمل من أجل القضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب، والتعصب ذي الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد