ويكيبيديا

    "the programming manual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دليل البرمجة
        
    • كتيب البرمجة
        
    Three of the six offices intend to pursue formal agreements with the Government, as required by the Programming Manual. UN وتعتزم ثلاثة مكاتب من بين المكاتب الستة إبرام اتفاقات رسمية مع الحكومة كما يقضي بذلك دليل البرمجة.
    37. the Programming Manual allows for the provision of support services when a national institution lacks the managerial capacity for certain tasks. UN 37 - ينص دليل البرمجة على تقديم خدمات الدعم لأي مؤسسة وطنية تفتقر إلى القدرات الإدارية اللازمة لإنجاز مهام معينة.
    The audit scope for those audits was not in accordance with the Programming Manual. UN ولم يكن نطاق المراجعة في هذه العمليات متوافقا مع دليل البرمجة.
    Moreover, the Programming Manual also advocates the use of this methodology for project documents. UN وعلاوة على ذلك، فإن دليل البرمجة يدعو كذلك إلى استخدام هذه المنهجية في الوثائق الخاصة بالمشاريع.
    the Programming Manual is now available electronically in country offices and has been distributed in hard copy in different languages. UN وأصبح كتيب البرمجة متاحا بصورة إلكترونية في المكاتب القطرية ويتم توزيعه على هيئة نسخ مطبوعة بلغات مختلفة.
    The elements of the recommendation are provided for in the Programming Manual although older project documents may not contain them. UN يتضمن دليل البرمجة عناصر هذه التوصية، وإن كان من المحتمل ألا تتضمنها المشاريع الأقدم عهدا.
    The new national execution procedures will be incorporated in the Programming Manual during 1998. UN وسيجري دمج إجراءات التنفيذ الوطني الجديدة في دليل البرمجة خلال عام ١٩٩٨.
    For example, the Programming Manual does not provide guidance on the amount of resources that can be used for preparing and reviewing the global and regional frameworks. UN وعلـى سبيـــل المثال، فإن دليل البرمجة لا يتضمن إسداء المشورة بشأن حجم الموارد التي يمكن استخدامها لغرض إعداد الأطر العالمية والإقليمية واستعراضها.
    In 2001, BOM will review the level of risk being incurred in the context of support to national execution and consider whether revisions to the Programming Manual are necessary to ensure that the issue is addressed uniformly by country offices. UN وفي عام 2001 سيستعرض مكتب الإدارة مستوى الخطر الذي يجري التعرض له في سياق دعم التنفيذ الوطني ويبحث ما إذا كان من الضروري تنقيح دليل البرمجة لضمان معالجة المكاتب القطرية هذه المسألة بشكل موحد.
    the Programming Manual gives guidance with respect to procedures and, most importantly, the new version of FIMS gives country offices a corporate tool to manage project expenditures. UN ويقدم دليل البرمجة توجيهات تتعلق بالإجراءات، والأهم من ذلك، توفر النسخة الجديدة من نظام إدارة المعلومات المالية للمكاتب القطرية أداة على مستوى المنظمة لإدارة نفقات المشاريع.
    While the Programming Manual allows for cost recovery of support services by charging the costs to the project, the offices concerned need more support to track the costs of the services properly. UN وفي حين ينص دليل البرمجة على استرداد تكاليف خدمات الدعم عن طريق تحميل التكاليف للمشروع، فإن المكاتب المعنية تحتاج إلى مزيد من الدعم لمراقبة تكاليف الخدمات بدقة.
    the Programming Manual addresses these problems by requiring resident representatives to close projects if the executing agency fails to do so in a timely manner. UN ويتناول دليل البرمجة هذه المشاكل بإلزام الممثلين المقيمين بإنهاء المشاريع إذا لم تفعل الوكالة المنفذة ذلك في الوقت المناسب.
    Following an in-depth consultative process at headquarters, with country offices, and with other United Nations agencies, both the Programming Manual and the Finance Manual were prepared for finalization in 1999. UN وبعد الاضطلاع بعملية استشارية متعمقة في المقر، مع المكاتب القطرية، ومع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، تم إعداد كل من دليل البرمجة والدليل المالي لكي يوضعا في صيغتهما النهائية في عام ١٩٩٩.
    OAPR is in the process of revising the terms of reference described in the Programming Manual to reflect the move towards greater harmonization of audit requirements. UN يعكف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء حاليا على تنقيح الاختصاصات المحددة في دليل البرمجة بغرض جعلها تعكس الانتقال نحو قدر أكبر من مواءمة اشتراطات مراجعة الحسابات.
    The web site also included the revised section 6.8 of the Programming Manual. UN ويتضمن الموقع أيضا البند المنقح 6-8 من دليل البرمجة.
    UNDP was completing the Programming Manual, intended to cover designing, operating, monitoring and evaluating programmes and projects, which is scheduled to be launched later in 2005. UN وكان البرنامج الإنمائي بصدد إتمام دليل البرمجة الذي يتوخى أن يغطي تصميم البرامج والمشاريع وتشغيلها ورصدها وتقييمها، ومن المزمع الشروع في تطبيقه في فترة لاحقة من عام 2005.
    Regarding part (a), a draft has been prepared and will be submitted to the Bureau for Development Policy (BDP) to update the Programming Manual by the end of September 2002. UN فيما يتعلق بالجزء (أ)، أعد مشروع سيقدم إلى مكتب السياسات الإنمائية لاستكمال دليل البرمجة بحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2002.
    93. The Board also noted that UNDP revised section 6.8 of the Programming Manual in November 2003 so that it provides clearer guidance to country offices in interpreting the nationally executed expenditure audit requirements. UN 93 - ولاحظ المجلس أيضا أن البرنامج الإنمائي قد نقح البند 6-8 من دليل البرمجة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كيما يقدم توجيها أوضح للمكاتب القطرية في تفسير متطلبات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    The Office has since included procedures to test compliance with section 6.8 of the Programming Manual in its country office audit guide. UN وقد أدرج المكتب منذ ذلك الحين إجراءات لاختبار الامتثال للبند 6-8 من دليل البرمجة في دليل مراجعة الحسابات للمكاتب القطرية الخاص به.
    the Programming Manual of UNICEF is being revised to take into account, among other things, the primary environmental care (PEC) approach. UN ويجري تنقيح كتيب البرمجة لمراعاة عدة أمور، من بينها منظور العناية البيئية اﻷولية.
    For operationally-completed projects, country office should ensure that non-expendable properties are disposed of without delay and in accordance with Section 6.4.5.3 of the Programming Manual UN بالنسبة للمشاريع التي أكملت تشغيليا، ينبغي أن يضمن المكتب القطري أنه قد تم التخلص من الممتلكات غير المستهلكة بدون إبطاء ووفقا للجزء 6-4-5-3 من كتيب البرمجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد