Additionally, the Employment and Industrial Relations Act, provides for the prohibition of discrimination in employment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص قانون التوظيف والعلاقات الصناعية على حظر التمييز في التوظيف. |
Implementation of the prohibition of discrimination in judicial procedures | UN | 2 - تطبيق حظر التمييز في الإجراءات القضائية |
the prohibition of discrimination in employment matters is regulated by the Employment and Industrial Relations Act. | UN | وينظم قانون علاقات العمل والعلاقات الصناعية حظر التمييز في المسائل المتعلقة بالعمل. |
25. Draft article 14 concerned the prohibition of discrimination in the context of the expulsion of aliens. | UN | ٢٥ - ويتعلق مشروع المادة 14 بحظر التمييز في سياق طرد الأجانب. |
The first is the prohibition of discrimination in relation to applicants for vacancies, which is relevant to the present case. | UN | أولهما هو حظر التمييز فيما يتعلق بالمتقدمين لشغل وظائف شاغرة، والذي يعتبر ذا صلة بالحالة الراهنة. |
The Committee instead had to consider, as was made clear in the Zwaan-de Vries case, whether domestic legislation violated the prohibition of discrimination in article 26 of the Covenant. | UN | لكنه يتعين على اللجنة، حسبما بينت بوضوح في قضية السيدة زفان دي فرايس، أن تبت فيما إذا كان التشريع المحلي ينتهك حظر التمييز المنصوص عليه في المادة ٢٦ من العهد. |
316. The Committee recommends the adoption of a constitutional definition of discrimination, both direct and indirect, to complement the prohibition of discrimination in civil law under the Sex Discrimination Ordinance. | UN | ٣١٦ - وتوصي اللجنة باعتماد تعريف دستوري للتمييز، المباشر وغير المباشر معا، ﻹكمال منع التمييز في القانون المدني الوارد تحت مرسوم التمييز على أساس الجنس. |
The new labour code is also reported to contain a section on the prohibition of discrimination in labour relations. | UN | وذُكر أيضا أن قانون العمل الجديد يحتوي على بند بشأن حظر التمييز في علاقات العمل. |
In the period under review there was a change in the definition of the prohibition of discrimination in the SR legislation | UN | في الفترة المشمولة بالدراسة حدث تغيير في تعريف حظر التمييز في تشريعات الجمهورية السلوفاكية |
Finally, the Act on the prohibition of discrimination in the Labour Market bans direct or indirect discrimination based on e.g. race, skin colour and national or ethnic origin. | UN | وأخيراً، يمنع قانون حظر التمييز في سوق العمل أي تمييز مباشر أو غير مباشر على أسس مثل العنصر أو لون البشرة أو الأصل الوطني أو العرقي. |
the prohibition of discrimination in employment contract law applied only to contract termination, without covering the areas of recruitment, remuneration, promotion and so on. | UN | كما أن حظر التمييز في قانون عقود العمل لا ينطبق فقط إلا على إنهاء العقد دون أن يغطي مجالات التوظيف والأجر والترقية وما إلى ذلك. |
207. There are no legal provisions for the prohibition of discrimination in the housing sector in Macau. | UN | ٧٠٢- لا توجد نصوص قانونية بشأن حظر التمييز في قطاع اﻹسكان في مكاو. |
203. The Committee welcomes the enactment of the prohibition of discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law (2000). | UN | 203- وترحب اللجنة بسنّ قانون حظر التمييز في المنتجات والخدمات والدخول إلى أماكن الترفيه والأماكن العامة (عام 2000). |
the prohibition of discrimination in specific areas covered by the amended act subsequently refers to this " general ban " . | UN | وبالتالي، فإن حظر التمييز في بعض المجالات المحددة التي يغطيها القانون المعدل يشير إلى هذا " الحظر العام " . |
55. Mr. SCHEININ explained that paragraph 5 related to the prohibition of discrimination in times of emergency. | UN | 55- السيد شاينين أوضح بأن الفقرة 5 تتعلق بحظر التمييز في أوقات الطوارئ. |
84. Legislation relating to the prohibition of discrimination in working life was discussed in Finland's third periodic report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 84- نوقشت التشريعات المتعلقة بحظر التمييز في الحياة العملية في فنلندا في التقرير الدوري الثالث إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
10. The Civil Rights Act of 1964 is widely considered one of the most important references for the prohibition of discrimination in the United States and contains thematic titles that deal with non-discrimination in a range of areas. | UN | 10- ويعتبر قانون الحقوق المدنية لعام 1964 على نطاق واسع على أنه أحد أهم المراجع فيما يتعلق بحظر التمييز في الولايات المتحدة وهو يتضمن عناوين مواضيعية تتناول التمييز في طائفة من المجالات. |
The Committee on the Rights of the Child has addressed the application of the prohibition of discrimination in relation to specific issues involving economic, social and cultural rights. | UN | وتناولت لجنة حقوق الطفل تطبيق حظر التمييز فيما يتعلق بقضايا محدّدة تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
It also introduces the prohibition of discrimination in relation to giving birth, pregnancy, parenthood and all forms of foster care, as well as in terms of achieving a balance between private and professional life. | UN | وهو يُدخل أيضا حظر التمييز فيما يتعلق بالولادة والحمل والوالدية وجميع أشكال كفالة الأطفال، فضلا عن ما يتعلق بتحقيق التوازن بين الحياة الخاصة والحياة المهنية. |
There was no Equal Opportunities Act but the prohibition of discrimination in article 26 of the Covenant was directly applicable in the Netherlands Antilles. | UN | 22- وليس هناك قانون يتعلق بتكافؤ الفرص لكن حظر التمييز المنصوص عليه في المادة 26 من العهد ينطبق بشكل مباشر في جزر الأنتيل الهولندية. |
316. The Committee recommends the adoption of a constitutional definition of discrimination, both direct and indirect, to complement the prohibition of discrimination in civil law under the Sex Discrimination Ordinance. | UN | ٣١٦ - وتوصي اللجنة باعتماد تعريف دستوري للتمييز، المباشر وغير المباشر معا، ﻹكمال منع التمييز في القانون المدني الوارد تحت مرسوم التمييز على أساس الجنس. |
" Equality and the prohibition of discrimination in the Practice of the Constitutional Court " (Bulgarian), Human Rights Review, Sofia. | UN | " المساواة وحظر التمييز في أعمال المحكمة الدستورية " (باللغة البلغارية)، مجلة حقوق الإنسان، صوفيا. |