ويكيبيديا

    "the programme of action is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج العمل هو
        
    • ويستمد برنامج العمل
        
    • وبرنامج العمل هو
        
    • ويقوم برنامج العمل
        
    • لبرنامج العمل في
        
    • برنامج العمل له
        
    • برنامج العمل هي
        
    • برنامج العمل يتمثل
        
    • برنامج العمل يشكل
        
    • برنامج العمل أمر
        
    • لبرنامج العمل هو
        
    • إن برنامج العمل
        
    • وبرنامج العمل واضح
        
    Reaching the goals of the Programme of Action is also essential for achieving the Millennium Development Goals. UN إن تحقيق أهداف برنامج العمل هو أيضا أمر أساسي من الأمور اللازمة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    In fact, the implementation of the Programme of Action is a shared responsibility of the international community at large. UN وتنفيذ برنامج العمل هو في الواقع مسؤولية مشتركة بين المجتمع الدولي عموماً.
    the Programme of Action is significant because it provides a cross-sectoral standard relating to both policy-making and programme design and delivery. UN ويستمد برنامج العمل أهميته من أنه يوفر معيارا مشتركا بين القطاعات فيما يتصل بتقرير السياسات وتصميم البرامج وتنفيذها.
    the Programme of Action is the first step taken by the international community to help them address those problems. UN وبرنامج العمل هو الخطوة اﻷولى التي اتخذها المجتمع الدولي من أجل مساعدتها على التصدي لتلك المشاكل.
    the Programme of Action is throughout premised on the need for a multilateral approach to ensure that burdens and responsibilities will be shared more equitably. UN ويقوم برنامج العمل في مجمله على ضرورة اتباع نهج متعدد الأطراف لكفالة تقاسم الأعباء والمسؤوليات بطريقة أكثر إنصافا.
    A full review of the Programme of Action is scheduled for 1999. UN ومن المقرر أن يجري استعراض كامل لبرنامج العمل في عام ١٩٩٩.
    In fact, the implementation of the Programme of Action is a shared responsibility of the international community at large. UN والواقع أن تنفيذ برنامج العمل هو مسؤولية يتقاسمها المجتمع الدولي في مجموعه.
    Reaching the goals of the Programme of Action is also essential for achieving the Millennium Development Goals. UN وإن تحقيق أهداف برنامج العمل هو أيضا أمر أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    For example, some countries could choose to give priority to poverty elimination while others give priority to employment creation and so on. We would not commit ourselves to impossible comprehensive programmes and not delude ourselves - and the world - that what we include in the Programme of Action is all feasible for everyone. UN فعلى سبيل المثال تستطيع بعض البلدان أن تختار أن تعطي اﻷولوية للقضاء على الفقر في حين تختار بلدان أخرى أن تعطي اﻷولوية ﻹيجاد فرص العمل وهكذا، ولا ينبغي أن نلزم أنفسنا ببرامج شاملة يستحيل تنفيذها ونخدع أنفسنا والعالم بأن ما أدرجناه في برنامج العمل هو أمر ممكن وميسور للجميع.
    First, the outcomes from the Barbados Conference are vital in the overall framework for securing sustainable development of small island countries. Secondly, implementation of the Programme of Action is the yardstick against which future actions will be measured. UN أولا، أن نتائج مؤتمر بربادوس حيوية في اﻹطار العام لتأمين التنمية المستدامة للبلدان الجزرية، وثانيا، إن تطبيق برنامج العمل هو المعيار الذي سوف تقاس على أساسه اجراءاتنا المقبلة.
    The main objective of the Programme of Action is to enable half of the least developed countries to reach the stage of graduation by 2020. UN والهدف الرئيسي من برنامج العمل هو تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من الوصول إلى مرحلة الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    the Programme of Action is significant because it provides a cross-sectoral standard relating to both policy-making and programme design and delivery. UN ويستمد برنامج العمل أهميته من أنه يوفر معيارا مشتركا بين القطاعات فيما يتصل بتقرير السياسات وتصميم البرامج وتنفيذها.
    the Programme of Action is significant because it provides a cross-sectoral standard relating to both policy-making and programme design and delivery. UN ويستمد برنامج العمل أهميته من أنه يوفر معيارا مشتركا بين القطاعات فيما يتصل بتقرير السياسات وتصميم البرامج وتنفيذها.
    the Programme of Action is the first global programme of action for least developed countries to contain a chapter on graduation and smooth transition, recognizing the need to do more in this area if the overarching goal is to be achieved. UN وبرنامج العمل هو أول برنامج عمل شامل لأقل البلدان نمواً يتضمن فصلاً كاملاً يُعنى بـالشطب من القائمةً والانتقال السلس ويسلِّم بضرورة بذل المزيد من الجهود في هذا المجال تحقيقا للهدف الشامل للبرنامج.
    the Programme of Action is throughout premised on the need for a multilateral approach to ensure that burdens and responsibilities will be shared more equitably. UN ويقوم برنامج العمل في مجمله على ضرورة اتباع نهج متعدد الأطراف لكفالة تقاسم الأعباء والمسؤوليات بطريقة أكثر إنصافا.
    Therefore, one of the current challenges for the effective implementation of the Programme of Action is to address these issues in an integrated fashion. UN وبالتالي، يتمثل أحد التحديات الحالية المتعلقة بالتنفيذ الفعال لبرنامج العمل في معالجة هذه المسائل على نحو متكامل.
    One of the issues addressed in the Programme of Action is health. UN وإحدى المسائل التي يخاطبها برنامج العمل هي الصحة.
    We therefore consider that one of the remaining challenges for the implementation of the Programme of Action is the comprehensive consideration of the issue. UN ولذلك، فإننا نعتبر أن أحد التحديات المتبقية لتطبيق برنامج العمل يتمثل في معالجة هذه المسائل على نحو متكامل.
    69. Given that the Programme of Action is a framework for partnerships, the role of civil society, NGOs and private sector in the review of its implementation has been crucial. UN 69 - وبالنظر إلى أن برنامج العمل يشكل إطارا للشراكات، اكتسى الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في استعراض تنفيذه أهمية حيوية.
    Reaching the goals of the Programme of Action is also essential for achieving the Millennium Development Goals. UN وبلوغ أهداف برنامج العمل أمر حيوي أيضا إذا أُريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The overarching goal of the Programme of Action is to overcome the structural challenges faced by the least developed countries in order to eradicate poverty, achieve internationally agreed development goals and enable graduation from the least developed country category. UN والهدف العام لبرنامج العمل هو التغلب على التحديات الهيكلية التي تواجهها أقل البلدان نمواً، من أجل القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وإتاحة شطبها من فئة أقل البلدان نمواً.
    the Programme of Action is a vital mechanism that clearly emphasizes the links between population and development. UN إن برنامج العمل آلية حيوية تؤكد بوضوح على الصلات بين السكان والتنمية.
    the Programme of Action is very clear in this regard. UN وبرنامج العمل واضح جدا في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد