ويكيبيديا

    "the progress of work of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقدم المحرز في عمل
        
    • تقدم عمل
        
    • بالتقدم المحرز في عمل
        
    • التقدم المحرز في أعمال
        
    • للتقدم المحرز في أعمال
        
    • بالتقدم المحرز في أعمال
        
    The Commission is requested to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل اللجنة.
    Project managers also monitor the progress of work of the consultant on a stage-by-stage basis. UN ويراقب مديرو البرامج أيضا على أساس مرحلي التقدم المحرز في عمل الاستشاري.
    :: 2 reports to the Security Council on the progress of work of UNIIIC UN :: تقريران إلى مجلس الأمن عن التقدم المحرز في عمل اللجنة
    Therefore, permit me, in my capacity as President of that Meeting, to report on the progress of work of the Meeting. UN ولذا اسمحوا لي، بصفتي رئيسا للاجتماع، أن أبلغكم بسير تقدم عمل الاجتماع.
    Having taken note of the report on the progress of work of the Open-ended Working Group, we believe that the next stage of deliberations should be held on the basis of concrete proposals. UN وإذ أحطنا علما بالتقرير الخاص بالتقدم المحرز في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، نعتقد أن المرحلة التالية من المداولات ينبغي أن تعقد على أساس المقترحات المحددة.
    The draft omnibus resolution duly expresses satisfaction over the progress of work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ويعرب مشروع القرار على النحو الواجب عن الارتياح إزاء التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري.
    The Commission is invited to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    The Commission is invited to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    The present letter contains the main developments in the progress of work of the Commission during those sessions. UN وتتضمن هذه الرسالة التطورات الرئيسية في التقدم المحرز في عمل اللجنة خلال تلك الدورات.
    The chair of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    The chair of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها.
    The chair of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها.
    The chairperson of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    The chairperson of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    The report describes the progress of work of the Committee, the project management framework and the implementation strategy for the System of Environmental and Economic Accounting for Water. UN ويبين التقرير التقدم المحرز في عمل اللجنة، وإطار إدارة المشروع، واستراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه.
    While the modalities of such transition would be determined taking into account the progress of work of the Commission, it is necessary at this stage to ensure that the work of the Commission is preserved and that evidence collected by it prior to the establishment of the tribunal is nevertheless receivable by the tribunal. UN وفي حين أن طرائق هذا الانتقال ستحدد مع مراعاة التقدم المحرز في عمل اللجنة، فإن من الضروري في هذه المرحلة كفالة صون عمل اللجنة، وأن تكون الأدلة التي تجمعها قبل إنشاء المحكمة مقبولة للمحكمة رغم ذلك.
    The list of tasks has evolved with the progress of work of the Committee. UN وتطورت قائمة المهام مع تقدم عمل اللجنة.
    The COP and the COP/MOP could convene plenary meetings as needed to review the progress of work of the subsidiary bodies and address other agenda items. UN 17- ويجوز لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عقد جلسات عامة بحسب الحاجة لاستعراض تقدم عمل الهيئتين الفرعيتين لكل منهما وتناول بنود أخرى من جدول الأعمال.
    30. The Statistical Commission is invited to take note of the progress of work of the Expert Group on the Integration of Statistical and Geospatial Information. UN ٣٠ - واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقدم المحرز في عمل فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية.
    1. In my capacity as Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, I wish to inform you about the progress of work of the Commission since the nineteenth Meeting of States Parties, in June 2009. UN 1 - بصفتي رئيس لجنة حدود الجرف القاري، أود أن أعلمكم بالتقدم المحرز في عمل اللجنة منذ الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف المنعقد في حزيران/يونيه 2009.
    The Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    The report describes the progress of work of the Committee, in particular concerning the refinement of working relationships with other groups responsible for the development of environment, energy and related statistics. UN ويتضمن التقرير بيانا للتقدم المحرز في أعمال اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتحسين علاقات العمل مع الأفرقة الأخرى المسؤولة عن وضع الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة والإحصاءات ذات الصلة.
    4. The present report on the progress of work of the Open Working Group is made pursuant to those provisions. UN 4 - ويقدَّم هذا التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية عملاً بتلك الأحكام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد